意味 | 例文 |
「执」を含む例文一覧
該当件数 : 8062件
对于软件实现,可以通过用于执行本文所述功能的模块 (例如,程序、函数等 )来实施。
ソフトウェアによると、ここに説明されている機能を実行するモジュール(例えば、手順、関数など)によって実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件代码可以存储在存储器单元中并由处理器 1390和 1350来执行。
ソフトウェアコードはメモリユニットに記憶され、プロセッサ1390および1350によって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
依传统 P-S-S-S,若小区 ID侦测在第一轮中失败,则继续在下一个超帧中执行小区 ID侦测。
公知のP-S-S-Sによると、セルID検出が、第一回で失敗の場合、次のサブフレームで、セルID検出が継続的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。
データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネル上で実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,MS 102可向归属网络 116中的归属位置寄存器 (HLR)执行认证。
例えば、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR(ホーム・ロケーション・レジスタ)に対して認証を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦向 HLR 118进行了注册,MS 102就能执行语音呼叫以及发送和接收 SMS消息。
HLR118に登録されると、MS102は、音声呼を実行すること及びSMSメッセージを送受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,一旦接收到认证请求 410, H-AAA 412可基于密码密钥尝试执行对MS 400的典型认证 414。
最初、認証要求410を受信すると、H−AAA412は、暗号鍵に基づいてMS400の通常の認証を実行しようと試みること414が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦执行此替换性认证过程,H-AAA就可向到访网络发送接入准许消息 418和422。
この代替の認証手順を実行すると、H−AAAは、アクセス許可メッセージ418および422を移動先ネットワークに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信模块可适于执行以上参照图 1-4描述的 SMS和数据通信功能。
これらの通信モジュールは、図1〜図4に関連して前述したSMS通信機能およびデータ通信機能を実行するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。
データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネルを介して実行されることが可能であることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。
【図6】カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。
【図11】ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。
図6に、カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。
図11に、ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,打印服务器 /打印机 108包括用于执行与打印请求相关联的操作的控制单元。
さらに、印刷サーバ/プリンタ108は、要求を印刷することに関連する動作を実行する制御ユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 130是用作CPU 110的主存储器 (主存储装置 )的存储器,包括由CPU 110执行的程序的工作区等。
RAM130は、CPU110のメインメモリ(主記憶装置)に用いられるメモリであり、CPU110において実行されるプログラムの作業領域等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果无边界存在于参考帧中,则,帧代换单元 52可不执行边界伪影校正。
境界が参照フレーム中に存在しない場合、フレーム置換ユニット52は境界アーティファクト修正を実行することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7为说明帧代换单元 52在像素域中执行假边界替换的实例操作的流程图。
図7は、画素領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8为说明帧代换单元 52在像素域中执行实际边界替换的实例操作的流程图。
図8は、画素領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为说明帧代换单元 52在压缩域中执行实际边界替换的实例操作的流程图。
図9は、圧縮領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明帧代换单元 52在压缩域中执行假边界替换的实例操作的流程图。
図10は、圧縮領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.一种包括用于执行权利要求 19所述的方法的计算机可读代码的计算机可读介质。
20. 請求項19に記載された前記方法を実行するためのコンピュータ実行可能コードを備えるコンピュータ可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专为图 6b中所示的MPEG2传输流设计的实施例中,可以如以下所述执行重排序。
図6bに示されるMPEG2トランスポート・ストリームに合わせて調整される実施例において、順序付けは下記のようにして実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器执行诸如离散系数变换 (DCT)等频率变换来将该块样本值转换成一块变换系数。
エンコーダーは、離散係数変換(DCT)などの周波数変換を実行して、サンプル値のブロックを変換係数のブロックに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出能够执行本实施方式的图像预测编码方法的程序的框图。
【図15】本実施形態に係る画像予測符号化方法を実行することができるプログラムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出能够执行本实施方式的图像预测解码方法的程序的框图。
【図17】本実施形態に係る画像予測復号方法を実行することができるプログラムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出用于执行在记录介质中记录的程序的计算机的硬件结构的图。
【図18】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.如权利要求 7所述的方法,其中,生成所述输入值由真随机数生成器来执行。
8. 前記入力値を生成する段階は、真の乱数生成器により行われる請求項7に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。
制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是在执行 RSA型算法的电子电路中生成素数的常用步骤的流程图;
【図4】RSA タイプのアルゴリズムを実行する電子回路で素数を生成する通常のステップを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,自主存储器装置 102显著地改善了执行矩阵算法的效率。
しかしながら、自律的メモリ装置102は、マトリクスアルゴリズムを実行する際の効率を著しく改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,显示装置20包括液晶显示器和触摸面板,并且显示由CPU 10执行的处理结果。
また、表示装置20は、液晶ディスプレイ、タッチパネル等により構成され、CPU10による処理結果等を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储器 17用于在 CPU16执行各种处理时存储暂时性的数据等。
尚、メモリ17は、CPU16が各種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储器 26用于在 CPU25执行各种处理时存储暂时性的数据等。
尚、メモリ26は、CPU25が各種処理を実行する際に一時的なデータなどを記憶するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该程序执行限制单元 42中,保持有与在图像处理装置 10中保持的散列函数 f相同的散列函数 f。
このプログラム実行制限部42には、画像処理装置10で保持されているハッシュ関数fと同じハッシュ関数fが保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,图像处理装置 10待机至从网服务器装置 20接收到附加执行限制的文本处理程序 D21为止 (步骤 S110)。
その後、画像処理装置10は、WEBサーバ装置20から実行制限付き文書処理プログラムD21を受信するまで待機する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示该附加执行限制处理 (步骤 S204)的详细的处理步骤的一例的流程图。
図11は、この実行制限付加処理(ステップS204)の詳細な処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如文本数据的用纸尺寸、页数、颜色设定、数据格式等设定作为执行限制。
ここでは、例えば、文書データの用紙サイズ、ページ数、カラー設定、データ形式などが実行制限として設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示与通过复合机的控制单元中的作业管理单元的作业的执行有关的管理的动作的流程图。
【図6】複合機の制御部におけるジョブ管理部によるジョブの実行に係る管理の動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示本发明的第 2实施方式的作业管理单元执行作业的子程序的流程图。
【図11】本発明の第2の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示本发明的第 3实施方式的作业管理单元执行作业的子程序的流程图。
【図13】本発明の第3の実施形態に係るジョブ管理部によるジョブ実行のサブルーチンを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于控制程序,CPU 301执行将在稍后参考图 11和 12的流程图所述的处理。
また、CPU301は、制御プログラムに基づき後述の各フローチャート(図11、図12)に示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用安装控制服务 231执行控制以在MFP 600中安装应用。 下面进行具体说明。
アプリインストール制御サービス231は、MFP700にアプリケーションをインストールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用安装控制服务 631执行控制以在MFP 700中安装应用。 下面进行具体说明。
アプリインストール制御サービス631は、MFP800にアプリケーションをインストールする制御を行うものであり、以下において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU10a在每次执行作业时,对该作业发行用于与其他作业相区别的唯一的作业 ID。
CPU10aは、ジョブを実行するごとに、そのジョブに対して、他のジョブと区別するためのユニークなジョブIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,若执行了扫描作业,则作业记录生成部 101生成如图 4(a)那样的记录数据 4A。
例えば、スキャンジョブが実行されたら、ジョブログ生成部101は、図4(a)のようなログデータ4Aを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“作业数据名”是从终端装置 2接收到的、为执行该作业而使用的图像数据的名称。
「ジョブデータ名」は、端末装置2から受信した、そのジョブを実行するのに使用した画像データの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图5(a)所示的记录数据5A的情况下,作业执行者名以及发送目的地的两个项目的信息被置换。
例えば、図5(a)に示すログデータ5Aの場合は、ジョブ実行者名および送信先の2つの項目の情報が置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5(b)所示的记录数据 5B的情况下,作业执行者名以及发送源的两个项目的信息被置换。
図5(b)に示すログデータ5Bの場合は、ジョブ実行者名および送信元の2つの項目の情報が置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5(c)所示的记录数据 5C的情况下,只有作业执行者名的项目的信息被置换。
図5(c)に示すログデータ5Cの場合は、ジョブ実行者名の項目の情報のみが置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |