「执」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 执の意味・解説 > 执に関連した中国語例文


「执」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 161 162 次へ>

另外,例如,假定行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS的 OS行部分被连接到另一设备的情形。

また、例えば、通信制御部121が、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部が他装置と接続されている場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在现存连接被从 OS行部分 (其行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS)请求的情形中,通过这种技术,通信控制部分 121能够控制与另一设备的通信。

通信制御部121は、このような手法により、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から既存の接続要求がなされた場合に他装置との通信を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明的实施例的信息处理装置可一次行示出在流程图中的处理,或重复多次行该处理。

また、本発明の実施形態に係る情報処理システムは、シーケンス図やフローチャートに示された処理を一回だけ実行することとしてもよいし、複数回繰り返して実行することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置所述存储器 555以用来存储指令,当通过所述处理器 550行所述存储指令时,所述指令行这里所描述的方法。

メモリ555は、プロセッサ550によって実行されたときに、ここに説明する方法を実現する命令を記憶するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出和相关的介质 560存储用于所述操作系统和本发明的方法的机器 /计算机可行的指令,还有用于行图 2和 4中所描述的方法的数据。

入出力装置及び関連媒体560は、本発明のオペレーティングシステム及び方法に対する機械/コンピュータ実行可能命令、更には、図2、4に記載された方法を実施するためのデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

b2.在输出种类为向其他装置传送(扫描至打印等)的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能行,则禁止传送。

b2.出力種別が他の装置への転送(スキャンtoプリントなど)の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送許可、実行不可であれば転送禁止 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出种类为向其他装置传送的情况下,确认传送目的地装置的能力,若可行基于脱色调色剂的印刷,则允许传送,若不能行,则禁止传送。

出力種別が他の装置への転送の場合は、転送先装置の能力を確認し、消色トナーによる印刷が実行可能であれば転送を許可し、実行不可であれば転送を禁止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,判断单元对行要件成立的判断可以以行要件已经成立为条件,也可以以接近上述要件成立为条件。

なお,実行要件が成立するとの判断は,実行要件が成立したことを条件としてもよいし,成立間近であることを条件としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在 S142中,和 S121一样,在进行打印处理时,当满足取得处理的行要件时,在上述过时待机打印任务的处理的前后、或处理中,行取得处理。

なお,S142では,S121と同様に,印刷処理を行う際,取得処理の実行要件を満たしている場合には,当該時間切れ待機ジョブの印刷に前後して,あるいは印刷中に,取得処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,决定是否行内容再现完成指示操作 (步骤 S931)。 当行内容再现完成指示操作时,完成图像内容再现处理的操作。

そして、コンテンツ再生終了指示操作が行われたか否かが判断され(ステップS931)、コンテンツ再生終了指示操作が行われた場合には、画像コンテンツ再生処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,当在图 9A中所示的状态中行在显示装置 200上显示的三维图像的图像传送操作时,用户行用手指 455按压操作支持信息 (“下一图像”按钮 )452的操作 (按压操作 )。

例えば、図9(a)に示す状態で、表示装置200に表示されている3D画像の画送り操作を行う場合には、ユーザが指455で操作支援情報(「次の画像」ボタン)452を押下する操作(押下操作)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件或是固件指令可以包括机器可读指令,当被处理器行时,可以使得处理器行各种动作。

ソフトウェアまたはファームウェア命令は、プロセッサにより実行されるとプロセッサに様々な処理を行わせる機械可読命令を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个组件可以位于行进程和 /或者行线程内,并且组件可以位于一台计算机上和 /或者分布在两台或更多台计算机上。

1または複数の構成要素は、プロセスおよび/または実行スレッド内に存在し、構成要素は、1つのコンピュータに局在化されるか、および/または、2つ以上のコンピュータに分散されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的三维成像装置中,所述三维处理装置可在成像装置行变焦操作的同时以减小了的视差行三维处理。

なお、本発明による3次元撮影装置においては、前記3次元処理手段を、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、視差を小さくして前記3次元処理を行う手段としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的三维成像装置可进一步包括通知装置,用于通知正在行以减小了的视差进行的三维显示或正在行二维显示。

また、本発明による3次元撮影装置においては、前記視差を小さくした3次元表示または前記2次元表示中であることを通知する通知手段をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的三维成像装置,其中,所述三维处理装置在成像装置行变焦操作的同时以减小了的视差行三维处理。

2. 前記3次元処理手段は、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、視差を小さくして前記3次元処理を行う手段であることを特徴とする請求項1記載の3次元撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求1至3中任一项所述的三维成像装置,进一步包括通知装置,用于通知正在行以减小了的视差进行的三维显示或正在行二维显示。

4. 前記視差を小さくした3次元表示または前記2次元表示中であることを通知する通知手段をさらに備えたことを特徴とする請求項1から3のいずれか1項記載の3次元撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在变焦操作结束后,行成像单元 21A和 21B的 AF处理,随后显示切换至三维显示。 因此,利用聚焦的第一和第二图像 G1和 G2行三维显示。

また、ズーム動作終了後は、撮影部21A,21BのAF処理を行ってから3次元表示に切り替えているため、第1および第2の画像G1,G2のピントがあった状態で3次元表示がなされることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定履历保存部,当根据在上述显示部上显示的上述设定内容行图像处理时,将行的处理的设定内容作为设定履历信息进行保存;

設定履歴保存部は、表示部に表示した設定内容で画像処理を実行する場合、実行する処理の設定内容を設定履歴情報として保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户行安装器时,信息处理设备 1的控制部件 11在显示部件 14上显示已存储在存储部件 15中的安装器,并且与用户对操作部件 13的操作相对应地行安装器。

利用者がインストーラを実行する際、情報処理装置1の制御部11は、記憶部15に記憶したインストーラを表示部14で表示させ、利用者による操作部13の操作に応じてインストーラを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将基于刚行的 PUCI应用的结果以及之前行的其他 PUCI应用的之前结果来进行路由判定。

ルーティング決定は、実行されたばかりのPUCIアプリケーションの結果、ならびに前に実行された他のPUCIアプリケーションの前の結果に基づいて行わることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所描述,视频编码器 22可首先行默认加权预测,且紧接着行隐式加权预测或显式加权预测而非此两者。

上記で説明されたように、ビデオエンコーダ22は、最初にデフォルト重み付け予測を実行し、次に、暗黙的重み付け予測または明示的重み付け予測の両方ではなくいずれかを実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出用于行记录在记录介质 10内的程序的计算机 30的硬件结构的图,图 11是用于行记录在记录介质 10内的程序的计算机 30的立体图。

図10は、記録媒体10に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータ30のハードウェア構成を示す図であり、図11は、記録媒体10に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータ30の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些后面的功能能由单独的控制器行,但由于成本原因,最好采用同一处理器 17来行这些附加功能。

これらの後者の機能は、別個のコントローラにより実行できるが、コスト面の理由から、これらの付加機能も実行するために同じプロセッサ17が好ましくは使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是示出用于行记录在记录介质中的程序的计算机的硬件结构的图,图 29是用于行存储在记录介质中的程序的计算机的立体图。

図28は、記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図であり、図29は、記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展区域,例如是存储尽管第 2测试模块 124可行,但也是存储第 1测试模块 122不能行的命令的第 2命令区域。

拡張領域は、例えば、第2試験モジュール124が実行できるにもかかわらず、第1試験モジュール122が実行できないコマンドが格納される第2のコマンド領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1子命令区域及第 2子命令区域包含的命令为第 1测试模块 122不能行且第 2测试模块 124可行的命令。

第1サブコマンド領域および第2サブコマンド領域に含まれるコマンドは、第1試験モジュール122が実行できないで、かつ第2試験モジュール124が実行できるコマンドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该主控制器 21控制打印机部30行印刷处理,并控制扫描仪部 40行图像读取处理。

このメインコントローラー21は、印刷処理を実行するようプリンター部30を制御すると共に、画像読取処理を実行するようスキャナー部40を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该流程在闪速 ROM23存储,在输入来自没有图示操作面板的高速高分辨率复印行指令后行。

このルーチンは、フラッシュROM23に記憶され、図示しない操作パネルからの高速高解像度コピー実行指令を入力したあと実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于星座图的排列模块 95对已交织比特105行分单元置乱而不是行分块置乱,且输出多个已重排比特 106。

ブロックワイズスクランブリングを実行するのに代わり、星座ベースの順列モジュール95は、インターリーブビット105上でユニットワイズスクランブリングを実行し、複数の再配置ビット106を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,解调器 160和 RX数据处理器 170所行的处理分别与发射机 110处的调制器 130和 TX数据处理器 120所行的处理互补。

一般に、復調器160およびRXデータプロセッサ170による処理は、送信機110における、それぞれ、変調器130およびTXデータプロセッサ120による処理と相補的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 56行逆量化,且逆变换单元 58行逆变换以将视频块的系数改变回到像素域。

逆量子化ユニット56は逆量子化を行い、逆変換ユニット58は逆変換を行い、複数のビデオブロックの係数を変更してピクセル領域へ戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

PC(个人电脑 )300是被用户使用的信息处理装置,该信息处理装置将处理行请求发送到装置 200或装置管理设备 100或从装置 200或装置管理设备 100接收行处理的结果或各种管理信息项目。

PC(Personal Computer)300は、情報処理装置であり、例えば、ユーザにより、機器200や機器管理装置100に対して、処理の実行要求や実行結果及び各種情報の閲覧などが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,发送设备 100行步骤 S100的处理,且各接收设备 200行随后要描述的步骤 S102的处理,从而形成了图 1所示的通信系统 1000。

つまり、送信装置100がステップS100の処理を行い、各受信装置200が後述するステップS102の処理を行うことによって、図1に示すような通信システム1000が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部 24a在控制部 21行的控制下,行发送用于向管理服务器装置 2请求管理项目信息和内容列表信息的请求信号的处理。

送信部24aは、制御部21の制御に基づき、管理サーバ装置2に対する管理項目情報やコンテンツリスト情報の要求のための要求信号の送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当关于每个管理服务器装置 2的管理结构所管理的项目的信息在登记时已被存储时,控制部 21可以在不行步骤 F104和 F105中的通信处理的情况下行步骤 F106中的管理项目选择处理。

制御部21は、各管理サーバ装置2についての管理構造の管理項目を登録時等に記憶していれば、ステップF104,F105の通信処理を行わなくとも、ステップF106の管理項目選択処理が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,步骤 F105至 F109中的处理被行,并且控制部在步骤 F110行请求内容服务器装置 1分发所选的一条内容数据的处理。

そしてステップF105〜F109の処理を行って、ステップF110で、コンテンツサーバ装置1に対して選択したコンテンツデータの配信要求処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,步骤 F104至 F109中的处理被行,并且控制部在步骤 F110行请求内容服务器装置 1分发所选择的内容数据项的处理。

そしてステップF104〜F109の処理を行い、ステップF110で、コンテンツサーバ装置1に対して選択したコンテンツデータの配信要求処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于对电源键 27a的操作,控制部 21可行图 6中的步骤 F101处的服务器认证处理,随后可以立即行步骤 F103及其后的步骤中的处理。

電源キー27aが操作されたことに応じて制御部21は、図6のステップF101のサーバ認証処理を行い、その後、すぐにステップF103以降の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,将说明由复制源设备 100行的图 2所示的步骤 S101至步骤 S108的示例,然而,这些步骤可以由复制目的地设备 200行也是优选的。

なお、ここでは、図2に示すステップS101〜ステップS108が、ダビング元装置100によって実行される例について説明するが、ダビング先装置200によって実行されることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,即使当电池余量较小时,也能够最大可能地行复制,因而,从具有高优先级的内容行复制。

本実施形態では、バッテリ残量が少ない場合にも可能な限りダビングを行うため、優先度が高いコンテンツからダビングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当通信系统10自动行复制时,处理可以不用改变步骤S107的画面而进行到步骤S108,并行复制。

ただし、通信システム10が自動的にダビングを行うような場合には、ステップS107の画面遷移を行うことなく、ステップS108に遷移し、ダビングを実行することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解映射器 312′可行曾由映射器 312行的码元映射操作的逆操作,由此输出M个并行数据流 310′。

逆マッパー(demapper)312’は、M並列データストリーム310’を出力することによってマッパー312によって行なわれたシンボルマッピング動作の逆を行なうかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,还可以在图 10那样的高速缓存信息 CN的事前接收发送被行,而且在向省电模式 MD12转移时行与图6同样的动作 (步骤 S3~ S7)。

例えば、図10のようなキャッシュ情報CNの事前送受信が実行されるとともに、省電力モードMD12への移行時においては図6と同様の動作(ステップS3〜S7)が実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在本实施例中,CHU 2仅借助硬件来行传输方案的检测和固定,并且CCU 3借助软件来行确认处理。

特に、本実施形態では、CHU2についてはハードウェアのみで、伝送方式の検出から固定までを実行し、CCU3についてはソフトウェアによる確認処理を実行するようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,进行关于是否行成像动作结束指令操作的确定 (步骤 S913),并且如果行成像动作结束指令操作,则完成捕获图像记录处理的动作。

続いて、撮像動作終了の指示操作が行われた否かが判断され(ステップS913)、撮像動作終了の指示操作が行われた場合には、撮像画像記録処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,交叉点开关 221b至 221d与交叉点开关 221a类似地被配置,并且行与交叉点开关 221a行的处理类似的处理。

なお、クロスポイントスイッチ221b乃至221dは、クロスポイントスイッチ221aと同様に構成されており、クロスポイントスイッチ221aと同様の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,交叉点开关 221f至 221k与交叉点开关 221e类似地被配置并且行与交叉点开关 221e行的处理类似的处理。

なお、クロスポイントスイッチ221f乃至221kは、クロスポイントスイッチ221eと同様に構成されており、クロスポイントスイッチ221eと同様の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S4~步骤 S10的处理是行读出累积在各单元像素 131中的电荷的读出期间的处理,并以每个或多个像素为像素单位来行这些处理。

ステップS4乃至S10の処理は、各単位画素131に蓄積された電荷の読み出しが行われる読み出し期間の処理であり、画素ごとあるいは複数の画素単位で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输出电路 114行关于像素信号 S0的各种信号处理,或是基于像素信号 S0行产生输出到外部的输出信号的处理。

また、出力回路114は、画素信号S0に対して種々の信号処理を行ったり、画素信号S0に基づいて、外部に出力する出力信号を生成する処理を行ったりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS