「扩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 扩の意味・解説 > 扩に関連した中国語例文


「扩」を含む例文一覧

該当件数 : 1275



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 25 26 次へ>

基本上是基于实施例 1的内容,以下以充部分或不同部分为中心进行说明。

基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD管理信息的展区域相当于实施例 2中说明的“Extension”区域。

BD管理情報の拡張領域とは、実施の形態2で説明した“Extension”に相当する領域のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,不言而喻的是,可以分开 PlayList和 VOB管理信息文件 (ClipInformation)的展区域,并存储元数据。

なお、説明するまでもないが、PlayListやVOB管理情報ファイル(ClipInformation)の拡張領域に分散してメタデータを格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 49示出了将本实施例规定的元数据存储到作为 BD.INFO的展区域的IndexExtensionData()的一个例子。

図49は本実施の形態にて規定するメタデータをBD.INFOの拡張領域であるIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD管理信息的展区域是相当于在实施例 2中说明的“Extension”区域。

BD管理情報の拡張領域とは、実施の形態2で説明した“Extension”に相当する領域のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中 BD.INFO 作为图 53 所示的数据的末尾的展区域,持有IndexExtensionData()。

本実施の形態においては、BD.INFOは図53に示すようにデータの末尾に拡張領域としてIndexExtensionData()を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本上是基于实施例 1中的内容,以下以展部分和不同的部分为中心进行说明。

基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本上是基于实施例 1的内容,以下以展和不同的部分为中心进行说明。

基本的には実施の形態1に基づく内容であり、拡張または異なる部分を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4示例性地示出了用于展的 29比特 CAN标识符的存储元件 10的两个32比特的数据字的可能结构。

図4を用いて、拡張型29ビットCAN識別子のための記憶素子10の2つの32ビット・データワードの可能な構造が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.9代移动电话技术提供基于 3G并具有接近 4G的预期的展能力的数字移动电话系统。

3.9世代の移動電話テクノロジーは、3Gをベースとするが、4Gの期待に近い拡張能力をもつデジタル移動電話システムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集


频接收机链 314包括 RF模块 (频率同步电路 )320,用于进行滤波和其它工作。

スペクトル拡散受信機チェーン314は、フィルタリング及び他の動作を実行するためのRFモジュール(周波数同期回路)320を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CDMA实施例中的时序同步模块 522可以利用已知的去散 (de-spreading)技术实现。

CDMA実施形態におけるタイミング同期モジュール522は、公知の逆拡散技術を使用して与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CDMA实施例中的时序同步模块 520可以利用已知的去散技术实现。

CDMA実施形態におけるタイミング同期モジュール520は、公知の逆拡散技術を使用して与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行链路业务信号 1022,例如频 OFDM信号用于已经涂黑的所关注的专用 WT 801。

関心のある特定のWT801に対して向けられたダウンリンク・トラフィック信号1022、例えば、スペクトル拡散OFDM信号は、黒くされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设示例性系统是 OFDM频跳频系统,使用根据本发明的信标信令。

具体例のシステムが本発明にしたがってビーコン・シグナリングを使用するOFDMスペクトル拡散周波数ホップしたシステムである、と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在该实施方式中,码信息的重复可提供频操作,其可有效地提供功率增益。

最後に、本実施形態では、符号情報の反復は、拡散動作を提供することができ、それは、電力利得を効果的に提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过并入如这里前面所述的位置信息来展该隧道设立消息。

再び、このトンネルセットアップメッセージは、本明細書中に前に記載されたように位置情報を組み入れることによって拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7包含示出根据一个示例性实施例的在展现有环境期间执行的步骤的流程图。

【図8】例示的実施形態に従った、既存の環境の拡張時に実行される諸ステップを示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是例示了根据第二实施方式的控制信息的展定义的示例的图;

【図12】図12は、実施例2に係る制御情報の定義を拡張する例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是例示了根据第二实施方式的控制信息的展定义的示例的图;

【図13】図13は、実施例2に係る制御情報の定義を拡張する具体的な例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如横截面图所示,邻近支撑腿 61形成了在控制器设备 2的左右方向上展的凹槽 63。

この断面図で示すように、コントローラ装置2の左右方向に伸びる凹部63が支持脚61に隣接して配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主图像的压缩数据在步骤 S369被展,在步骤 S370,将一张主图像显示在 LCD222上。

主画像の圧縮データは、ステップS369で、伸張され、ステップS370で、LCD222に主画像が1枚表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示如图 3所示的自适应频率选择性展器的详细框图。

【図4】図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの実施例を示す詳細構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示如图 3中所示的自适应频率选择性展器的详细框图。

図4は、図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの一実施例を示す詳細構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然基于利用 DFT来生成频信号的 SC-FDMA方案,来讨论前述的实施例,但是本发明可以应用于通过乘以频码来生成频信号的方案 (例如MC-CDMA),当在发送器侧将频之后的信号在其端部进行部分删除时,同时在接收机侧通过将零插入到在发射机端进行删除的位置,来执行迭代均衡过程。

以上の実施形態では、DFTを用いて周波数拡散信号を生成するSC−FDMA方式を対象としたが、これとは異なり、拡散符号を乗算することにより周波数拡散信号を生成する方式(例えば、MC−CDMA方式)においても、送信側で周波数拡散後の信号の端の一部を削除し、送信側で削除された信号の位置に受信側でゼロを挿入して繰り返し等化処理を行えばよく、本発明は対応可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述构成,能够确保存在多个注视区域的情况下的展性。

かかる構成により、複数の注視領域が存在する場合の拡張性を確保することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以展该方法,以确定在每个物理层块中发送哪个发送数据。

各物理層ブロックでどの送信データを送るかを決定するためにこの方法は拡張することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22表示通过基本流选择表、展流选择表从主 TS、副 TS中多路分离怎样的ES。

【図22】基本ストリーム選択テーブル、拡張ストリーム選択テーブルによりメインTS、サブTSからどのようなESが多重分離されるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25表示用来使用面向对象型编译器语言记述展流选择表的句法。

【図25】オブジェクト指向型コンパイラ言語を用いて拡張ストリーム選択テーブルを記述するためのシンタックスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

各个MFP 100能够通过添加或更新软件组件 (下文简称为组件 )来充所需要的功能。

MFP100は、ソフトウェアコンポーネント(以下、単に、コンポーネントという。)を追加又は更新することにより随時機能拡張等を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCS 125的处理用于图像存储器的获取和释放、硬盘驱动 (HDD)的使用、图像数据的压缩和充等。

MCS125のプロセスは、画像メモリの取得および解放、ハードディスク装置(HDD)の利用、画像データの圧縮および伸張などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A示出了使用再生的数据码片在 RAKE支路处进行解的方法。

【図20A】再生成データチップを用いてレイクフィンガ遅延において逆拡散を行う方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在作为 SIP展头进行赋予的情况下,如图 7(C)所例示的那样,转换为“X-Cookie:ed29cdffea3527b1”进行赋予。

さらに、SIP拡張ヘッダとして付与する場合、図7(C)に例示するように、「X-Cookie:ed29cdffea3527b1」に変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,浏览器功能部 11能够赋予 SIP会话信息 (CALL-ID等 ),作为 HTTP的 GET形式 (method)的参数、或 HTTP展头。

例えば、ブラウザ機能部11は、HTTPのGETメソッドのパラメータ、又はHTTP拡張ヘッダとして、SIPセッション情報(CALL−ID等)を付与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如,在对 HTTP展头赋予 CALL-ID的情况下,如图 10(B)所例示的那样,转换为“X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”进行赋予。

また例えば、HTTP拡張ヘッダにCALL−IDを付与する場合、図10(B)に例示するように、「X-Call-ID:440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」と変換して付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过对缩小按钮 320或者大按钮 322进行选择操作,从而能够自由地切换显示比例。

ユーザは、縮小ボタン320または拡大ボタン322を選択操作することにより、自由に表示スケールの切り替えを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景部是在接续托盘上显示的用纸尺寸等或与显示比例对应的数值、缩小按钮 320、大按钮 322等。

背景部とは、接続トレイに表示される用紙サイズ等や表示スケールに応じた数値、縮小ボタン320、拡大ボタン322等である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在该例中在时间轴方向上朝前后方向展长度显示任务条。

すなわち、この例では、時間軸方向において前方向、後ろ方向に長さを拡げてジョブバーを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些已知的诸如误差散法或抖动法的量化方法适用于本实施例。

量子化処理の方法にはいくつかあるが、公知の誤差拡散法やディザ法などを適用することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像的上端,如箭头 151所示,最高行从行 1以虚线的形式对称地展,这样填充了一行。

画像の上端においては、矢印151に示されるように、Line-1から最上位ラインが点線の様に対称拡張され、1ラインが補填される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制数据提取单元 52将提取出的控制数据的帧 ID和展标志输出给显示控制单元 54。

また、制御データ抽出部52は、抽出した制御データのうちのフレームIDおよび拡張フラグを表示制御部54に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RP3-01协议将 RP3协议展为容纳适合于通过较长物理链路来传输数据的物理层技术。

RP3−01プロトコルは、長い物理リンクを通じてデータを搬送するのに適する物理層技術を受け入れるようにRP3プロトコルを拡張する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这些功能可以通过软件更新或硬件配置来改变或展。

従って、機能は、ソフトウェアの更新またはハードウェア構成によって変更または拡張されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合每一经展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。

拡散された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、単一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本 (方框214)。

デジタルバージョンが、各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために逆拡散される(ブロック214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 1704a和天线 2704b的展信号 s1(nTc)、s2(nTc)分别在 708处添加且经由单一 ADC 710被数字化。

アンテナ1および2 704a、704bの拡散信号s1(nTC)、s2(nTC)はそれぞれ、708にて加算され、単一ADC710を通してデジタル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形中,将 S& H电路从基带 (BB)移动到中频 (IF),且相应地调整分别在806a、806b处所描绘的展操作。

この場合、S&H回路要素は、ベースバンド(BB)から中間周波数(IF)まで移り、806a、806bにそれぞれ示す拡散動作が、相応して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于解展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本的装置 1516。

各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために、デジタルバージョンを逆拡散させる手段1516が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被展以包括三维信息。

以下に記載する実施の形態において、これらのラインは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SubsetSPS是对从 H.264/AVC的 SPS展来的参数的描述,并且包括表示视点之间的依赖关系等的信息。

SubsetSPSは、H.264/AVCのSPSを拡張したパラメータの記述であり、ビュー間の依存関係を表す情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS