意味 | 例文 |
「懸河の辯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7744件
私はその絵に最大額の保険を掛けました。
我给那幅画上了最高额度的保险。 - 中国語会話例文集
巨額の生命保険の支払いを受ける
收到了巨额的生命保险费 - 中国語会話例文集
多くの医大予科の学生は研究職に就く。
大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请允许我介绍一下我的研究的概要。 - 中国語会話例文集
私たちはその科学研究費の獲得に努力する。
我们努力获得那笔科学研究费。 - 中国語会話例文集
それについての皆様のご意見を伺いたい。
关于那个我想听听大家的意见。 - 中国語会話例文集
わたしの眼瞼炎の原因はアレルギーかもしれない。
我的眼睑炎可能是因为过敏引起的。 - 中国語会話例文集
彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。
他指责那部法案侵害人权。 - 中国語会話例文集
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集
設備点検のため職員の立ち入りを許可願います。
由于设备检查请允许职工进入。 - 中国語会話例文集
ヨガの練習のときは私も真剣ですよ。
练习瑜伽的时候我很认真。 - 中国語会話例文集
その都市は災害からの再建を完了した。
那座城市完成了灾后重建。 - 中国語会話例文集
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
(針の山と火の海→)極めて危険で困難な場所.≒火海刀山.
刀山火海((成語)) - 白水社 中国語辞典
(火の海と針の山→)極めて危険で困難な場所.≒刀山火海.
火海刀山((成語)) - 白水社 中国語辞典
この著作は物理学界の権威ある大著である.
这部著作是物理学界的权威。 - 白水社 中国語辞典
事柄は既に君の意見のとおりに片づけた.
事情已经如你的意见办妥。 - 白水社 中国語辞典
君はどの大学を受験するのですか?
你投考哪个大学? - 白水社 中国語辞典
科学者のために広い研究の場を開いた.
为了科学家开辟了广阔的研究园地。 - 白水社 中国語辞典
君の説(考え)ではこの件はどう処理すべきか?
照你说这事该怎么办? - 白水社 中国語辞典
我々の権利は血を流して勝ち取ったものである.
我们的权利是用鲜血争来的。 - 白水社 中国語辞典
私の映画入場券の座席番号は13列12番です.
我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典
いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。
那些产品都是向各个行政机关的研究室、大学的研究室交货得多。 - 中国語会話例文集
妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。
人为干扰器检测器 420经配置以检测通信信号中人为干扰的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン604は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。
信标 604可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーコン810は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。
信标 810可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出器(116,118)は、表示領域のサイズが変化するディスプレイ(120,124)の動きを検出する。
检测器(116,118)检测所述显示器(120,124)的改变所述显示区域的尺寸的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。
我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。 - 中国語会話例文集
保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。
寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集
母はケンブリッジで数学の学位試験の一級合格者だったんだよ。
母亲曾是剑桥大学数学学位考试的一级合格者。 - 中国語会話例文集
その実験の後、視空間に異常をきたした被験者が少なくなかった。
在那试验之后,导致视觉空间异常的实验对象不在少数。 - 中国語会話例文集
取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。
关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。 - 中国語会話例文集
皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.
我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
(事件の後の諸葛孔明→)事件が終わった後で偉そうなことを言っても何にもならない.
事后诸葛亮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.
有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典
この建物は長年修理されていないので,傾いて倒れる危険がある.
这座楼年久失修,有倾倒的危险。 - 白水社 中国語辞典
PSTN COの存在を検出するため、電流が流れている必要がある。
为了检测 PSTN CO的存在性,电流需要流动。 - 中国語 特許翻訳例文集
2値化の結果、1が対応する画素が文字エッジとして検出される。
二值化的结果,对应于 1的像素作为文字边缘被检出。 - 中国語 特許翻訳例文集
(各人が自分の考えを押し通そうとする→)意見がばらばらである.
各执己见 - 白水社 中国語辞典
ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。
在一个特定的示例中,序列 a和序列 b可以是长度为 64的格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは科学者で、顕微鏡をのぞきながら何かについて研究をしています。
他们是科学家,一边看着显微镜一边在研究着什么。 - 中国語会話例文集
あなたはこの研究施設を見学することに興味があると言いましたか?
你是不是说过你有兴趣想看看这项研究设施? - 中国語会話例文集
もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。
如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。 - 中国語会話例文集
正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,間違った意見にも耳を傾けるべきである.
正确的意见要听,不正确的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集
二言三言で1人の農村の子供の外見を描き出した.
几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。 - 白水社 中国語辞典
この度の事件は過ぎ去ったが,その余波はまだ残っている.
这次事件虽然过去,可是余波犹在。 - 白水社 中国語辞典
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。
汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集
人間1人の能力には大小があり,貢献にも大小がある.
一个人的能力有大小,贡献也有大小。 - 白水社 中国語辞典
皆が真剣になってやれば,4つの近代化はきっと望みがある.
大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |