「成可く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 成可くの意味・解説 > 成可くに関連した中国語例文


「成可く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5233



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>

脂肪はろうそくにして明るく照らすことができる.

脂油可以作成蜡烛照明。 - 白水社 中国語辞典

前景レイヤを生した前景レイヤ生部31は、前景レイヤ及び黒色情報を逆圧縮部32へ出力し、処理を終了する。

生成前景层的前景层生成部 31向可逆压缩部 32输出前景层以及黑色信息,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(a)に示すように、圧縮処理部3は、2値データ生部31、逆圧縮部32、補正処理部33及び非逆圧縮部34を備える。

如图 2A所示,压缩处理部 3包括二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33和不可逆压缩部 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆圧縮部32は、2値データ生部31から入力された前景レイヤに対して逆圧縮を行なう。

可逆压缩部 32对从二值数据生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理サーバ120は、ステップS2304でサンプルを作すると、作したサンプルをダウンロード能な状態に置く。

当在步骤 S2304中生成样本时,管理服务器 120允许生成的样本保持可下载。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フォーマッタ808および812は、少なくともカバーコード生器816および信号生器820に通信能に連結される。

格式器 808和格式器 812中的每一个都可通信地至少耦合到盖代码生成器 816和信号生成器 820。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤを生した2値データ生部31は、前景レイヤ及び黒文字情報を逆圧縮部32へ出力し、処理を終了する。

生成前景层的二值数据生成部 31将前景层和黑色文字信息向可逆压缩部 32输出,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、切欠部95が、被保持部としてブラケット57に形され、凸部91が保持部として側壁39に形される構であってもよい。

另外,槽口部 95还可作为被保持部形成在支架 57中,并且凸部 91还可作为保持部形成在侧壁 39上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、接眼レンズ136は、単数のレンズで構してもよいし、複数のレンズからなるレンズ群で構してもよい。

这里,目镜 136可以由单个的透镜构成,也可由多个透镜构成的透镜群来构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

隠蔽出力生器は、PUF(物理的複製不能関数)回路を含んでいる。

隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集


(TNOW-TLOCKED)*TolXTALは、クロックドリフトの予測値と考えてもよい。

(TNOW-TLOCKED)* TOlXTAL可以看成是预测时钟漂移。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文を英訳してくれますか?

可以把这个给我翻译成英语吗? - 中国語会話例文集

そして、処理部は、生された前景レイヤに対して、逆圧縮部32により逆圧縮処理を行なう(S44)。

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的前景层进行可逆压缩处理 (S44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理部は、生されたそれぞれの前景レイヤに対して、逆圧縮部32により逆圧縮処理を行なう(S54)。

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的各色文字的前景层进行可逆压缩处理 (S54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理部は、生された前景レイヤに対して、逆圧縮部32により逆圧縮処理を行なう(S64)。

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的前景层进行可逆压缩处理 (S64)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理部は、生されたそれぞれの前景レイヤに対して、逆圧縮部32により逆圧縮処理を行なう(S74)。

然后,处理部通过可逆压缩部 32对所生成的各个前景层进行可逆压缩处理 (S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、複数の画像形装置10において広告は受信されうる。

也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶部40をハードディスクにて構するようにしても良い。

此外,还可以用硬盘来构成存储部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

身なりがきちんとしていて美しい.

楚楚可怜((成語))(小さい樹木や若い女性などが)弱々しくかわいらしい.衣冠楚楚((成語)) - 白水社 中国語辞典

圧縮ファイル生部33は、逆圧縮データと、非逆圧縮データと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめることにより、圧縮ファイルを生する処理を行う。

压缩文件生成部 33通过将可逆压缩数据、非可逆压缩数据、和 IC表格等伸展信息汇总成一个文件,进行生成压缩文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤ生部31、逆圧縮部32、及び圧縮ファイル生部33は、前述と同様の処理を行う。

前景层生成部 31、可逆压缩部 32以及压缩文件生成部 33进行与上述相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

能な目標ビットレートは、1ピクセル当り1/100ビット(bpp)である。

可达到的目标比特率为每像素一比特(bpp)的 1/100。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、その合画像の生処理に係る処理時間が長くなり、適切な合画像の撮影機会を損失するおそれがある。

在此情况下,用于生成合成图像的处理时间变长,并且可能丧失拍摄适当的合成图像的机会。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構要素212および許要素214を含みうる。

然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

された画像は、プロセッサ・アクセス能メモリシステムに記憶される。

所述合成图像存储在处理器可访问存储器系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ヒストグラム作のための参照範囲内において、利用能なMBタイプを選択する(S3001)。

首先,在直方图生成用的参照范围内,选择可利用的 MB类型 (S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に重み付きヒストグラムに基づく変長符号表の生フローを示す。

图 18表示基于加权的直方图的可变长度编码表的生成流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転能に形されていてもよい。

该连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

この施策は、目標を達するための大きな一歩であり、必要不欠であると考えます。

我认为这个措施是为了达成目标的一大步,也是不可缺少的。 - 中国語会話例文集

圧縮処理部3は、前景レイヤ生部31、逆圧縮部32、圧縮ファイル生部33、濃度差縮小部34及び非逆圧縮部35に加えて、背景レイヤを低解像度化する低解像度化部36を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部33、浓度差缩小部34以及非可逆压缩部35以外,还具备使背景层低分辨率化的低分辨率化部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、前景レイヤ生部31、逆圧縮部32、圧縮ファイル生部33、濃度差縮小部34及び非逆圧縮部35に加えて、低解像度化部36、濃度補正部37及び38を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备低分辨率化部 36、浓度修正部 37以及 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

この活動は大きく4つに分けることが出来る。

这个活动可以大概分成4个部分。 - 中国語会話例文集

このサーバー構ではとてもコストが高くなるだろう。

设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集

それは多くの原因から来ていることもありえる。

那个也有可能是由很多的原因造成的。 - 中国語会話例文集

私は誰とでも仲良くなることができる。

我可以和任何人成为好朋友。 - 中国語会話例文集

おそらくその作業は完了していると思われます。

那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集

それを出来るようにしてくれませんか。

可以请你完成那个吗? - 中国語会話例文集

是非仲良くなってもらえますか?

可以请你一定和我成为好朋友吗? - 中国語会話例文集

是非仲良くなってもらえますか?

请你一定和我变成好朋友可以吗? - 中国語会話例文集

子供たちは輪になってかわいらしく踊っていた。

孩子们围成一个圈可爱的跳着舞。 - 中国語会話例文集

自分で作る服はたった800円で出来る。

自己做的衣服800日元就可以完成。 - 中国語会話例文集

約特典を下記の中からお選びいただけます。

可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集

日本円にすると、1000円くらいになると思います。

如果换算成日元,可能要1000日元左右。 - 中国語会話例文集

彼は毒キノコを食用キノコと誤認したようだ。

他好像把毒蘑菇误认成可食用蘑菇了。 - 中国語会話例文集

火を使う事無くこの料理を完できます。

你可以不用火而做完这个料理。 - 中国語会話例文集

少しの不注意が重大な結果を招くことがある.

一点疏忽便可造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典

(教訓として供することができる→)よい教訓となる.

可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典

前記功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述成功通知中可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記功通知には、前記利用サービスIDが含まれるとしてもよい。

在所述成功通知中也可以包含所述利用服务 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACヘッダーは、802.11n規格に定義された通りに生され得る。

MAC报头可以如 802.11n标准中定义的生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS