「戴」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 戴の意味・解説 > 戴に関連した中国語例文


「戴」を含む例文一覧

該当件数 : 338



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

图 3是诸如蓝牙头式耳机的常规蓝牙扬声器设备的框图;

【図3】Bluetoothヘッドセット等の従来のBluetoothスピーカ装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在用户没有佩快门眼镜 210时,向用户显示没有视差的图像。

ユーザがシャッターメガネ210を装着していないときは、ユーザには視差のない画像を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望你能成为强大又温柔的受人爱的人。

あなたが強くて優しい誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集

希望你能成为既坚强又温厚还会被大家爱的人。

あなたが強くて優しく誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集

上泳镜、通气管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。 - 中国語会話例文集

如果不袖章的话,有可能会被当做可疑人员而被报警。

この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。 - 中国語会話例文集

最近经常看到平光眼镜的年轻人,这是一种时尚。

最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。 - 中国語会話例文集

如果能收礼物的话,我希望是可以在身上的东西,或者是吃的。

プレゼントがいただけるなら身に付ける物か、食べ物が嬉しいです。 - 中国語会話例文集

居然还收到了祝贺的礼品,都不知道该如何感谢了。

お祝いの品まで頂し、何とお礼を申し上げればよいか、言葉もございません。 - 中国語会話例文集

感谢您的忠告,我会将您的话铭记在心,日后改进。

ご忠告いただきありがとうございます。頂した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。 - 中国語会話例文集


因为关于下一期的促销计划有想说的事情,您能给我点时间吗?

来期の販促計画について、お話したいのですが、お時間を頂できますか? - 中国語会話例文集

收到了很多希望设计成老年人也能方便使用的要求。

高齢者の方々がより使いやすいデザインをというご要望を多数頂しております。 - 中国語会話例文集

我希望你能成为坚强、温柔、被大家爱的人。

あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集

恭敬不如从命。((あいさつ言葉))

(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂致します. - 白水社 中国語辞典

人们委屈了他,连老婆也偷偷叫他绿帽!

人々は彼につらい思いをさせ,女房までも(緑色の頭巾をかぶらせる→)他人と浮気をした! - 白水社 中国語辞典

有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人帽子。

何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない. - 白水社 中国語辞典

解放初期,农民们给地主高帽子上街游行。

解放初期に,農民たちは地主に紙の背高帽子をかぶせ,町中を巡行した. - 白水社 中国語辞典

老花眼镜剪剪裁裁地给孩子做衣服。

彼女は老眼鏡をかけ,切ったり縫ったりして子供に服を作ってやっている. - 白水社 中国語辞典

这个人很流气,头上歪着帽,嘴里斜叼着烟。

この人は不良じみて,頭に帽子をはすかいにかぶり,口にたばこをくわえている. - 白水社 中国語辞典

您赏我一根火柴,自己点。

(相手が自分のたばこに火をつけようとしたときの)マッチを(与えてください→)頂して,自分で火をつけます. - 白水社 中国語辞典

蹬三轮的年轻人了一顶“外转内”的白色运动帽。

3輪車夫の若者は「国内用に回された輸出用」の白い運動帽をかぶっている. - 白水社 中国語辞典

两个黑眼镜的人,挟持他离开了家。

サングラスをかけた2人の男が,彼を両側から捕まえて家から連れ去った. - 白水社 中国語辞典

这副眼镜试试,可能不感到眼花了。

君,この眼鏡をかけてごらん,はっきり見えないという感じはなくなるだろう. - 白水社 中国語辞典

给土豪劣绅高帽子游乡。

(解放初期に)地方の悪徳ボスや有力者に背の高い帽子をかぶらせて村じゅうを引き回す. - 白水社 中国語辞典

那些旧毡帽的来到框台前面占卜他们的命运。

あの古いフェルト帽をかぶった人々はカウンターの前に来て自分たちの運を占ってもらった. - 白水社 中国語辞典

举例来说,位置可被传递至一个或多个可佩的装置(例如安装在头盔上的显示装置 ),这些可佩的装置是执法官或急救人员工作装备的一部分。

一例として、位置は、警官または第一緊急時応答者の業務装備または業務機器の一部である、1つまたは複数の着用可能装置、例えばヘルメット搭載型ディスプレイに送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

患者 4佩着医用传感器 1,医用传感器 1在患者 4的身体上流传输数据。

患者4は、患者4の身体にわたってデータをストリーミングする医療センサ1を身につける。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 B正佩着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态。

一方、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは共に閉鎖状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 A正佩着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态。

一方、ユーザAが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは閉鎖状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头式耳机。

本明細書に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用发射器 106来实现跟踪,该发射器 106附着到、嵌入到或以其他方式由个人或设备所佩

追跡は、人物または機器に取着、埋設、または着用されている送信器106を利用して行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述液晶快门眼镜 9是显示 3D图像时用户必须配的附件之一。

液晶シャッター付き眼鏡9は、3次元画像の表示時に、ユーザーへの装着が求められるアクセサリーの一つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩着开闭器眼镜 500的用户看起来如何的图。

【図2】左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩着开闭器眼镜 500的用户看起来如何。

図2は、左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

几乎所有人都会为了预防花粉症而口罩。每年这个时候都会因为眼睛发痒和鼻涕而痛苦。

ほとんどの人は花粉症を予防するためにマスクをしています。毎年この時期に目のかゆみや鼻水に苦しみます。 - 中国語会話例文集

他在那个小学帽的中学里混了一个毕业证书。

彼はあの小学校に初級中学のクラスを併設した中学校でいい加減な勉強をして卒業証書を手に入れた. - 白水社 中国語辞典

有些人怕“走白专道路”的帽子。

一部の人は「政治的には無関心で専ら専門分野で成績を上げる」というレッテルを張られるのを怖がる. - 白水社 中国語辞典

在示例性实施方式中,音频源设备 110可以通过分立的左通信信道将立体声音频信号发送到无线头式耳机 130的左扬声器,并且通过右通信信道将音频信号发送到头式耳机 130的右扬声器。

例示的な実施形態において、オーディオ送信装置110は、ステレオオーディオ信号を別個の左通信チャネルを介して無線ヘッダセット130の左スピーカに送信し、右通信チャネルを介してヘッドセット130の右スピーカに送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本文教导的一个或多个方面可以被包含到电话(例如,蜂窝电话 )、个人数字助理 (“PDA”)、娱乐设备 (例如,音乐或视频设备 )、头式受话器 (例如,头式耳机、耳机等 )、麦克风或任何其他适当设备内。

例えば、ここで教示した1つ以上の態様は、電話機(例えば、セルラ電話機)、パーソナルデータアシスタント(「PDA」)、エンターテイメントデバイス(例えば、音楽またはビデオデバイス)、ヘッドセット(例えば、ヘッドフォン、イヤホン等)、マイクロフォン、または他の何らかの適切なデバイスに組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据从图 3a可以看到的本发明的第三优选实施例,患者 4佩着医用传感器 1,医用传感器 1在患者 4的身体上对数据进行流传输。

図3aから見られる本発明の第三の好ましい実施形態によれば、患者4は、患者4の身体にわたってデータをストリーミングする医療センサ1を身につける。 - 中国語 特許翻訳例文集

它也可以是诸如手表、手镯、手套等任何适当的安装者佩的设备而不是工程工具。

エンジニアリングツールの代わりに、例えば腕時計、ブレスレット、手袋等のような、いずれの適切な設置者が装着する装置であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了支持MP-3播放器功能,手持装置 10还可包含头耳机插孔 36,其可经由放大器 32连接到处理器 12。

MP−3プレイヤー機能をサポートするために、ハンドヘルドデバイス10はまた、増幅器32を通して、プロセッサ12に接続されているヘッドフォンジャック36を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于电影院应用,观众通常不得不佩 3D眼镜 (例如,偏振或快门眼镜 )观看 3D呈现。

映画の用途では、通常は、3Dプレゼンテーションを見るために観客が3D眼鏡(例えば偏光眼鏡またはシャッター眼鏡)を着用しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在图像显示装置 100上显示对用户 A的图像 A的场中,佩显示图像观看眼镜 200的用户 A的液晶快门 200a和 200b打开。

すなわち、画像表示装置100にユーザAに対する画像Aが表示されるフィールドでは、ユーザAが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像显示装置 100上显示对于用户 B的图像 B的场中,佩显示图像观看眼镜200的用户 B的液晶快门 200a和 200b打开。

また、画像表示装置100にユーザBに対する画像Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该类操作使得对于正佩着眼镜 200并且观看图像显示设备 100的用户的右眼仅图像 A可见,并且使得对用户的左眼仅图像 B可见。

このような動作により、鑑賞用メガネ200を掛けて画像表示装置100を見るユーザの右目には画像Aのみが、また、左目には画像Bのみが入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D示出其中用于右眼的图像 R入射到正佩着显示图像观看眼镜 200的用户的右眼并且用于左眼的图像 L入射到用户的左眼的状态。

また、図4(D)は、液晶シャッター200a,200bの開閉により、鑑賞用メガネ200を掛けたユーザの右目に右目用画像Rが入射し、左目に左目用画像Lが入射している状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于其中在对于用户 B在图像显示设备 100上显示图像 B的场,用户 B正佩着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于打开状态。

また、画像表示装置100にユーザBに対する画像Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 A正佩着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态,因此用户 A不能感觉到图像 B。

一方、ユーザAが装着する表示画像鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは共に閉鎖状態となるため、ユーザAは画像Bを視認することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上所描述的操作,仅用于右眼的图像 R入射于显示图像观看眼镜 200的、观看图像显示设备 100的用户的右眼,而仅用于左眼的图像 L入射于用户的左眼。

このような動作により、鑑賞用メガネ200を掛けて画像表示装置100を見るユーザの右目には右目用画像Rのみが、また、左目には左目用画像Lのみが入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS