「手のこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手のこの意味・解説 > 手のこに関連した中国語例文


「手のこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3984



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 79 80 次へ>

裁判員選任続を説明したパンフレットは日本全国どこの地方裁判所でも入できる。

解释说明陪审员选拔任命手续的小册子在日本全国的地方法院都可以拿到。 - 中国語会話例文集

彼女の言う言葉は相を安心、信頼させる。

她说的话会让对方安心并产生信任感。 - 中国語会話例文集

彼女は大の国際会計事務所に勤務している。

她在大型国际会计事务所工作。 - 中国語会話例文集

彼女は中国の大銀行に勤務している。

她在中国的大型银行工作。 - 中国語会話例文集

高い所が苦なので、昇りません。

因为我恐高,所以不上去。 - 中国語会話例文集

高い所が苦なので、昇りませんでした。

因为我恐高,所以没有上去。 - 中国語会話例文集

花子は彼女の母を伝うために早く起きた。

花子为了给母亲帮忙,很早就起床了。 - 中国語会話例文集

彼女のおかげで引越しが上くいった。

多亏了她,我顺利搬家了。 - 中国語会話例文集

彼女の助けがあって、引越しが上くいった。

有她帮忙我顺利搬家了。 - 中国語会話例文集

私は彼女の時計を壊してしまいました。

我把她的手表弄坏了。 - 中国語会話例文集


そのミーティングが上く行く事をお祈りしています。

我祈祷那个会议能一切顺利。 - 中国語会話例文集

あなたのご活躍と幸運をお祈りしています。

我祝福你大显身手,好运常在。 - 中国語会話例文集

彼女は私たちの引越しを伝ってくれた。

他帮忙我们搬家了。 - 中国語会話例文集

彼女は息子に強い尻の平打ちをくらわせた。

她狠狠地扇了儿子的屁股。 - 中国語会話例文集

彼女は勝気ままに未来の幸福を夢想している.

她放纵地梦想着将来的幸福。 - 白水社 中国語辞典

彼女は子供をあやすのが上である.

她很会哄孩子。 - 白水社 中国語辞典

コネで球技のチケットをに入れるよう頼んでくれ.

你给我活动一张球票。 - 白水社 中国語辞典

紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた.

看了来信,她心里感到很杂乱。 - 白水社 中国語辞典

花子は有名な野球選にインタビューすることをとても楽しみにしています。

花子非常期待采访著名棒球选手。 - 中国語会話例文集

外国人の皆様の入管続きに関する最良のパートナーとして、お伝いをさせて頂きたいと考えています。

作为关于外国人入境管理局手续最佳的伙伴,请让我帮忙。 - 中国語会話例文集

次のステップS02においては、振れ補正ユニット17を制御して、光源53を発光させる。

在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使光源 53发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。

有些水手调侃他是个不熟悉海的水手。 - 中国語会話例文集

そのトレーナーは選にアンドロステジオンを注射したことを認めた。

那个训练师承认了给选手注射了雄烯二酮。 - 中国語会話例文集

減量の必要がある人々は肥満学的な外科術を受けることもできる。

需要减重的人们也可以接受减肥外科手术。 - 中国語会話例文集

このような状態が続きますと、最終的にはしかるべき法的段に訴える所存です。

如果这个状态继续持续下去的话,最终我们会采取相应手段上诉。 - 中国語会話例文集

お申し込み内容の変更は登録完了後に別途お続き頂く必要がございます。

申请内容的变更需要在完成登录后另外办理手续。 - 中国語会話例文集

保証書がお元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集

それならこの花にもっともふさわしい日本人はイチロー選をおいてあるまい。

那么最适合这朵花的日本人莫过于一郎选手了。 - 中国語会話例文集

(共産主義青年団の)団員を受け入れるには個別に入団続きを履行しなければならない.

接收团员必须个别地履行入团手续。 - 白水社 中国語辞典

太極拳のを挙げ足を持ち上げる動作はなんとゆったりしていることか.

太极拳的举手提腿,动作是那么舒徐。 - 白水社 中国語辞典

言語は情報の運びであり,情報は運びを離れて存在できない.

语言是信息的载体,信息不能离开载体而存在。 - 白水社 中国語辞典

(片で天は支えられない→)力には限りがあるのだから無謀なことは考えない方がよい.

一只手擎不起天。 - 白水社 中国語辞典

既にその場所(期間)に身を置いた以上,当然をこまねいて傍観しているわけにはいかない.

既已置身其间,当然不能袖手旁观。 - 白水社 中国語辞典

その人はげんこつを振り回してジェスチャーをし,彼らにを出して人を殴るぞという態度を見せた.

这人挥拳作势,示意他们动手打人。 - 白水社 中国語辞典

動入力時のズーム制御方法の詳細については、後述する。

后面将说明手动输入用的变焦控制方法的详细内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4.撮像方向と持ちの位置関係による切断位置の決定例

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.4.撮像方向と持ちの位置関係による切断位置の決定例]

2.4根据图像拍摄方向与手柄的位置关系来决定切断位置的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

買いが多くの情報を有する場合、買いの交渉力は強まる。

在买方握有大量信息的情况下,买方的议价能力较强。 - 中国語会話例文集

彼は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎでもある。

他不光是一名探险家还是世界知名的皮划艇选手。 - 中国語会話例文集

ボディタッチは、コミュニケーションのための基本的段かもしれません。

身体碰触可能是为了交流的最基本的手段。 - 中国語会話例文集

一度人のに渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。

因为是交到过了人手里一次的商品所以有细小的瑕疵、痕迹、污点。 - 中国語会話例文集

取引先の会社から、今後の続き上、差し支えないか、照会がありました。

客户公司来询问今后手续上是否有不便之处。 - 中国語会話例文集

決済続き中にエラーが発生したのですが、決済は行われたのでしょうか。

结算手续中发生了故障,已经结算过了吗? - 中国語会話例文集

商品は1点1点作りのため、個体により多少の違いがございます。

因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。

他是美国出身的说唱歌手,是世界上最成功的歌手之一。 - 中国語会話例文集

作者は‘白描’の法で,主人公の衣服・動作をすべてあるがままに再現した.

作者运用白描的手法,把主人公的穿着、动作都如实地再现了出来。 - 白水社 中国語辞典

兄は高校3年生で、ピアノがとても上です。

哥哥是高中三年级学生,钢琴弹得很好。 - 中国語会話例文集

私よりピアノを上に弾くことができる。

你弹钢琴能比我弹得好。 - 中国語会話例文集

彼女は数学を教えることが上な先生でした。

她是数学教得很好的老师。 - 中国語会話例文集

彼女は学校へ行く前に台所で母を伝った。

她去学校之前在厨房给妈妈帮了忙。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS