意味 | 例文 |
「所谓」を含む例文一覧
該当件数 : 244件
哪个我都无所谓。
どちらでも構いません。 - 中国語会話例文集
所谓恋爱的感情
恋という感情 - 中国語会話例文集
是所谓的智能手机。
いわゆるスマートフォンです。 - 中国語会話例文集
首先,所谓的妖怪是什么?
まず、妖怪とはなんでしょうか? - 中国語会話例文集
那个已经无所谓啦。
それはもういいんですよ。 - 中国語会話例文集
那种事情已经无所谓了。
そんなことはもうどうでもいい。 - 中国語会話例文集
你对那无所谓吗?
あなたはそれで平気ですか? - 中国語会話例文集
我去哪里都无所谓。
私がどこに行こうとも気にしない。 - 中国語会話例文集
所谓神的真实存在性
神というものの実物性 - 中国語会話例文集
我哪个都无所谓。
私は、どちらでも構いません。 - 中国語会話例文集
希望本无所谓有,无所谓无的。
希望とは本来あるとかないとか言えたものではないのだ. - 白水社 中国語辞典
希望是先无所谓有,无所谓无的。
希望というものはもともとあるとも言えないし,またないとも言えないものだ. - 白水社 中国語辞典
没有恶,就无所谓善;没有善,也就无所谓恶。
悪がなければ,善などというものもなく,善がなければ,悪などというものはない. - 白水社 中国語辞典
即,CPU 121进行所谓的连拍操作。
いわゆる連写の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
是所谓的 Porter-Duff的α合成的处理。
いわゆるPorter-Duffのα合成の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近的歌很无聊,所以我都无所谓。
このごろの曲は退屈だからどうだっていい。 - 中国語会話例文集
那真的是一段忘光光也无所谓的經歷。
それはまったく忘れてもよい経験だった。 - 中国語会話例文集
那种事对于我来说怎么样都无所谓。
そんなこと私にとってはどうでもいい。 - 中国語会話例文集
所谓幸福就是指这样的事吧。
幸せってこういう事を言うのでしょうか? - 中国語会話例文集
你知道所谓的人工智能吗?
人工知能というものを知っていますか? - 中国語会話例文集
想试试所谓的第二好的方案。
いわゆる次善の策を試みたいと考えています。 - 中国語会話例文集
所谓的军队和自卫队有什么区别?
いわゆる軍隊と自衛隊は何が違うのですか? - 中国語会話例文集
所谓信赖的词语在那里是不存在的吧。
そこには信頼という言葉は存在しないだろう。 - 中国語会話例文集
不要盲目屈从所谓的多数意见。
いわゆる多数意見というものに盲従してはならない. - 白水社 中国語辞典
有少数同学采取了无所谓的态度。
若干の学生がどうだってよいという態度をとった. - 白水社 中国語辞典
他去不去无所谓。
彼が行こうが行くまいがどちらでも同じだ. - 白水社 中国語辞典
何哉,君所谓逾者?
何のことか,君が越えたと言われたのは? - 白水社 中国語辞典
所谓的人生中重要的事情或是怎么都无所谓的事情之间的区分不是从开始就有的。
人生に於て大切なこと、またどうでもよいこと、といった区別は最初からあるのではない。 - 中国語会話例文集
所谓规定的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。
所定の時間間隔とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述显示对应于所谓的倍速显示技术。
この表示は、いわゆる倍速表示技術に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓汉明权是指比特串中 0以外的比特的个数。
ハミング重みとは、ビット列中の0以外のビットの個数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
是所谓的 Y色图像数据向主扫描方向的写入。
いわゆるY色画像データの主走査方向への書込みである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓的集团的自卫权是指通过武力保护他国。
集団的自衛権とは、武力によって他国を守ることです。 - 中国語会話例文集
所谓的大众传播媒体不包括互联网。
いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。 - 中国語会話例文集
我只要和你在一起,去哪里都无所谓。
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。 - 中国語会話例文集
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集
所谓伦理就是,找到真理,并将它和假象分开。
まさに論理とは、真実を見つけ出し、それを偽と区別することです。 - 中国語会話例文集
我只要是和你在一起去哪里都无所谓。
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。 - 中国語会話例文集
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。 - 中国語会話例文集
他们的所谓新建议无非是老一套。
彼らのいわゆる新しい提案はどうせ新味のないものである. - 白水社 中国語辞典
所谓罪证,都是他一手炮制出来的。
いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
他耸了耸肩,现出无所谓的神情。
彼は肩をそびやかして,どうということはないという表情をした. - 白水社 中国語辞典
所谓民主,只是一种手段,不是目的。
いわゆる民主とは,一種の手段にすぎず,目的ではない. - 白水社 中国語辞典
他们的所谓“关心”,就是干涉控制。
彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない. - 白水社 中国語辞典
这是随便说的,无所谓什么批评。
それは深い考えもなく言ったことで,とても批判なんかじゃない. - 白水社 中国語辞典
他们所谓“和平”“友谊”云云,完全是骗人的鬼话。
彼らのいわゆる「平和」「友誼」云々は,全く人を欺くたわごとである. - 白水社 中国語辞典
例如会设想的是与所谓的经典过滤器 (Classic Filter)的组合,其中到达的消息 7的标识 8与至少一个验收标识 (所谓的验收代码 (Acceptance Code))和 /或与至少一个验收掩码 (所谓的 Acceptance Mask)相比较。
例えば、到着したメッセージ7の識別子8が、少なくとも1つのアクセプタンス識別子(Acceptance Code)、及び/又は、少なくとも1つのアクセプタンスマスク(Acceptance Mask)と比較されるクラシックフィルタ(Classic Filter)との組み合わせが構想可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 17所示,如果 (X,Y)在屏幕的中心处,则测光是所谓的中心加权平均测光。
図17のように(X,Y)が画面中心である場合は、いわゆる中央部重点平均測光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓 RGB颜色空间是指由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间。
RGB色空間とは、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる色空間をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息 7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消息7的唯一识别。
メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識別を可能とする識別子8(Identifier)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |