「成可く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 成可くの意味・解説 > 成可くに関連した中国語例文


「成可く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5233



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>

つまり、転送装置14が、出力装置23の構を備えていてもよい。

即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約期間満了後,績顕著な者は再雇用できる.

合同期满后,成绩显著者可以续聘。 - 白水社 中国語辞典

彼は科学の上で並々ならぬ績を上げると見通される.

可以预见,他在科学上会做出一番成就。 - 白水社 中国語辞典

機械読取能媒体は、ASICと統合される場合におけるようなプロセッサと統合された記憶装置を含みうる。

机器可读介质可以包括与处理器集成的存储设备,比如可以是与 ASIC集成的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、そのインパクト音を用いた合画像の生を行わず、次の合画像処理を行うようにすることができる。

在这种情况下,不使用碰撞声音生成合成图像,并且可以进行下一合成图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、そのインパクト音を用いた合画像の生を行わず、次の合画像処理を行うようにすることができる。

在此情况下,不使用撞击声音生成合成图像,并且可以执行下一个合成图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ノイズ低減のために、複数の画像を合して、合画像を生する技術に本発明を適用することもできる。

例如还可以将本发明应用于为降噪而合成多个图像,生成合成图像的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、コントローラはフレーム(スーパーフレームの一部を構し得る)を構する複数のサブフレームを生する。

通常该控制器生成构成帧的多个子帧,所述帧可以构成超帧的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記憶部13は、例えば、SDカード、ICカードなど、着脱自在な搬型メモリ(記録メディア)を含む構であってもよく、あるいは図示しない所定の外部サーバ上に記憶部13を有する構であってもよい。

另外,存储部 13可以被构成为包括 SD卡、IC卡等可自由拆装的便携式存储器 (记录介质 ),或者可以被构成为在未图示的给定的外部服务器上具有存储部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの構要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。

而且,还可以分类成由 1个构成要素执行更多的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集


〔14〕<変長符号化実績による参照範囲決定(復号方法)>

[14]< 基于可变长度编码的实际成绩确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が能です。

拨号系统让24小时确认存货情况成为可能。 - 中国語会話例文集

インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが能になりました。

因为有了网络,随时联络变成了可能。 - 中国語会話例文集

そのプロジェクトは彼にとって不能な任務のようだった。

那个项目对于他来说看似是不可能完成的任务。 - 中国語会話例文集

私たちはその製造コストを削減することが能と考えられる。

我们认为可以削减那个的制作成本。 - 中国語会話例文集

私は翌日までにその仕事を終えるのは不能だとわかりました。

我明白了到第二天为止是不可能完成那项工作的。 - 中国語会話例文集

人気メニューがお弁当となってテイクアウトが能になりました。

人气菜单可以做成便当带走。 - 中国語会話例文集

上述の圧縮方法は、逆圧縮又は非逆圧縮を生するように構することができる。

上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像復号装置は、変長復号部1101、統計情報格納メモリ1102、変長符号表生部1103、逆量子化部1104、逆直交変換部1105、加算器1106、フレームメモリ1107、及び予測画像生部1108を備える。

图像解码装置包括: 可变长度解码部1101、统计信息保存存储器 1102、可变长度编码表生成部 1103、逆量化部 1104、逆正交变换部 1105、加法器 1106、帧存储器 1107、以及预测图像生成部 1108。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ10は、カメラボディ100とそれに着脱能な交換レンズ200とから構される。

相机 10由相机主体 100和可拆装于其上的更换镜头 200构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

これよりも少ない又は多い数の指向性アンテナを合することも能である。

还可以合成更少或更多的定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態に関する視光通信装置の構を説明するための機能ブロック図。

图 3是用于说明实施方式的可见光通信装置的具体构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、エンティティは鍵生センター(key generation center)を登録していることが能である。

作为实例,可能的是,实体已经注册了密钥生成中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、DMUサーバは、移動局に関するDMU要求を生することが能である(1204)。

DMU服务器可在随后生成对移动站的DMU请求 (1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形装置1と端末装置2とは、通信回線3を介して互いに接続能である。

图像形成装置 1和终端装置 2可以经由通信线路 3而相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS304では、表示装置の許容能な方式に従って出力用のデータを生する。

在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの変長符号表を作した例である。

图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

特化型事業はこの激しい市場の中で功する一つの能性を示唆する。

专业型事业暗示了在这个竞争激烈的市场中成功的一种可能性。 - 中国語会話例文集

なお、このとき生された合ビデオデータD3をモニタ装置5に直接転送して表示させることも能である。

注意,在此情况中,可以将所生成的合成视频数据 D3直接传送给监视器装置 5供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、参照範囲内のMBタイプのヒストグラムを作し(S20006)、実施の形態1乃至3と同様にして変長符号表を生する(S20007)。

之后,生成参照范围内的 MB类型的直方图(S20006),与实施方式 1至 3同样地生成可变长度编码表 (S20007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆圧縮部35は、低解像度化部36から入力された背景レイヤに対して非逆圧縮を行い、非逆圧縮データを圧縮ファイル生部33へ出力する。

非可逆压缩压缩部 35对从低分辨率化部 36输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成部 33输出非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆圧縮部35は、濃度補正部38から入力された背景レイヤに対して非逆圧縮を行い、非逆圧縮データを圧縮ファイル生部33へ出力する。

非可逆压缩部 35对从浓度修正部 38输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成部 33输出非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、低速クロック生器192、高速クロック生器194の動作は、ベースバンドプロセッサ110により制御されてもよい。

另外,可以由基带处理器 110控制低速时钟生成器 192和高速时钟生成器 194的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、2値データ生部31が黒文字及び色文字に対する前景レイヤをそれぞれ生した場合、逆圧縮部32は、それぞれの前景レイヤに対して逆圧縮を行なう。

另外,在二值数据生成部 31分别生成相对于黑色文字和彩色文字的前景层的情况下,可逆压缩部 32对它们各自的前景层进行可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生要素208によって生された基準信号は、例えば、復調基準信号(DM−RS)でありうる。

例如,由信号生成部件 208生成的参考信号可以是解调参考信号 (DM-RS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、復調基準信号は、Zadoff−Chuシーケンスを用いて、信号生要素208によって生されうる。

此外,解调参考信号可以由信号生成部件 208使用 Zadoff-Chu序列来生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームフォーマットは複数のサブセグメントからるようなフレームを指定することができる。

帧格式可以将帧指定成由多个子段组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、m≧4の場合には、縦横にマトリクス状に配列して表示する構であっても良い。

另外,在 m≥ 4的情况下,可构成为在纵横方向上排列成矩阵状来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板は、SLMデバイス108と統合され、単一の光学組立体を形することができる。

可以将该衬底与 SLM108集成以形成单个光学组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

部品数を3割削減することに功した画期的な製品と言えます。

成功将零件数消减3成可谓是跨时代的产品。 - 中国語会話例文集

アップリンク(UL)リソースも同様に構されてよい。

上行链路 (UL)资源可以被类似地配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

暴力が行使されることになるのだ。

会变成可以行使暴力。 - 中国語会話例文集

現時点ではここまで作できれば良い。

目前做到这里就可以了。 - 中国語会話例文集

花子は億万長者になる事ができるだろう。

花子可以成为亿万富豪的吧。 - 中国語会話例文集

それは英語にも訳すことができます。

这也可以翻译成英文。 - 中国語会話例文集

今晩であなたは宿題を終えるでしょう。

今天晚上你的作业可以完成了吧。 - 中国語会話例文集

これは著作権侵害行為になるかもしれない。

这可能会成为侵犯版权的行为。 - 中国語会話例文集

とても販売できる価格になりません。

完全不能成为可以贩卖的价格。 - 中国語会話例文集

不作の原因は日照が原因かもしれません。

收成不好的原因可能是因为光照。 - 中国語会話例文集

つける薬がない,どうにも救済のしようがない.

无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS