「扩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 扩の意味・解説 > 扩に関連した中国語例文


「扩」を含む例文一覧

該当件数 : 1275



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 25 26 次へ>

关于对报头和净荷进行编码、展以及调制来说,可以使用在图 2中所示出的部件 52-56。

ヘッダおよびペイロードの符号化、拡散、および変調に関しては、図2に図示したコンポーネント52−56を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,接收设备可以降低或是完全去除由长信道延迟展而导致的符号间干扰 (ISI)。

このようにして、受信デバイスは、長いチャネル遅延拡散により生じる符号間干渉(ISI)を低減または完全になくすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 29A和图 29B所示的格式中,利用格雷序列 G’a来展 STF的至少一部分。

図29Aおよび29Bに示すフォーマットでは、ゴーレイシーケンスG'aを利用して、STFの少なくとも一部を拡散している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 31A和图 31B所示的格式中,利用互补格雷序列对 G’a和 G’b来展 STF和 CEF。

図31Aおよび31Bに示すフォーマットでは、一対の補完ゴーレイシーケンスG'aおよびG'bを利用して、STFおよびCEFを両方とも拡散している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 33A和图 33B所示的格式中,利用较短的格雷序列 Ga64来展 STF的一部分。

図33Aおよび33Bに示すフォーマットでは、短いほうのゴーレイシーケンスGa64を利用してSTFの一部を拡散している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述多个定界符字段可以利用不同的展码和 /或不同的盖代码。

例えば、複数の異なるデリミタフィールドは、異なる拡散コードおよび/または異なるカバーコードを利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一实施例,通过进行对客户机 120的呼叫的通信设备的电话号码的展来标识用户。

実施形態に従って、ユーザは、クライアント120に電話をかける通信デバイスの電話番号の内線番号によって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 130基于所接收的展证实用户,并将用户身份返回给客户机 120。

サーバ130は、受信された内線番号に基づいてユーザを認証し、そのユーザのアイデンティティがクライアント120に返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CPU106从读出的 JPEG文件内读出 JPEG数据并进行展后,输出到图像处理电路 103。

そして、CPU106は、読み出したJPEGファイル内からJPEGデータを読み出して伸張を行った後、画像処理回路103へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

目录可以是用户装置 70可理解的任何合适格式,包括展标记语言 (XML)格式。

カタログは、拡張可能なマーク付け言語(XML)フォーマットを含む、ユーザデバイス70に理解可能な任意の適切なフォーマットであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


预测分割是一种这样的方法,常规压缩的运动补偿预测方法可以通过该方法得以展,以允许更加准确的预测。

予測セグメント化は、従来の圧縮の動き補償予測方法を拡張して、より正確な予測を可能にする方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,经由线 L103输入 M位信号,在预测方法决定器 106中,生成 M位的预展预测信号。

図1では、ラインL103経由でMビット信号が入力され、予測方法決定器106においても、Mビットの予拡張予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在预测信号生成器 105和预测方法决定器 106中,包含将位长从 L位展到 M位的处理。

このように、予測信号生成器105と予測方法決定器106には、ビット長をLビットからMビットに拡張する処理が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 111和加法器 112对被视为编码数据的量化转换系数进行解码,生成 M位的展再现信号。

伸張器111と加算器112は、符号化データとされた量子化変換係数を復号し、Mビットの拡張再生信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位长缩小转换器 113将 M位的展再现图像转换成 L位的再现图像 (步骤 307:缩小转换步骤 )。

ビット長縮小変換器113は、Mビットの拡張再生画像をLビットの再生画像に変換する(ステップ307:縮小変換ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测信号生成器 505a中,生成 N位的预测信号,该预测信号经由线 L505a被输入到位长展转换器 505b。

予測信号生成器505aでは、Nビットの予測信号が生成され、ラインL505a経由でビット長拡張変換器505bに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于说明预测运动矢量生成处理中的针对时间方向的运动矢量展处理的示意图。

【図13】予測動きベクトル生成処理における時間方向への動きベクトル拡張処理を説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行图像的读取处理,蓄积规定量的像素数据后,CPU22执行区域大处理 (步骤S110)。

画像の読取処理を実行し、所定量の画素データが蓄積されると、CPU22は、領域拡大処理を実行する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出来自节点 B天线 5至 8的 DRS的概念 (很显然这可以展至来自节点B天线 1至 4的 DRS)。

図8は、ノードBアンテナ5ないし8からのDRS概念を示す(これは、ノードBアンテナ1ないし4からのDRSに拡張される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当然还包括下述情况,即,从记录介质中读取的程序编码被写入至插入电脑中的功能展板或与电脑连接的功能展单元所配设的存储器中,之后,基于该程度编码的指示,该功能展板或功能展单元所配设的 CPU等进行实际的处理的一部分或全部,通过该处理实现上述图像处理装置的功能。

また、記録媒体から読み出されたプログラムコードが、コンピュータに挿入された機能拡張ボードやコンピュータに接続された機能拡張ユニットに備わるメモリに書き込まれた後、そのプログラムコードの指示に基づき、その機能拡張ボードや機能拡張ユニットに備わるCPU等が実際の処理の一部または全部を行い、その処理によって前述した画像処理装置の機能が実現される場合も含まれることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,算术电路 1N根据需要调整 (减小或大 )部分画面 4的尺寸。

このとき、演算回路1Nは、必要に応じて、部分映像4のサイズを調整(縮小または拡大)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,当部分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸大为 HD尺寸。

また、例えば、部分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,算术电路 1N以与上述方式类似的方式根据需要调整 (减小或大 )部分画面 4的尺寸。

このとき、演算回路1Nは、上記と同様に、必要に応じて、部分映像4のサイズを調整(縮小または拡大)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示展复制控制信息用内容传输时的数据包格式一例的说明。

【図9】拡張コピー制御情報用コンテンツ伝送時のパケットフォーマットの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示展复制控制信息用内容传输时的传输数据结构一例的说明图。

【図11】拡張コピー制御情報用コンテンツ伝送時の伝送データ構成の一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。

【図12】拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是表示内容保护信息和展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。

【図31】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是表示内容保护信息和展复制控制信息的一个匹配结构例的说明图。

【図32】コンテンツ保護情報と拡張コピー制御情報との一マッピング構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中,单元像素 131的目标行使浮置散区 145复位,并读出复位电平(reset level)。

ステップS4において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7中,单元像素 131的目标行使浮置散区 145复位,释放第一信号电荷,并读出复位电平。

ステップS7において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、第1信号電荷を排出し、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8中,单元像素 131的目标行将第二信号电荷转移至浮置散区 145。

ステップS8において、注目行の単位画素131は、第2信号電荷を浮遊拡散領域145に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,单元像素 131的目标行使浮置散区 145复位,并释放第二信号电荷。

ステップS10において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、第2信号電荷を排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,单元像素 131的目标行将先前帧的信号电荷转移到浮置散区145。

ステップS53において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を浮遊拡散領域145に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S55中,单元像素 131的目标行使浮置散区 145复位,并释放先前帧的信号电荷。

ステップS55において、注目行の単位画素131は、浮遊拡散領域145をリセットし、前のフレームの信号電荷を排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58中,将多余电荷转移到浮置散区 145,且同时将所有像素的当前帧的信号电荷转移至第二 CCD 143。

ステップS58において、全画素同時に、不要電荷を浮遊拡散領域145に転送し、現在のフレームの信号電荷を第2CCD143に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被指定具有文件展名“.cancel”的文件 403,被用来向打印装置 110发出取消指令 (取消文件 )。

ファイルの拡張子に「.cancel」が指定されたファイル403は、印刷装置110にキャンセルを指示するためのファイル(キャンセルファイル)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络处理器 111检查在步骤 S907中获取到的文件名是否包括具有文件展名“.cancel”的文件 (S910)。

ステップS907で取得したファイル名に、拡張子が「.cancel」のファイルが存在するか判定する(S910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于有效复合信道的增加的延迟展,复用能力会被减小。

多重化能力は、有効な複合チャネルの増大された遅延拡散に起因して低下することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,应当理解,这不是限制,并且可以利用诸如 41-49等的其他值进一步展。

勿論、この9個の値に限定されるものではなく、さらに拡張することが、41から49などの他の値を使用して可能であることを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三,BD-Java API被展,使得其向盘上的 Java应用提供叠加功能。

第三に、BD-Java APIは、ディスク上のJavaアプリケーションにオーバーレイ機能を提供するように拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我觉得今后也可以大外部采办的生意,我对你们公司非常有兴趣。

アウトソーシングのビジネスは、今後も拡大していくと思うので、御社に非常に興味を持ちました。 - 中国語会話例文集

为了成功大在日本的生意,希望尽早改善下面这些浪费。

日本でのビジネスを拡大させ成功させるためには、下記のような無駄遣いの改善を早急に希望します。 - 中国語会話例文集

一些反核能发电的组织不断强调大紧急情况核能发电避难区域的必要性

いくつかの原発に反対するグループは緊急時原発避難区域の拡大の必要性を主張し続けている。 - 中国語会話例文集

我很担心公司是否会在这个大项目上过度张而导致失败。

私は、会社がこの一大プロジェクトで無理をしすぎて失敗するのではないかと心配している。 - 中国語会話例文集

根据劳动协约的张适用的地域的最低工资根据最低工资法的修改废除了。

労働協約の拡張適用による地域的最低賃金は、最低賃金法の改正により廃止された。 - 中国語会話例文集

为了满足需要,两班制改成三班制,人手不够,就编、招工。

需要を満たすため,二交替制を三交替制にし,人手が足りなければ,機構・定員を拡大し,労働者を募集する. - 白水社 中国語辞典

我们的错误没有大化,是由于我们在政策中规定了必须分清敌我。

我々の過ちが拡大しなかったのは,政策の中で敵味方をはっきり区別すべきことを規定したからだ. - 白水社 中国語辞典

在慢扫描方向上以预定距离远离散板 67的位置,放置有反射板 79,该反射板 79反射从散板 67出射的光并将该光引导至读取原稿 G的读取位置 (待读取表面 GA)。

一方、拡散板67から副走査方向へ予め定められた距離だけ離間した位置には、拡散板67から出射された光を反射して読取原稿Gの読取位置(被読取面GA)まで導く反射板79が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,从导光构件 65的光出射表面 65A出射的光 L由散板 67散,使得一部分光 L作为光 LA朝读取原稿 G传播,并使得光 L的其余部分作为光 LB朝反射板 79传播并被反射板 79反射。

続いて、導光部材65の光出射面65Aから出射された光Lは、拡散板67で拡散され、一部が光LAとして読取原稿Gに向かって進むと共に、残りが光LBとして反射板79に向かって進み、反射板79で反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从导光构件 202出射并被散板 67散而直接朝读取原稿 G传播的一部分光L(例如光 LG)传播至沿箭头 X的方向从读取位置 X0朝导光构件 202侧偏移的反射位置 X2,并在反射位置 X2处被反射并成为漫射光。

一方、導光部材202から出射されると共に拡散板67で拡散され、読取原稿Gに直接向かう光Lの一部は、光LGのように、矢印X方向で読み取り位置X0から導光部材202側にずれた反射位置X2に向かうと共に、反射位置X2で反射されて拡散光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS