「投」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 投の意味・解説 > 投に関連した中国語例文


「投」を含む例文一覧

該当件数 : 1204



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>

移动装置 1602还包括电源 1685,它可以为移动装置 1602内的组件或功能元件供电。

移動体装置1602は、移動体装置1602内のコンポーネントまたは機能要素に電源入することができる電源供給部1685も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数码相机 100接通电源后等的实时取景显示动作时开始图 2的处理。

デジタルカメラ100の電源入後等におけるライブビュー表示動作時に図2の処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9,影机 1100内部设置了包括超高压水银灯等的白色光源的灯单元 1102。

図9に示されるように、プロジェクター1100内部には、超高圧水銀ランプ等の白色光源からなるランプユニット1102が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的影机的工作的图。

【図6】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的影机的工作的图。

【図8】1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタの動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

影机 1如果进行选择历史影像的操作,就选择与选择出的历史影像对应的输入端子。

プロジェクタ1は、履歴映像を選択する操作がなされると、選択された履歴映像に対応する入力端子を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保存部 62中存储用于指示及控制影机 1的工作的各种各样的控制程序等。

保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および制御するための様々な制御プログラムなどが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式的各自的影机 1的工作的图。

図6は、1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタ1の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择输入端子,影机 1的显示模式,就从历史影像显示模式切换为 1画面显示模式。

入力端子が選択されると、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードへ切替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明 1画面显示模式及历史影像显示模式各自的影机 1的工作的图。

図8は、1画面表示モードおよび履歴映像表示モードの各々におけるプロジェクタ1の動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


由此,如图 7中所说明的,影机 1的显示模式从历史影像显示模式切换成 1画面显示模式。

これにより、図7で説明したように、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードに切替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述水印信号可指示对应处理器待加电。

こうしたウォーターマーク信号は、対応するプロセッサが電源入されるべきであることを示してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出作为根据本发明实施例的数据处理设备的影仪的示例结构的框图。

【図2】実施形態によるデータ処理装置としてのプロジェクタの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,收发器 10仅在为包括收发器 10的移动通信装置加电时才进入其估计模式。

別の実施形態では、トランシーバ10は、トランシーバ10を含んだ移動通信装置に電源入した際にのみ補正モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出根据本发明第三实施例的三个影仪进行协作操作的情况下的液晶驱动信号的相位的组合的图。

【図16】3台のプロジェクタが連携動作する場合の、液晶駆動信号の位相の組み合わせである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A中所示,可接通 UE且其可执行附接程序以向网络注册 (步骤 2A)。

図5A中で示されているように、UEは、電源入され、ネットワークに登録するためのアタッチ手続きを実行してもよい(ステップ2A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 32的设计以及其与卷帘同步的操作在下文详细描述。

影モジュール32の設計およびその動作の回転シャッタとの同期について以下に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电源部 114根据来自控制部 117的信号,向影仪 100的各部供给来自外部电源300的电力。

電源部114は、制御部117からの信号に基づいて、外部電源300からの電力をプロジェクター100の各部に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S10000中为“否”),则重复 S10000的处理直到判断为接通了图像形成装置 100的电源为止。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是与图 1相对应并且显示了以物理方式向收信方进行递的选项的本发明另一个实施例的视图。

【図10】受信者への物理的伝達のオプションを示している、本発明のもう1つの実施例の図1に対応する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S10000中是“否”),则重复 S10000的处理直至判断为接通了图像形成装置 100的电源为止。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过从信号本身减去 d1在信号上的影而计算残差向量 r1: r1=s-(d1′ *s)*d1。

次に、残差ベクトルr1が、信号自体から信号上のd1の射影を減算することにより(r1=s−(d1’*s)*d1)、計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则 (S10000中的“否”)重复 S10000的处理直至判断为图像形成装置 100的电源被接通。

もしそうでないと(S10000にてNO)、この処理はS10000へ戻されて、画像形成装置100の電源が入されたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于解释在摄像设备中当电源接通时的控制方法的流程图。

【図5】図5は、撮像装置の電源入の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,主体控制部9使控制器75给加热器71接通电力并加以消耗(转换为热量)。

又、本体制御部9は、コントローラ75に、ヒータ71へ電力を入させ、消費させる(熱に変換させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 4等对图 1所示的影仪 10等的动作设定信息的取入动作进行说明。

以下、図4等を参照して、図1に示すプロジェクター10等の動作設定情報の取込動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,控制部 11确认影仪 10和信息提供服务器 50是否连接从而相互能够通信(步骤 S11)。

次に、制御部11は、プロジェクター10と情報提供サーバー50とが接続され、互いに通信可能になったか否かを確認する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电源接通之后,打印装置 110开始监视云打印服务 101的打印数据假脱机部105(S1220)。

印刷装置110は電源入後、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105の監視を開始する(S1220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

比如说,在神社香资大多是5日元,因为大家认为5日元代表有缘。

例えば神社のお賽銭は五円であることが多い、なぜならば五円は縁があると考えるからだ。 - 中国語会話例文集

资组合选择的想法在市场战略的其他方面也可以得到应用。

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。 - 中国語会話例文集

到目前为止,球赛中进行了篮球,田径比赛中进行了掷铁饼和跳远。

これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやりげや走り幅跳びを行いました。 - 中国語会話例文集

ABC公司的资者关系部门定期发行关于各种各样主题的简报。

ABC社のインベスターリレーションズ部門は、様々なテーマに関するニュースレターを定期的に発行している。 - 中国語会話例文集

为了保护公司不受敌对TOB侵害,做了白骑士、反标等一切努力。

敵対的TOBから会社を守るため、ホワイトナイトやカウンターテンダーなどあらゆる努力をした。 - 中国語会話例文集

如果能够正确了解最有效的接触频度的话,就没有必要胡乱增加放广告了。

最も良い有効接触頻度が正確に分かれば、広告露出をやみくもに増やす必要はなくなる。 - 中国語会話例文集

入产出表是以内阁府,总务省和经济产业省为首各个省厅共同每5年制作一次。

産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。 - 中国語会話例文集

实在不好意思,有在营业时间外出库计划的顾客请利用币停车场。

恐れ入りますが営業時間外に出庫予定のあるお客様はコインパーキングなどをご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集

就算业务上出现了问题或者课题,也不要放弃,考虑改进的方案,挑战的姿势是很有必要的。

業務で問題や課題が発生しても、げ出さずに、改善案を考え、挑戦する姿勢が必要です。 - 中国語会話例文集

大兵团作战((成語))

(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する. - 白水社 中国語辞典

这个厂自料到制成产品,已全部实现了自动化生产。

この工場は原料装入から製品の完成まで,既に全面的にオートメーションを実現した. - 白水社 中国語辞典

各走各的路,各各的店。((ことわざ))

(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない. - 白水社 中国語辞典

乡邮站

郵便局のない農村で郵便物の配達・函や新聞・雑誌の配達・予約を行なうために農民みずからが作った郵便取扱所. - 白水社 中国語辞典

羊肉包子打狗,有去无回。((ことわざ))

(羊の肉入りの肉まんじゅうを犬にげつけるように,向こうへ行ったきり戻って来ない→)ナシのつぶてである. - 白水社 中国語辞典

有根有梢有头有尾

(始めもあれば終わりもある→)(物事行なう場合)始めから終わりまで一貫している,最後まで頑張って途中でげ出さない. - 白水社 中国語辞典

影显示应用中,可能由于激光器的光谱纯度而利用所述激光器,从而提供增加的色域、固有的偏振及 (最重要地 )减少的展度 (源的角度及空间范围 )。

影表示アプリケーションにおいては、レーザのスペクトル純度、増加した色域を与えること、固有偏光、及び最も重要なこととしての低減されたエテンデュー(ソースの角度的広がり及び空間的広がり)のために、レーザを用いることは望ましいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一所影的光 41在光路径 49的远场照明部分 47中具有远场照明 100且由任选透镜 50引导透过时间变化光学相移装置 110(下文将更全面地描述 )且随后透过偏振维持光学积分器 51(例如小透镜阵列 )。

各々の影される光41は、光路41の遠視野照明部分47に遠視野照明100を有し、時間変化光学位相シフト装置110を介して、次いで、レンズレットアレイ等の偏光維持光学インテグレータ51を介して、光学レンズ50により方向付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

影到成像面的遮光板 55的影像相对于框体 51的位置是不变的,所以,根据图像传感器 19输出图像中包含的遮光板 55的影像,可以检出图像传感器 19相对于框体 51的相对位置。

結像面に影される遮光板55の像の筐体51に対する相対位置は不変なので、イメージセンサ19が出力する画像中に含まれる遮光板55の像に基づいて、イメージセンサ19の筐体51に対する相対的な位置を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于影到成像面上的点光的影像相对于框体 51的位置是不变的,所以,根据图像传感器 19输出的图像中包含的点光的影像,可以检出图像传感器 19相对于框体 51的相对位置。

結像面に影されるスポット光の像の筐体51に対する相対位置は不変なので、イメージセンサ19が出力する画像中に含まれるスポット光の像に基づいて、イメージセンサ19の筐体51に対する相対的な位置を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述至少一个多维条形码影像代表单个多维条形码影像的情况下,在成像 /准成像的程序中,单个多维条形码影像被影在目标装置 100T的影像撷取设备 130之中的影像传感器之上。

前述の少なくとも一つのマルチ次元バーコード画像が単一のマルチ次元バーコード画像を表す場合、当該単一のマルチ次元バーコード画像は、イメージング/準イメージングプロセスにおいて、ターゲット装置100Tの画像取込装置130内の画像センサーに射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 8示出了与图 5a所示的影图像类似的影图像。 图 8示出了如下示例,即当图像 8是图像中的基准图像时,按照图像中心对于图像 8的中心的接近度的降序选择并处理图像。

例えば図8は、図5(a)と同様の射影後画像群を示したものであるが、該画像群において画像8が基準画像であった場合、各画像の中心が近い順に画像が選択、処理される例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1、3、7和 8,可为电影工作室的第一位置 1包括摄像机 12,其用于捕捉例如演员或会议参与者的对象 104,以将其以佩珀尔幻象的形式影在位置 2。

図1、3、7、および8を参照すると、撮影スタジオであってもよい第1の位置1は、ペッパーズゴーストとして位置2に影されるように、出演者または会議の参加者等の対象104を捕捉するためのカメラ12を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS