意味 | 例文 |
「投資」を含む例文一覧
該当件数 : 187件
你应该好好了解对冲基金的投资风险。
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。 - 中国語会話例文集
比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。 - 中国語会話例文集
我是后藤投资股份有限公司系统二课的中村。
後藤投資株式会社のシステム二課の中村と申します。 - 中国語会話例文集
他以花言巧语欺骗了很多无知的投资家。
彼は大勢の無知な投資家を言葉巧みに欺いた。 - 中国語会話例文集
请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。 - 中国語会話例文集
以政权交替为契机投资家对股票的投资欲望增强了。
政権交代を機に投資家のストックマインドは高まった。 - 中国語会話例文集
地方国营
県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など. - 白水社 中国語辞典
中国的市场前景极大地吸引了外国投资者。
中国市場の未来図は外国の投資者をたいへん引きつけた. - 白水社 中国語辞典
外协是一条投资少,见效快的路子。
外注することは投資が少なく,効果が早く出る方法である. - 白水社 中国語辞典
外资独营
外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること. - 白水社 中国語辞典
要治愚,就得进行智力投资。
愚昧をなくそうとすれば,知力投資を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
不是那么浪费的类型,只是为了提高自己而时常进行自我投资。
そんなに無駄使いするタイプでは有りませんが、自分を高める為には、時々、自己投資もします。 - 中国語会話例文集
通过未来的业务开展进行投资回收这一民间主导的项目
将来のビジネス展開で投資回収するという民間主導のプロジェクト - 中国語会話例文集
据说新手应该从指数基金开始投资。
初心者はインデックスファンドから投資を始めるべきだと言われている。 - 中国語会話例文集
魅力股通常具有可以吸引投资者的高增长可能性。
グラマーストックは通常投資家をひきつけるだけの高い成長可能性を持つ。 - 中国語会話例文集
他们在这样的经济情况之下依然为开发投资了大量的资金。
彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。 - 中国語会話例文集
积极地企业并购投资家常常对放手不管资金的做法抱有不满。
積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。 - 中国語会話例文集
日元汇率转换是将外币兑换成日元以日元为基准进行投资。
円転とは外貨を円に交換して円建ての投資を行うことである。 - 中国語会話例文集
如果股票交易量标准被适用,会促使投资者的注意。
株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。 - 中国語会話例文集
我总结我们公司过去十年间的股权投资回报率做成报告书。
私は自社の過去10年間の株式投資収益率をまとめて、報告書を作成します。 - 中国語会話例文集
那位有名的投资人通过重构的不附认股权证的交易发了大财。
その有名な投資家はリパッケージされたエクスワラントの取引で大もうけした。 - 中国語会話例文集
报价驱动中2家以上的准备买卖未上市股票的经纪人向投资家提示价格。
クォートドリブンでは複数のマーケットメーカーが投資家に値を提示する。 - 中国語会話例文集
机构投资者订购被预测为新核心的股票。
機関投資家は新しいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。 - 中国語会話例文集
我公司在运用资产的时候,会向战略家咨询投资方法。
我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。 - 中国語会話例文集
因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导。
私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。 - 中国語会話例文集
若你要投资衍生产品,你应当事先理解“德尔塔”的概念吧。
もしデリバティブ商品に投資するなら、「デルタ」の概念を理解しておくべきだろう。 - 中国語会話例文集
证券公司要求投资者寄存1万美元的委托保证金。
証券会社は投資家に1万ドルの委託保証金を預けるよう求めた。 - 中国語会話例文集
公司的季报是向投资者提供的每季度一次的企业信息册。
会社四季報とは、投資家のための四半期ごとの企業情報誌である。 - 中国語会話例文集
根据回收期间法可以测算出回收最初投资金额所需要的时间。
回収期間法によって、当初の投資額の回収に要した時間を見積もることが出来る。 - 中国語会話例文集
对美国市场的突然暴跌感到失望的投资家们增大了抛售力度。
米国市場の急落を嫌気した投資家による投げ売りが拡大した。 - 中国語会話例文集
那位知名的投资家宣言要打破有效市场的假说。
その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。 - 中国語会話例文集
那家公司在关于国际投资信托的业务中,提供10种语言的客服。
その会社は国際投資信託に関して、10か国語によるカスタマ・サービスを提供している。 - 中国語会話例文集
在日本运营的所以证券公司都必须加入投资者保护基金。
日本で営業する証券会社はすべて投資者保護基金に加入しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
当还有很多剩余的股票没有卖出的时候,投资家们期待着股价的下落。
売り残りがたくさんあるとき、投資家たちは株価が下がることを期待している。 - 中国語会話例文集
发行市场成为投资家运用资金的新场所。
発行市場は投資家にとって資金を運用するための新しい場所となっている。 - 中国語会話例文集
不动产投资信托始于1960年美国的税法改订。
不動産投資信託は1960年のアメリカの税法改正によりはじまりました。 - 中国語会話例文集
以短时间内挣到差价为专业的投机者指的是在短期内买卖股票的投资家。
目先筋は短期間で株の売買をする投資家のことである。 - 中国語会話例文集
最近越来越多的投资家买入与出口相关的股票。
最近では、ますます多くの投資家が輸出関連株を購入している。 - 中国語会話例文集
有效需求由消费需求,投资需求,政府支出和纯进口构成。
有効需要は消費需要、投資需要、政府支出、純輸出から成り立つ。 - 中国語会話例文集
可转换债券的偿还期限对于投资判断来说是非常重要的。
転換社債償還期限は投資判断にあたって重要である。 - 中国語会話例文集
如果投资股票市场,必须学习如何看“足”也就是K线图表。
株式市場に投資するなら、「足」つまりローソク足チャートの読み方を勉強するべきだ。 - 中国語会話例文集
因为价格商定制度,那个投资者为了补上差价付了额外的2000万日元。
値洗い制度により、その投資家は差額を埋めるためさらに2,000万円支払った。 - 中国語会話例文集
因为行情缺乏变化,很多投资家都呈现观望的态势。
相場の乏しい動きにより、多くの投資家たちは様子見の傾向にある。 - 中国語会話例文集
即使是个人也很伤感,我们当时不打算评价这项投资。
個人的にも悲しいが、我々はその時にこの投資を評価しないつもりだ。 - 中国語会話例文集
为了实行这个所需要进行的投资要得到子公司的许可。
これを実行するために必要な投資を行うことをこの子会社に許可する。 - 中国語会話例文集
那时,那个国家的投资者们对股价上涨垂涎三尺,欢欣不已。
当時、その国の投資家たちはよだれをたらして株価の上昇を喜んでいた。 - 中国語会話例文集
感觉比股票投资风险低收益也更少。
株式投資よりはリスクが少なくリターンも少ないというような感じです。 - 中国語会話例文集
虽然初期的投资费用稍高,但是使用了20个月以上的话就会变得便宜。
初期投資費用はやや高めですが、20ヶ月以上運用すれば安くつくことになります。 - 中国語会話例文集
投资规模代表性的例子是本益比和股价净值比。
投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。 - 中国語会話例文集
在那家证券公司,即使是个人投资者也可以获得品借り料。
その証券会社では個人投資家でも品借り料の獲得ができる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |