意味 | 例文 |
「打」を含む例文一覧
該当件数 : 7707件
因为负责人正在打电话所以他留了个话。
担当者が電話中だったので彼は伝言を残した。 - 中国語会話例文集
所以,我打算从现在开始每天坚持做那个。
なので、それをこれからも毎日続けていこうと思う。 - 中国語会話例文集
我们打算明天把你要的数据发过去。
私たちは明日、あなたから依頼されたデータをお送りする予定です。 - 中国語会話例文集
我打算这个暑假去印度尼西亚。
私には、この夏休みにインドネシアを訪問する計画があります。 - 中国語会話例文集
我打心底里感谢你教我英语。
あなたが英語を教えてくれたことを心の底から感謝しています。 - 中国語会話例文集
我找到了几处应该修改的地方,所以打算改正过来。
いくつか修正点を見つけたので直していこうと思う。 - 中国語会話例文集
对于你的意见没打算采取全盘否定的态度。
あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。 - 中国語会話例文集
你过你迷路了的话,就请打电话联系我。
もし、あなたが迷ったら、私の携帯電話に連絡してください。 - 中国語会話例文集
很抱歉突然打扰您,您有时间吗?
急で大変申し訳ありませんが、あなたのご都合は如何でしょうか? - 中国語会話例文集
等他回来后我要他打电话给你。
彼が戻って来たらあなたに電話をするように伝えます。 - 中国語会話例文集
你知道ESA這次打算要開發什麼嘛?
ESAが今度は何を開発しようとしているか知っているかい。 - 中国語会話例文集
各种种类的商品都被打包进纸板箱中。
いろいろな種類の商品がダンボールに梱包されます。 - 中国語会話例文集
她第一次打入了温布尔顿网球赛的决赛。
彼女はウィンブルドンで初めて決勝に進出した。 - 中国語会話例文集
即使在操作过程中打开机器的门也不会发生异常。
操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。 - 中国語会話例文集
比尔明天的这个时候应该在打高尔吧。
ビルは明日のこのぐらいの時間にはゴルフをしているだろう。 - 中国語会話例文集
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,你好像打错电话了。
恐れ入りますが、間違った電話番号におかけになったようです。 - 中国語会話例文集
我不仅有一台旧的打字机,还有一个宏大的想法。
私は古いタイプライターに加え、壮大なアイデアを持っていた。 - 中国語会話例文集
你来我家之前,我将房间打扫干净。
私はあなたがうちに来る前に部屋を掃除しておきます。 - 中国語会話例文集
那个对于我父母来说打击很大。
あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。 - 中国語会話例文集
可以请您帮我转告他一下我之后会打电话给他吗?
彼に電話をかけ直すようにお願いしてもらえますか。 - 中国語会話例文集
我试着给应该会帮助我的同事打了电话。
私は助けてくれそうな同僚に電話しようとしました。 - 中国語会話例文集
店铺打烊前一伙专职人员正在狂吃海喝。
店が閉まるまで専門職の一団が暴飲暴食していた。 - 中国語会話例文集
电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。
電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。 - 中国語会話例文集
打开那个箱子的时候,我们发现了带有画的板子
その箱を開けたとき、私たちは絵が描かれた板をみつけた - 中国語会話例文集
打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。
掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。 - 中国語会話例文集
我没打算强制你呆在你的房间里。
私はあなたを部屋に居るよう強制するつもりはない。 - 中国語会話例文集
请留心我们这边会打去答谢电话的。
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。 - 中国語会話例文集
你可以就有关给我们打电话的男子说明一下吗?
私たちに電話をかけてきた男について説明してくれますか? - 中国語会話例文集
我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。
君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。 - 中国語会話例文集
现在有点脱不开手,可以之后打给我吗?
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか? - 中国語会話例文集
因为她从早上开始起就在打扫家里的卫生,看得出很疲惫。
彼女は朝から家を掃除しているので、疲れて見える。 - 中国語会話例文集
其实我不能理解你所打算的事。
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。 - 中国語会話例文集
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。 - 中国語会話例文集
若是天气好的话,她打算走路去上班。
もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。 - 中国語会話例文集
你打算追踪关注哪项运动选手的消息?
あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか? - 中国語会話例文集
我一边按着按钮一边把那个开关打开了。
私はボタンを押しながら、そのスイッチをオンにした。 - 中国語会話例文集
日本的女子足球队打败了加拿大的队伍。
日本の女子サッカーチームがカナダのチームを倒した。 - 中国語会話例文集
我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。 - 中国語会話例文集
8月3日以前打算准备考试会场。
8月3日までに試験会場を準備するつもりです。 - 中国語会話例文集
无论怎样我都不认为你会打成平局。
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。 - 中国語会話例文集
我打算一直在现在的公司里上班。
私は今の会社で働き続けることを予定している。 - 中国語会話例文集
我之前打算把我的宠物交给宠物宾馆来照顾。
私は私の犬をペットホテルに預けておくことにしようとしていた。 - 中国語会話例文集
他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。
彼の誠実さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。 - 中国語会話例文集
我也喜欢打篮球,但是不怎么去外边玩。
私もバスケットボールは好きですがあまり外へプレーしには行きません。 - 中国語会話例文集
谁都没有作出打算让他接受治疗的行动。
誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。 - 中国語会話例文集
喷嚏打个不停。是不是有感冒或者发烧呢?
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか? - 中国語会話例文集
那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。 - 中国語会話例文集
这张卡要是你本人的话,就能接受打折。
あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる。 - 中国語会話例文集
约翰因为要赚学费所以想打工。
ジョンは学費を稼ぐ必要があるためアルバイトをしたがっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |