意味 | 例文 |
「懸河の辯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7744件
そんな手術をするのは危険が大きい.
做这种手术风险很大。 - 白水社 中国語辞典
洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.
洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典
医師が皆のために身体検査をする.
医生给大家检查身体。 - 白水社 中国語辞典
このプランは皆で検討して決める必要がある.
这个方案须经大家研究公决。 - 白水社 中国語辞典
この問題は建設計画と緊密につながっている.
这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典
故宮の建築は豪華でかつ気迫がこもっている.
故宫建筑豪华而有气魄。 - 白水社 中国語辞典
これら2つの事柄は互いに条件になっている.
这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典
情勢が危険極まりなく一刻の猶予も許されない.
岌岌不可终日 - 白水社 中国語辞典
わが国は多くの工業基地を建設した.
我国建立了许多工业基地。 - 白水社 中国語辞典
健康であって初めてより多く仕事ができるのだ
有健康的身体才能多做点工作。 - 白水社 中国語辞典
その件は,私がもう彼らに事情説明をした.
那件事,我已经向他们交了底。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の意見にはほとんど差がない.
他们俩的意见非常接近。 - 白水社 中国語辞典
革命が封建制度の崩解を早めた.
革命促进了封建制度的解体。 - 白水社 中国語辞典
彼は県知事になって既に3年の任期が満了した.
他当县长已届满三年了。 - 白水社 中国語辞典
四方の蛮族がやって来て貢ぎ物を献上する.
四夷前来进贡。 - 白水社 中国語辞典
国語の先生が,明日午前試験をすると言った.
语文老师说,明天上午考试。 - 白水社 中国語辞典
この問題は検討する価値がある.
这个问题很可以研究一番。 - 白水社 中国語辞典
谷の入り口に住宅が何軒かある.
山谷的口子上有几户住家。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.
作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典
医者が常に老人の健康状態を尋ねに来る.
医生常来了解老人的健康状况。 - 白水社 中国語辞典
今回の研修旅行は王先生が引率する.
这次研修旅行由王老师领队。 - 白水社 中国語辞典
全県の荒山がすべて既に緑化された.
全县的荒山都已绿化了。 - 白水社 中国語辞典
私はかつてこの事件を目撃したことがある.
我曾经目睹过这件事情。 - 白水社 中国語辞典
役所の中では彼ら2人が最も実権を持っている.
机关里他们两个人最拿事。 - 白水社 中国語辞典
今度の試験は合格できる自信がある.
这次考试拿稳能通过。 - 白水社 中国語辞典
革命の激しい潮流が全国を席巻する.
革命怒潮席卷全国。 - 白水社 中国語辞典
あの事件は既に判決が下された.
那个案子已经判决下来了。 - 白水社 中国語辞典
自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.
自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典
見たところ,この件は解決が難しいようだ.
看起来,这件事很难解决。 - 白水社 中国語辞典
謙譲と虚偽には本質的区別があるのだ.
谦让和虚伪是有着本质区别的。 - 白水社 中国語辞典
この古い事件に巻き込まれた人が大勢いる.
被这桩旧案牵扯的人很多。 - 白水社 中国語辞典
各方面の牽制があまりに大きく,少してこずった.
各方面牵掣太大,有些棘手。 - 白水社 中国語辞典
彼は権勢の前で剛直でありまた気骨がある.
他在权势面前强项而有骨气。 - 白水社 中国語辞典
杉は建築・造船の用に供することができる.
杉可供建筑、造船用。 - 白水社 中国語辞典
下部の意見はもうみな上がって来た.
下面的意见都已经上来了。 - 白水社 中国語辞典
この件は全国を震撼させ,深くて広い影響がある.
这事震动全国,影响深广。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾つもの難しい事件を審理したことがある.
他审过好几个难办的案子。 - 白水社 中国語辞典
彼がこの意見に賛成するかどうか私は知らない.
我不知道他是否賛成这个意见。 - 白水社 中国語辞典
第3中隊が県城の守りを固めている.
三连守在县城。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合は失敗する危険がある.
这次比赛,我们有失败的危险。 - 白水社 中国語辞典
見物のやじ馬が一斉にやじを飛ばす.
围观的群众齐声叫好。 - 白水社 中国語辞典
革命のあらしが全国を席巻する.
革命的风暴席卷全国。 - 白水社 中国語辞典
ゼッケン5番の選手がペナルティーを受けて退場した.
五号队员被罚下场了。 - 白水社 中国語辞典
2人の意見は1,2度相反したことがあった.
两人的意见相反过一两次。 - 白水社 中国語辞典
この優待券は本人に限り使用することができる.
此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典
この問題には前々から異なる意見が存在する.
这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典
このような建築は鑑賞する人が少ない.
这种建筑欣赏的人不多。 - 白水社 中国語辞典
試験の事についてはまだ音沙汰がない.
考试的事还没有信儿。 - 白水社 中国語辞典
祖母の病状がひどく危険である.
祖母的病情很凶险。 - 白水社 中国語辞典
この件は君がひとつ処理しなくてはならない.
这件事需要你去办一下。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |