「或者」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 或者の意味・解説 > 或者に関連した中国語例文


「或者」を含む例文一覧

該当件数 : 3058



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 61 62 次へ>

软件模块可以位于 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM或者本领域已知的任何其它形式的存储介质中。

ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、または当技術分野で既知の他の形態の記憶媒体に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用软件实现时,可以将这些功能作为一个或多个指令或代码存储在计算机可读介质中或者作为计算机可读介质上的一个或多个指令或代码进行传输。

ソフトウェアで実施される場合、機能は、コンピュータ可読媒体に1つまたは複数の命令またはコードとして記憶または送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当领会,驻留在服务器侧 LAN 30上的、或者跨无线网络 20或一般而言跨因特网的计算机组件的数目不受限制。

サーバサイドLAN30上に常駐する、または無線ネットワーク20またはインターネットを横断する、コンピュータコンポーネントの数は限定されないということは理解されるべきだ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 C可以是不活跃的 (例如,处于节电状态 )或者在设备 A的通信范围以外。

例えば、デバイスCは,非アクティブ状態(例えば、省電力状態)である、あるいはデバイスAに対する通信範囲の外に位置している場合が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在网络 100的操作期间,设备 A可以广告它的一个或者多个服务,例如,通过在信标中广播服务广告来进行。

ネットワーク100が動作する間に、デバイスAは、例えば、ビーコンにおいてサービス広告をブロードキャストすることにより自身の1以上のサービスを広告してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC地址字段 -1 223可以包括设备 A的 MAC地址,而 SPDU_1 224可以传递设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性。

MACアドレスフィールド−1 223は、デバイスAのMACアドレスを含んでもよく、SPDU_1 224は、少なくともデバイスAのサービスの1つのサービス属性を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 302可以包括服务发现 IE 304,其可以包括设备 A的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

ビーコン302は、デバイスAのMACアドレスを含むことができるサービス発見IE304、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一服务发现 IE 316可以包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

第1のサービス発見IE316は、デバイスBのMACアドレス、及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二服务发现 IE 318可以包括设备 A的MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

第2のサービス発見IE318は、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,即使设备 A和设备 C不在彼此的无线通信范围内,设备 C也可以经由因特网 330请求设备 A的一个或者多个服务。

ある例において、デバイスA及びデバイスCが互いに無線通信可能な範囲に位置していなくとも、デバイスCは、インターネット330を通じてデバイスAのサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


第一服务发现 IE可以包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

第1のサービス発見IEは、デバイスBのMACアドレス、及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二服务发现 IE可以包括设备 A的 MAC地址和 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

第2のサービス発見IEは、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 502可以包括设备 A的服务广告,例如以服务发现 IE 504的形式,以便传递设备 A的 MAC地址和 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

ビーコン502は、デバイスAのMACアドレスを伝達するサービス発見IE504、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUの形式で、デバイスAのサービス広告を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一设备发现 IE 508可以包括设备 B的 MAC地址和 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 );

例えば、第1のサービス発見IE508は、デバイスBのMACアドレス及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且第二服务发现 IE 510可以包括设备 A的 MAC地址和 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

また、第2のサービス発見IE510は、デバイスAのMACアドレス及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一服务发现 IE-1 220可以包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

第1のサービス発見IE−1 220は、デバイスBのMACアドレス、及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二服务发现 IE-2 230可以包括设备 A的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

第2のサービス発見IE−2 230は、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 A可以接收来自另一设备 (诸如先前充当 AP的设备 B)的消息,并且更新设备 A的服务目录以包括设备 B的一个或者多个服务。

例えば、デバイスAは、APとして機能している間に、デバイスBのような他のデバイスからメッセージを受信して、デバイスBのサービスを含むようにデバイスA自身のサービスディレクトリを更新してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,第一服务发现 IE 714包括设备 A的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 );

一例として、第1のサービス発見IE714は、デバイスAのMACアドレス、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且第二服务发现 IE 716包括设备 B的 MAC地址以及 SPDU(包括设备 B的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

そして、第2のサービス発見IE716は、デバイスBのMACアドレス、及びデバイスBのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三时间间隔期间,设备 A可以通过发送信标 828来广告由设备 A、设备 B和设备 C提供的一个或者多个服务。

第3期間の間に、デバイスAは、ビーコン828を送信することにより、デバイスA、B及びCによって提供されるサービスを広告してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示出,即使设备 A为非活跃的 (例如处于节电状态 ),设备 A的一个或者多个服务仍然可由另一设备 (诸如设备 B)进行广告。

例に示すように、デバイスAが、例えば省電力状態のような非アクティブ状態であっても、デバイスBといった他のデバイスによりデバイスAのサービスを広告することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作期间,收发机模块 950可以接收信号 (例如,信标或者响应 ),该信号传递来自另一无线设备的服务广告。

オペレーションの間、送受信モジュール950は、サービス広告を伝達する信号(例えば、ビーコン又は応答)を、他の無線デバイスから受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,服务发现 IE的后续解码提取其他无线设备的 MAC地址以及 SPDU(包括其他无线设备的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

ある例では、これに続くサービス発見IEのデコードにより、他の無線デバイスのMACアドレス及び他の無線デバイスのサービスの少なくとも1つの属性を含むSPDUを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1050中,第二节点可以指令其收发机模块发送包括第一节点的一个或者多个服务的第二服务广告。

ステップS1050では、第2ノードは、自身の送受信モジュールに、第1ノードのサービスを含む第2サービス広告を送信するよう命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发送的码元 A、B变换为这样的两个系统的流的技术被称为时空间块编码 (STBC:Space Time Block Coding)或者简单称为线性处理。

送信するシンボルA,Bをこのような2系統のストリームに変換する技術は、時空間ブロック符号化(STBC:Space Time Block Coding)又は単に線形処理と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所请求的服务的类型,向第一计算系统提交的服务请求由第一 VM本地管理或者由第二 VM远程管理。

第1コンピュータ・システムにサブミットされるサービス要求は、要求されているサービスのタイプに基づいて、第1VMによってローカルに、あるいは第2VMによってリモートに管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于在本地水平可用的功能或者服务的水平,向目的地主机 112提交的服务请求可以在本地 VM 114和远程 VM 124之间划分。

ローカル・レベルで利用可能な機能またはサービスのレベルに応じて、移動先ホスト112にサブミットされるサービス要求を、ローカルVM114とリモートVM124との間で分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以分析在 VM的源环境和目的地环境之间的网络和存储连接性 (例如,拓扑、带宽、延迟或者其他启发式方法 )(P310)。

VMの移動元環境と移動先環境との間におけるネットワークおよびストレージ接続性(例えば、トポロジ、帯域幅、待ち時間、またはその他の経験則)も分析され得る(P310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,基于所请求的服务类型,向目的地主机 112提交的服务请求可以由本地 VM 114本地管理或者由远程 VM 124远程管理 (P340)。

従って、移動先ホスト112にサブミットされるサービス要求は、要求されているサービスのタイプに基づいて、ローカルVM114によってローカルに管理されてもよいし、あるいはリモートVM124によってリモートに管理されてもよい(P340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬件环境 1110可以包括逻辑单元、电路或者其他机器和设备,其用于提供软件环境 1120的组件的执行环境。

ハードウェア環境1110は、ソフトウェア環境1120のコンポーネント群に実行環境を提供する論理ユニット、回路またはその他の機械および機器を含むとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在此提供,所公开的在示出硬件元件上执行的软件元件是根据逻辑或者功能关系限定的,这实际上是示例性的。

本明細書に提示するように、図に示すハードウェア要素にて実行される開示のソフトウェア要素は、例示的な性質の論理的または機能的関係に従って定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 5,软件环境 1120通常可以划分为两类,如在一个或者多个硬件环境 1110中所执行,包括系统软件 1121和应用软件 1122。

図5を参照すると、ソフトウェア環境1120は、1つ以上のハードウェア環境1110上で実行されるとき、概して、システム・ソフトウェア1121およびアプリケーション・ソフトウェア1122を備える2つのクラスに分かれると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,在此公开的方法和过程可以实现为系统软件 1121、应用软件 1122或者其结合。

一実施形態では、本明細書に開示される方法およびプロセスが、システム・ソフトウェア1121として、またはアプリケーション・ソフトウェア1122として、あるいはこれらの組み合わせとして実現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件环境 1120还可以包括浏览器软件 1126用于通过本地或者远程计算网络访问可用数据。

ソフトウェア環境1120はさらに、ローカルまたはリモートのコンピュータ・ネットワークで入手可能なデータにアクセスするブラウザ・ソフトウェア1126をも含むとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机程序指令还可以装载至计算机、其他可编程数据处理装置或者其他设备,以便使得在计算机、其他可编程装置或者其他设备上执行一系列操作步骤,以产生计算机实现的过程,从而在计算机或者其他可编程装置上执行的指令提供用于实现在流程图和 /或框图的一个或者多个框中指定的功能 /动作的过程。

コンピュータ・プログラム命令は、さらに、コンピュータ実装されたプロセスを生成するように、コンピュータ、その他のプログラム可能なデータ処理装置またはその他のデバイスにロードされて、コンピュータ、その他のプログラム可能なデータ処理装置またはその他のデバイスにて実施される一連の動作ステップを引き起こすこともでき、それにより、コンピュータまたはその他のプログラム可能なデータ処理装置にて実行される命令が、フローチャートまたはブロック図あるいはその両方の単数または複数のブロックに明示されている機能/作用を実現するプロセスをもたらすようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在聚焦返回图标 308的状态下用户按压图 1中示出的回车按钮 26时、或者当用户按压图 1中示出的返回按钮 28时,获取单元 112获取返回指示 (步骤 S212)。

戻るアイコン308がフォーカスされた状態で、図1に示した決定ボタン26をユーザが押下する、または図1に示した戻るボタン28をユーザが押下することにより、取得部112は戻る指示を取得する(ステップS212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式装置 101B为可手持的计算机装置、手机、便携媒体播放器或者任何其他的可以显示多媒体内容的便携式装置。

携帯機器101Bは、ハンドヘルド・コンピューティング・デバイス、携帯電話、携帯用のメディアプレーヤまたはマルチメディア・コンテンツを表示することができるその他の携帯機器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 105可以由任何在通信系统中用于在装置之间进行数据交换的介质或者机构实现。

ネットワーク105は、通信システムのデバイス間でのデータ交換を提供する任意型の媒体またはメカニズムによって、実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供者 106B还可以通过无线广播、卫星传输或者同轴电缆直接向 DVR 102和104提供多媒体节目内容。

コンテンツ・プロバイダ106Bは、無線の放送、衛星通信または同軸ケーブルによってDVR 102および104に、直接、マルチメディア・プログラム・コンテンツを提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 200通常包括多个组件,包括用于从内容提供者106B或者服务器106A接收多媒体节目内容的输入模块 202A。

DVR 202は、一般に、(コンテンツ・プロバイダ106Bまたはサーバ106Aからマルチメディア・プログラム・コンテンツを受信するために、入力モジュール202Aによって示される)複数のコンポーネントを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 200从天线、有线电视系统、卫星接收器或者任何经由输入模块 202A的传输系统接收该代表多媒体内容流的广播信号。

DVR 202は、入力モジュール202Aを介してアンテナ、有線テレビ・システム、衛星受信器等の伝送システムからマルチメディア・コンテンツ・ストリームを表す放送信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,通信接口 206可以为任何类型的通信接口,例如同轴电缆、红外线、光纤或者串行端口。

他の実施例において、通信インタフェース206は、任意型の通信ポート(例えば、同軸ケーブル、赤外線、光ファイバ、シリアル・ポート)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该时间值可以与整个多媒体内容流、包括帧 310A-310D的特定视频节目或者 DVR的现实时钟时间相关。

特定のビデオ・プログラムがフレーム310A〜310DまたはDVRの現実の時間を含んでいるので、時間値を、マルチメディア・コンテンツ・ストリーム全体に関連させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一次用户可见事件可以为另起一行、清屏、或者用于显示弹出模式中新的一行的“交叉缓存”命令。

他の行の開始、画面のクリアリング、またはポップアップ・モードで新しいテキストを表示する「フリップ・バッファ」コマンドが、第1のユーザ可視イベントとなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标签使得用户可以直接观看事件 1,或者在回放时跳过事件 1。

タグは、ユーザが、イベント1を直接閲覧し、または、その代わりに、再生中にイベント1をスキップすることができるように操作することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,代表开始于哈希值“3D59”的哈希序列的节点 504可以包括两个不同的分支,分别代表不同的两个哈希值序列 (1)3D59、2Z55、A6E3和 9Y95,或者 (2)3D59、2Z55、E4E9和 9F4U。

したがって、ハッシュ値「3D59」から開始するハッシュ・シーケンスを表すノード504は、異なるハッシュ値シーケンス((1) 3D59、2Z55、A6E3および9Y95、または、(2) 3D59、2Z55、E4E9および9F4U)を表す2つの異なった分岐を含む可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如上所述,状态机 500遍历如图 5A所示的节点直至在特定级别上或者直到哈希序列的结尾都没有发现匹配。

これにより、上述したように、ステートマシン500は、マッチングが特定のレベルで見出せなくなるまで、または、ハッシュ・シーケンスの終了に遭遇した場合、図5Aに図示されるノードを移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管上述处理与 DVR 102相关联,但是该方法也可以由任何其他的可以执行该步骤的装置执行,如 DVR 104、PC 101A或者便携式装置 101B。

上記の処理がDVR 102に関して記載されているが、その方法は、このようなステップ(例えば、DVR104、PC101Aまたは携帯機器101B)を実行できる、その他のデバイスによって実行させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,当相应于特定的事件或者片段在多媒体内容流中插入标签时,DVR 102可以从多媒体内容流中删除带内数据。

また、特定のイベントまたはセグメントに対応するために、マルチメディア・コンテンツ・ストリームにタグを挿入する間、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームからインバンド・データを取り除くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS