意味 | 例文 |
「把握」を含む例文一覧
該当件数 : 229件
充分理解地图
地図を把握する - 中国語会話例文集
百分之百的把握
100パーセントの自信. - 白水社 中国語辞典
掌握全盘
全体を把握する. - 白水社 中国語辞典
我们不能把握那个状况。
我々はその状況が把握できていない。 - 中国語会話例文集
把握新闻的动向比较好。
ニュースの動きを把握して行った方がいい。 - 中国語会話例文集
对他来说很难把握好状况。
その状況の把握は彼には難しかった。 - 中国語会話例文集
把握次品的现状。
不良品についての現状を把握する。 - 中国語会話例文集
我没有掌握那个。
私はそれを把握できていません。 - 中国語会話例文集
掌握同伴的名字。
メンバーの名前を把握する。 - 中国語会話例文集
他很有把握地回答。
彼は自信たっぷりに答える. - 白水社 中国語辞典
把(握)住方向盘
ハンドルをしっかり握る. - 白水社 中国語辞典
这[一]回准有把握。
今回はきっと見込みがある. - 白水社 中国語辞典
掌握相当的内情。
かなりの内情を把握する. - 白水社 中国語辞典
那个清单是为了把握公司间认知的分歧的。
そのリストは、会社間の認識のズレを把握するためのものです。 - 中国語会話例文集
在把握了相互情况的基础上分担任务。
お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。 - 中国語会話例文集
多亏了你的联络,我们终于能够把握他的状况了。
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。 - 中国語会話例文集
我们可以正确的把握自己的身体状况。
私たちは自分の体調を正確に把握すべきである。 - 中国語会話例文集
依托数码技术,可以把握市场营销过程的整体情况。
デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。 - 中国語会話例文集
在决定战略时需要把握新入市者的威胁程度。
戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。 - 中国語会話例文集
是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了?
正しく時間を把握してたのか、それとも知らない間に時間が経っていたのですか? - 中国語会話例文集
我们会掌握那个的详细情况。
私たちはそれについて細かく状況を把握します。 - 中国語会話例文集
我有必要了解他的工作态度。
彼の勤務態度を把握する必要がある。 - 中国語会話例文集
我不能充分理解你工作的内容。
あなたの仕事の内容を把握することができません。 - 中国語会話例文集
我掌握了你的预约状况。
あなたの予約状況を把握しました。 - 中国語会話例文集
希望你能实现掌握那个。
事前にそれを把握しておくことが望ましいです。 - 中国語会話例文集
修理已经知道的泄露的地方。
把握した漏れ箇所を修理する。 - 中国語会話例文集
能确认和掌握管道的空气泄露吗?
配管からの空気の漏れを確認し、把握できますか? - 中国語会話例文集
只要没有把握就不怎么敢迈出这一步。
確信がない限り、なかなか踏み切れない。 - 中国語会話例文集
从宏观角度把握交通流量的模型。
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。 - 中国語会話例文集
他对今晚的生意把握十足。
彼は今晩の商談に十分な成算がある. - 白水社 中国語辞典
牢牢掌握斗争的大方向
闘争の全体の方向をしっかりと把握する. - 白水社 中国語辞典
把握动态,因势利导。
動きをキャッチし,情勢によって有利に導く. - 白水社 中国語辞典
把握船舵,绕过暗礁。
船かじを握りしめ,暗礁を避けて行く. - 白水社 中国語辞典
要实地了解施工情况。
施工状況を実地で把握しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你们先熟悉熟悉情况吧。
まず状況をよく把握しなさい. - 白水社 中国語辞典
对这个工作没把握,感到有些心虚。
この仕事には自信がなく,少し心細い. - 白水社 中国語辞典
要把握有利的时机。
有利な時機をつかまなければならない. - 白水社 中国語辞典
通过预测,他更有把握了。
予測を通じて,彼はよりいっそう自信を持った. - 白水社 中国語辞典
我们的司令员善于把握战机。
わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ. - 白水社 中国語辞典
他的掌握比我全面。
彼の把握する度合は私より全面的である. - 白水社 中国語辞典
该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容易地把握各个剪辑的内容的实质。
その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、各クリップのコンテンツの内容を容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,用户通过参考家谱树 (FT)能够容易地把握各剪辑的内容的实质。
その場合、ユーザは、ファミリーツリー(FT)を参照することにより、各クリップのコンテンツの内容を容易に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可利用原稿的前端的影正确把握原稿是否到达了读取位置。
こうすれば、原稿の前端の影を利用して原稿が読取位置に到達したか否かを正確に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,利用原稿的前端的影,可正确把握原稿是否倾斜。
こうすれば、原稿の前端の影を利用して原稿が傾いているか否かを正確に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这次调查实施于2000年和2010年,以把握高等教育机构的研究者的研究工作从事率为目的。
この調査は2000年と2010年に実施されており、高等教育機関の研究者の研究従事率を把握することを目的としている。 - 中国語会話例文集
企业越开展多元化,把握那个企业的真正基础价值就越困难。
企業が多角化を進めれば進めるほど、その企業の真のファンダメンタルバリューを把握することは困難になる。 - 中国語会話例文集
多方评价比起个人的评价更能把握员工的工作方式的总体情况。
多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの全体像を把握することができる。 - 中国語会話例文集
我无法相信作者是在把握了各个参考资料的内容的情况下引用的。
著者がそれぞれの引用文献の内容を把握した上で引用しているとは考えられない。 - 中国語会話例文集
在进行金融产品的会计的时候,我们必须把握各种各样金融产品的构造。
金融商品会計にあたっては、様々な金融商品の構造を十分把握しておかなくてはならない。 - 中国語会話例文集
这是,把握了各社的情况,考案了决定实际运营方向性的立场的结果。
これは、各社の事情を把握し、実務運営の方向性を定める立場ということを勘案した結果です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |