「投」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 投の意味・解説 > 投に関連した中国語例文


「投」を含む例文一覧

該当件数 : 1204



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>

作为示例,开关 506可包括单极多掷开关 (例如,SP7T开关 )。

一例として、スイッチ506は、単一極で、多スイッチ(例えば、SP7Tスイッチ)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,接收路径开关 608可包括多极多掷开关 (例如,DP5T开关 )。

一例として、受信パススイッチ608は、多極多スイッチ(例えば、DP5Tスイッチ)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影控制部 70在加热开启 (ON)的指示下给加热器 71接通电力。

定着制御部70は、加熱ONの指示の際にヒータ71に電力を入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,如图 5的 (A)中以具体流程 KO所示的那样,若用户按下设于按键输入处理部13的按键操作部 28的菜单 (MENU)按钮 28b,并按下进入 (ENTER)按钮 29e,则在由图像影部 17形成的影画面 PE中的显示 DP上画质的设定被选择,若按下向右的三角按钮 29c,则转移到彩色模式的设定的显示上。

まず、図5(A)に具体的手順KOで示すように、ユーザーがキー入力処理部13に設けたキー操作部28のメニュー(MENU)ボタン28bを押しエンター(ENTER)ボタン29eを押すと、映像射部17による射画面PE中の表示DPにおいて画質の設定が選択され、右向きの三角ボタン29cを押すと、カラーモードの設定の表示に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述实施方式中,根据用户操作决定房间明暗之类的与影环境相关的使用状况信息,但是不局限于此,也可以将使用照度传感器测定的照度作为与影环境相关的使用状况信息,在这种情况下,能够省略如图 6的 (C)所示那样的用户所进行的选择。

また、上記実施形態では、部屋の明るい暗いといった射環境に関する使用状況情報を、ユーザー操作に基づいて決定していたが、これに限らず、照度センサーを用いて測定した照度を射環境に関する使用状況情報としてもよい、この場合は、図6の(C)のようなユーザーによる選択を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那家资银行在大企业收购中起到重要作用。

そのインベストメントバンクは、大きな企業買収で重要な役割を担った。 - 中国語会話例文集

一家知名的资银行负责那项执行。

ある有名なインベストメントバンクがそのエグゼキューションを担当した。 - 中国語会話例文集

就算分散资组合也无法排除系统性风险。

ポートフォリオを分散させてもシステマティックリスクは排除できない。 - 中国語会話例文集

资回收期法的确很明白易懂,但是请记住它也是有一些缺点的。

ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい。 - 中国語会話例文集

他们利用标报价制度成功的收购了企业。

彼らは株式公開買い付け制度を利用して、企業の買収に成功した。 - 中国語会話例文集


本公司将稳定的股东资回报率定位为经营的重要课题之一。

当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けている。 - 中国語会話例文集

成为保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。 - 中国語会話例文集

如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。

げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。 - 中国語会話例文集

我们在收购那家公司时不得不使用标的方式。

われわれはその会社を買収するのに入札方式を用いなければならなかった。 - 中国語会話例文集

近几年来,处理诉成为了对于企业极其重要的课题。

近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。 - 中国語会話例文集

那个体育记者向几家主要的报纸和杂志稿。

そのスポーツ記者はいくつかの主要な新聞と雑誌に寄稿している。 - 中国語会話例文集

那位篮球选手用一记后仰篮赢得了比赛。

そのバスケットボール選手はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。 - 中国語会話例文集

放烟花的时候请确保周围安全,确认没有危险。

仕掛をげる際は周囲の安全を確かめ、危険のないことを確認してください。 - 中国語会話例文集

他认真的提案在至今没有干劲儿的班里掀起了风波。

彼の真面目な提案が、今迄やる気の無かったクラスに一石をじた。 - 中国語会話例文集

撒网的时候由于难以注意到周围的情况所以请不要接近。

網中は周囲の見張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。 - 中国語会話例文集

在进行真正的治疗之前,作为预防加入了抗生物质。

抗生物質は本格的な治療の前に予防的に与されている。 - 中国語会話例文集

养的狗经常会弄脏毛毯,我时不时的使用币式洗衣机。

飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利用します。 - 中国語会話例文集

包括弊公司在内的,也就是IT风企业中很多都是创业还不满20年的年轻企业。

弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。 - 中国語会話例文集

指数资不是以在市场中取胜为目标而是进行联动。

インデックス運用では、市場で勝つのではなく連動することを目指す。 - 中国語会話例文集

他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。

彼は途中でげ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典

有志气的青年应该奔赴祖国最需要的地方。

志のある若者は祖国が最も必要としているところに身をじるべきだ. - 白水社 中国語辞典

他总是到最艰苦的环境中去,淬砺自己的革命意志。

彼はいつも最も苦しい環境の中に身をじ,自分の革命への意志を鍛える. - 白水社 中国語辞典

这个工厂建设的速度很快,当年设计,当年施工,当年产。

この工場の建設の速度は速く,その年に設計し,その年に施工し,その年に操業した. - 白水社 中国語辞典

不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。

生活必需品や品不足の耐久消費材の機を目的とした取引を行なってはならない. - 白水社 中国語辞典

粪肥了鱼,鱼肥了泥,泥又肥了田。

(ふんを養魚池に入すると)ふんが魚を肥えさせ,魚が泥を肥えさせ,泥がまた田畑を肥えさせた. - 白水社 中国語辞典

民族危亡的关键时刻,他挺身而出,英勇赴难。

民族の危急存亡の瀬戸際に,彼は一身をげ出し,勇敢に難に赴いた. - 白水社 中国語辞典

激光测距仪只略加改制,就可成为飞机上的弹仪。

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる. - 白水社 中国語辞典

他早在学生时代就把自己进了革命的洪炉。

彼は早くも学生時代にみずから革命の大きなるつぼに飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典

唤醒人们入战斗的急遽的锣声荡起来了。

戦闘に加わるように人々を呼び覚ますけたたましいどらの音が激しく鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典

绿色证书

(一定の農業技術を持ち,土地請負および経営資の資格が認められた)農業技術資格証書. - 白水社 中国語辞典

汨罗

江西省に源を発して湖南省に流れる川の名(屈原がここで身をじたと伝えられる). - 白水社 中国語辞典

机取巧

機会を見てうまく立ち回る,こすいことをして甘い汁を吸う,こざかしく立ち回って成功を収める. - 白水社 中国語辞典

在科技方面,要取外国之长,去自己之短。

科学技術の面では,外国の優れたところを学び取り,自分の劣ったところをげ捨てねばならない. - 白水社 中国語辞典

他父母都已经死了,所以到舅舅家去了。

彼は両親が既に亡くなっていたので,母方の伯父さんの家に身を寄せた. - 白水社 中国語辞典

他回国时,父母已经死了,只好奔亲戚。

彼が帰国した時,両親は既に亡くなっており,親戚に身を寄せるしかなかった. - 白水社 中国語辞典

西门豹

戦国魏の人で,天災の時に女性を川にじて犠牲にするという悪習をやめさせた. - 白水社 中国語辞典

一面如旧((成語))

1度会っただけで旧知のように打ち解ける,初対面であるのに旧知のように意気合する. - 白水社 中国語辞典

爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪!

父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命をげ出して戦うことはないのだ! - 白水社 中国語辞典

有始有终

(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,げ出さないで最後までやる. - 白水社 中国語辞典

这事不管你同意不同意,反正我是赞成票。

この件は君が同意するかしないかにかかわらず,いずれにせよ私は同意する. - 白水社 中国語辞典

从大量来稿中,我们择取了四篇在这里播出。

大量の稿原稿の中から,我々は4編を選んでここで放送する. - 白水社 中国語辞典

展读来稿,对水平之高,殊感快慰。

稿原稿を開封して読み,その水準の高さに対し,殊のほか喜びを感じる. - 白水社 中国語辞典

绿色证书

(一定の農業技術を持ち,土地請負および経営資の資格が認められた)農業技術資格証書. - 白水社 中国語辞典

考人数之多,远远超过招生委员会的估计。

受験生の人数の多いことは,入試委員会の予想をはるかに上回った. - 白水社 中国語辞典

因为可能是用户虽然想留下该一部分区间的场景,但为了向因特网上的网站稿有必要压缩容量从而删除。

その一部区間のシーンをユーザは残しておきたいが、インターネット上のサイトに稿するために容量を圧縮する必要から削除した可能性があるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS