意味 | 例文 |
「択」を含む例文一覧
該当件数 : 6338件
在 S10040中,CPU300判断是否选择了动作模式。
S10040にて、CPU300は、動作モードが選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10160中,CPU300判断是否选择了文件读出处理。
S10160にて、CPU300は、ファイル読出し処理が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 6示出文件夹 F01被选择的状态。
例えば、図6は、フォルダF01が選択された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可接着选择会议会话来加入。
ユーザは、次に、参加する会議セッションを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置可显示和记录选定的 TV频道 (870)。
デバイスは、選択TVチャネルを表示してもよいし、記録してもよい(870)。 - 中国語 特許翻訳例文集
●在选择所提供服务的过程中为发信方 12提供援助
・送信者12が提供されるサービスを選択することへの援助 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了用于选择性均衡的计算单元。
【図6】図6は、選択的等化のための計算ユニットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了用于执行选择性均衡的过程。
【図7】図7は、選択的等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.注册器 (S-CSCF)选择哈希算法 (MD5或 SHA-1)。
2.レジストラ(S−CSCF)がハッシュアルゴリズム(MD5またはSHA−1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.注册器 (S-CSCF)选择哈希算法 (MD5或 SHA-1)。
1.レジストラ(S−CSCF)がハッシュアルゴリズム(MD5またはSHA−1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在标签 TB1至 TB6中的任一者已被选择的情况下,如果输入部件 15接受到来自用户的用于下压与软按键 SF1相对应的按钮 B1的输入,则标签选择部件 115将选择位于当前选择的标签 (在图 6所示的示例中,标签 TB1)的左侧的标签 (标签 TB6)。
タブ選択部115は、タブTB1〜TB6のうちのいずれかが選択されている場合、ソフトキーSF1に対応するボタンB1を押下する入力を入力部15が利用者から受付けると、該選択されているタブ(図5の例では、タブTB1)の左側に配置されているタブ(タブTB6)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在标签 TB1至 TB6中的任一者已被选择的情况下,如果输入部件 15接受到来自用户的用于下压与软按键 SF3相对应的按钮 B3的输入,则标签选择部件 115将选择位于当前所选标签 (在图 6所示的示例中,标签 TB1)右侧的标签 (标签 TB2)。
また、タブ選択部115は、タブTB1〜TB6のうちのいずれかが選択されている場合、ソフトキーSF3に対応するボタンB3を押下する入力を入力部15が利用者から受付けると、該選択されているタブ(図5の例では、タブTB1)の右側に配置されているタブ(タブTB2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 4对预测对象块选择器 202的处理进行说明。
図4を用いて、予測対象ブロック選択器202の処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,分块互换每一选定子块。
次に、選択された各サブブロックが、ブロックワイズで交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后每一选定单元循环左移一个比特。
選択された各ユニットは、その後、環状に、1ビット左にシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102还具有选择操作模式的功能。
サブシステム102には動作モードを選択する機能も装備されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 F103,控制部 21选择管理服务器装置 2。
制御部21はステップF103で、管理サーバ装置2の選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 6示出了选择了文件夹 F01的状态。
例えば、図6は、フォルダF01が選択された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10040中,CPU300判断是否已选择了动作模式。
S10040にて、CPU300は、動作モードが選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.根据权利要求 12所述的发送设备,其中,所述控制单元从所述内容来选择用于对所述内容的一部分进行选择的给定参数,并基于所选择的给定参数从所述内容选择所述内容的一部分。
13. 前記制御部は、前記コンテンツから前記コンテンツの一部を選択するための所定のパラメータを選択し、選択した前記所定のパラメータに基づいて前記コンテンツから前記コンテンツの一部を選択する、請求項12に記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
当选择优先复制时,执行优先复制。
優先ダビングが選択されると優先ダビングが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1中,CPU 102接受由用户执行的打印模式的选择。
まず、ステップ1で、ユーザによる印刷モードの選択を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出被摄体区域选择单元的结构例子的框图。
【図5】被写体領域選択部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过操作四向按钮 19b来移动选择框。
選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 CP选择要提取的部分的开始点。
抽出する区間の開始地点をCP内から選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步,用户从六种颜色中选择一个代表色。
更にユーザは、6色から1つの代表色を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 25B中表示选择红色作为代表色的状态。
図25(b)には、代表色として赤色が選択されている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为未选择黑色文字重视模式的情况下 (S16:否 (NO)),例如在设定画面中选择了“高压缩”时成为能够选择的“自动”或“手动”的选择不能进行的情况下,处理部执行通常的高压缩处 (S17),结束本处理。
黒文字重視モードが選択されていないと判断した場合(S16:NO)、例えば、設定画面において「高圧縮」が選択されたときに選択可能となる「自動」又は「手動」の選択ができない場合、処理部は、通常の高圧縮処理を実行し(S17)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为选择了黑色文字重视模式的情况下 (S16:是 (YES)),处理部对是否选择了高精细模式进行判断 (S18),在判断为未选择高精细模式的情况下 (S18:否 (NO)),对是否选择了双色文字模式进行判断 (S19)。
黒文字重視モードが選択されたと判断した場合(S16:YES)、処理部は、高精細モードが選択されたか否かを判断し(S18)、高精細モードが選択されていないと判断した場合(S18:NO)、2色文字モードが選択されたか否かを判断する(S19)。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。
処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以后的说明中,假设在当前标题的选择时,字节码应用进行播放列表选择用的菜单 (播放列表选择菜单 )的显示,通过使用户选择希望的播放列表,来开始播放列表的再生。
以降の説明では、カレントタイトルの選択時において、バイトコードアプリケーションがプレイリスト選択用のメニュー(プレイリスト選択メニュー)の表示を行い、所望のプレイリストをユーザに選択させることで、プレイリストの再生を開始するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,基于“显示模式”选择是进行 2D合成还是 3D合成 (S404)。
次に「表示モード」に基づき2D合成か3D合成かを選択する(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断所选择的模式是否没有被禁止 (S1402)。
選択されたモードが禁止されていないかを判断する(S1402)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所选择的合成参数输入到加法器 10中 (S1408)。
選択した合成パラメータを加算器10に入力する(S1408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所选择的合成参数输入到加法器 10中 (S1606)。
選択した合成パラメータを加算器10に入力する(S1606)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11所示的画面上选择的认证操作模式存储在 HDD 110中。
図11の画面で選択された認証動作モードはHDD110に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示一例外部应用选择画面的图。
【図4】外部アプリケーション選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然心里很痛苦但是一想到家人就做出了回国的选择。
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。 - 中国語会話例文集
选择不会挨饿,多少能挣点钱的职业。
食いっぱぐれがない、そこそこ稼げるということで職業を選択する。 - 中国語会話例文集
选择新供应商的事情,请让我和你商量。
新しいベンダーを選択する時は相談させてください。 - 中国語会話例文集
但是我们会就以下的选择进行讨论并立即作答。
しかしながら、私達は以下の選択を議論して、すぐに答えます。 - 中国語会話例文集
但是我们会就以下的选择进行讨论并作出回答。
しかしながら、私達は以下の選択を議論して、答えます。 - 中国語会話例文集
我把外资企业的转行也加入到了选择中。
外資系企業への転職を選択肢に入れています。 - 中国語会話例文集
选择性认知经常成为解决问题的障碍。
選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。 - 中国語会話例文集
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。 - 中国語会話例文集
关于选择性的交易,没有任何法律限制。
選択的な取引について、法的な制限は何もない。 - 中国語会話例文集
从品质有保证的材料中选出来的其中之一
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。 - 中国語会話例文集
可以说结果将由你选择的软件而决定。
結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。 - 中国語会話例文集
虽然我是个男的,但是选择了一个女性角色。
私は男性ですが、女性のキャラクターを選択しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |