「打捨様だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 打捨様だの意味・解説 > 打捨様だに関連した中国語例文


「打捨様だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 719



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

小さい声で話してください,他人の勉強を妨げてはいけません.

请你小声说话,不要妨碍别人的学习。 - 白水社 中国語辞典

この年寄りの顔に免じて,皆方どうぞ大目に見てください.

看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典

どうぞ私どもに代わってお宅の母上によろしくお伝えください.

请你代我们问你家老太太好。 - 白水社 中国語辞典

お客がこの列車にご乗車くだされたことを歓迎致します.

欢迎旅客们乘坐本次列车。 - 白水社 中国語辞典

ご来場の皆どうぞご着席ください,間もなく開演致します.

各位观众请落座,表演节目就要开始了。 - 白水社 中国語辞典

立派なご子息ですね.—だんなに過分のお褒めにあずかって恐縮です.

令郎很能干。—老爷谬奖了。 - 白水社 中国語辞典

皆さんこちらへ並んでください,そこは交通の妨げになります.

请大家排过来点儿,那里妨碍交通。 - 白水社 中国語辞典

のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください.

让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。 - 白水社 中国語辞典

さあ存分に食べろ,料理は人のもので,腹は自分のものだ.

你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。 - 白水社 中国語辞典

つまようじで歯の間に挟まったものをほじくり出す.

用牙签儿把塞在牙缝儿里的东西剔出来。 - 白水社 中国語辞典


彼はとっくに腹立ちも収まり,口ぶりもずいぶんと穏やかになった.

他早消了气了,口气也和缓了不少。 - 白水社 中国語辞典

君は人をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.

你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典

何か山田とお話されているのでしょうか?

有没有和山田先生/女士说什么? - 中国語会話例文集

安心してお客に省エネを実現して頂けます。

安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集

また、皆に土産話をさせて頂きます。

请允许我下次再跟各位聊土特产。 - 中国語会話例文集

そちらの皆に宜しくお伝え下さい。

请向那里的大家问好。 - 中国語会話例文集

、盛大な拍手をお願い致します。

各位,请给与热烈的掌声。 - 中国語会話例文集

先ほどは、ご馳走して頂きありがとうございました。

刚才多谢您的款待。 - 中国語会話例文集

この見積りは、山田からの依頼です。

这个报价是山田先生的委托。 - 中国語会話例文集

問題は固定観念に妨げられていることである。

问题是被固定的观念所束缚了。 - 中国語会話例文集

お陰で、彼女はすくすくと育っています。

托您的福,她长得很快。 - 中国語会話例文集

ところで、山田は何処に行きましたか?

话说,山田去哪里了? - 中国語会話例文集

長い間、本当にご苦労でした。

这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集

山田も写真に大きく写っていますね。

山田在照片上也看着很大呢。 - 中国語会話例文集

旦那はおやすみになられましたか?

您先生已经睡了吗? - 中国語会話例文集

本棚に大量の本が行儀よく収まっている。

书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集

お子連れに大人気のお部屋です。

带孩子的父母最喜欢的房间。 - 中国語会話例文集

私たちはお客の判断を待っています。

我们等待客人的判断。 - 中国語会話例文集

山田からの返信メールは来ていません。

没有收到从山田先生那里寄来的回信。 - 中国語会話例文集

ご家族の皆にもよろしくお伝え下さいませ。

请代我也向您的家人问好。 - 中国語会話例文集

ご家族の皆にもよろしくお伝え下さいませ。

请代我向您的家人问好。 - 中国語会話例文集

の寛大な行為に感謝いたします。

感谢大家的慷慨。 - 中国語会話例文集

お問い合わせの際は「お客番号」をお伝え下さい。

查询的时候请告知“顾客号码”。 - 中国語会話例文集

ツインルームは最大3名でのご利用が可能です。

双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集

LANケーブルはお客側でご用意下さい。

请客人您准备网线。 - 中国語会話例文集

今後も「お客第一主義」で尽力して参ります。

今后也以“顾客至上”为主旨来尽力。 - 中国語会話例文集

お客アンケートにご協力下さい。

请填写顾客问卷。 - 中国語会話例文集

そちらの皆に宜しくお伝え下さい。

请代我向他们问好。 - 中国語会話例文集

おごり高ぶりは進歩の妨げである.

骄傲自满是进步的绊脚石。 - 白水社 中国語辞典

お天道から大豊作を勝ち取る.

从老天爷手里夺得大丰收 - 白水社 中国語辞典

々な問題で自分が縛り上げられてしまった.

让矛盾缚紧了自己。 - 白水社 中国語辞典

おじいさん,あなたはお体が元気でしょうか?

老大爷,您老身体还好吧? - 白水社 中国語辞典

先生は衛の王のために一肌脱がれるでしょうか?

夫子为卫君乎? - 白水社 中国語辞典

君のようなやり方は団結の妨げになる.

你这种做法有碍团结。 - 白水社 中国語辞典

登録は任意となりますので、お客の判断にお任せさせていただきます。

登录是任意的,所以请客人您自己做出判断。 - 中国語会話例文集

税理士の増田がお越しいただけなくなったため、再来週のセミナーは中止となりました。

因为税理士的增田先生不能来,所以下下周的研究会中止了。 - 中国語会話例文集

団体割引は事前に来館をお申し込み頂いた団体へ適用されます。

事先来馆申请了的团体客人可以适用团体优惠。 - 中国語会話例文集

支払いは、々な手段で々な方法を用いて支払うことができる。

该支付可使用各种方法的各种方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、提示される主題の々な態による々な方法を示す。

图 2示出了根据本主题的各个方面的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。

我们讨论了有趣的或者烦恼的话题,一起聊了各种各样的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS