「択」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 択の意味・解説 > 択に関連した中国語例文


「択」を含む例文一覧

該当件数 : 6338



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 126 127 次へ>

在设置了读取地址之后,适当地使选择定时控制信号 RSEL、RRST和 RTR为 H,从而进行读取操作。

リードアドレスがセットされた後、選タイミング制御信号RSEL、RRST、RTRを適宜Hにすることで、読み出し動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置了快门地址之后,适当地使选择定时控制信号 SRST、STR为 H,从而进行快门操作。

シャッターアドレスがセットされた後、選タイミング制御信号SRST、STRを適宜Hにすることで、シャッター動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施例的地址解码器 120解码来自传感器控制器 150B的地址信号,并选择特定行。

本第3の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Bからのアドレス信号をデコードし、特定の行を選する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14的行选择电路 130B包括 2-输入 AND门 AG41至 AG48、2-输入 OR门 OG41、OG42和锁存器 LTC41至 LTC44。

図14の行選回路130Bは、2入力ANDゲートAG41〜AG48、2入力ORゲートOG41,OG42、およびラッチLTC41〜LTC44を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在行选择电路 130B中设置正在读取期间的帧的读取地址、快门地址和下一帧的快门地址。

次に、リードアドレス、読み出しフレームのシャッターアドレス、次フレームのシャッターアドレスを行選回路130Bにセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施例的行选择电路 130B,可以如上所述那样多次写入连续地址。

本第3の実施形態の行選回路130Bによれば、以上のように、連続するアドレスを複数回書き込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置了快门地址之后,适当地使选择定时信号 SRST、STR为 H,从而进行快门操作。

シャッターアドレスがセットされた後、選タイミング制御信号SRST、STRを適宜Hにすることで、シャッター動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,根据第一至第三实施例,可以同时选择多个连续行。

すなわち、本第1〜第3の実施形態によれば、連続した複数の行を同時に選することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2的例子中,最初显示用于选择输入端子的输入端子切换菜单。

たとえば、図2の例では、最初に、入力端子を選するための入力端子切替メニューが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此输入端子切换菜单中,排列有图 2(a)所示的选择项目 (输入端子 Input1~ Input4)。

この入力端子切替メニューでは、図2(a)に示すような、選項目(入力端子Input1〜Input4)が並んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在主窗口 100中,显示基于当前选择的影像信号的影像 (以下也称为“输入影像”)。

メインウィンドウ100には、現在選されている映像信号に基づく映像(以下、「入力映像」ともいう)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在子窗口 102~ 104中,显示基于过去选择的影像信号的影像即历史影像。

サブウィンドウ102〜104には、過去に選された映像信号に基づく映像である履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在主窗口 100中显示根据来自选择出的输入端子的影像信号而产生的影像作为输入影像。

そして、選された入力端子からの映像信号による映像を、入力映像としてメインウィンドウ100に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收机 22接收处理由输入端子 12接收的 HDMI信号,将处理后的信号输出给输入选择部 30。

HDMIレシーバ22は、入力端子12で受信したHDMI信号を受信処理し、処理後の信号を入力選部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在过去选择的输入端子是无信号的情况下,显示“无信号画面”作为历史影像。

また、過去に選された入力端子が無信号の場合には、履歴映像として「無信号画面」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择输入端子,投影机 1的显示模式,就从历史影像显示模式切换为 1画面显示模式。

入力端子が選されると、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードへ切替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 15可选择为需要背光单元的保持型显示设备。

表示パネル15は、バックライトユニットを要するホールドタイプ表示素子として選することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为静止图像的代表图像是通过缩小所选的代表帧来生成的。

また、選された代表フレームを縮小することによって静止画像である代表画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文所公开方法的示范实施例中,选择用于处理所接收 CDMA信号的多个处理延迟。

本明細書で開示する方法の典型的な実施形態では、受信CDMA信号を処理するため、複数の処理遅延を選する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种提供额外信息的方法为使用 HARQ处理来选择性地增大冗余。

追加の情報を提供する一方法は、HARQ処理を使用して冗長度を選的に増大させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。

さらに、“決定する”は、解決することと、選抜することと、選することと、確立することと、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过选择非置换函数,实际上增大了例如 f3的两个输出相冲突的概率。

第二に、非置換関数を選することによって、例えばf3の2つの出力が衝突する可能性が現実に増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中选择两个随机二次剩余g和x,对于整数z,计算h=g?mod?N。

2つのランダム平方剰余g及びxは、Z*Nにおいて選され、整数zに対してh=g mod Nが計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

波长选择交换器不仅仅是光信号的路径转换功能,还具备波分多路复用功能。

波長選スイッチは光信号の経路切替機能だけでなく、波長多重機能も備えたスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在波长选择交换器 45中,有具备 ADD功能的ADD-WEST45-1及 ADD-EAST45-4和具备 DROP功能的 DROP-WEST45-2及 DROP-EAST45-4的2种。

波長選スイッチ45には、ADD機能を備えたADD−WEST45−1およびADD−EAST45−4と、DROP機能を備えたDROP−WEST45−2およびDROP−EAST45−4の2種類がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这通过选择不同的时间 -频率位移来进行,如本文所述。

これは、本明細書で示すように異なる時間・周波数シフトを選することによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将无线终端收发器 44所接收的OFDM波形 (I、Q输入或数字 IF信号 )应用到可选预处理部分 162。

無線端末送受信機44によって受信されるOFDM波形(I、Q出力またはディジタルIF信号)は、任意選の前処理区間162に印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,选择操作由指向有效载荷数据库 140中文件版本 F1v1的指针 (pointer)VID表示。

ここで、選は、ポインタVIDによって、ペイロードデータベース140内のファイルバージョンF1v1と表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,执行步骤 260,将选择的所请求的数据文件 F1的版本 F1vi转发给用户终端 T1。

最終的に、ステップ260で、要求されたデータファイルF1の選されたバージョンF1viをユーザ端末T1に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的实施例中,数字处理器 1222产生由用户选择的不同图像大小。

デジタル・プロセッサ1222は、本発明による実施形態において、ユーザによって選された異なる画像サイズを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当时刻t4控制脉冲ΦSE为“L”电平时,结束该像素的选择,切断向共同信号线 27的像素输出。

その後、時刻t4で制御パルスφSEが「L」レベルとなると、当該画素の選が終了し、共通信号線27への画素出力が遮断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,工具选择用于通道的帧 QP作为通道中最常用的 QP。

別の例において、ツールは、チャンネル内において最も一般的に使用されるQPとして、チャンネルに対するフレームQPを選する。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具接收用于图片中的下一单元 (例如宏块、块 )的 QP选择信息。

ツールは、画像内の次のユニット(例えば、マクロブロック、ブロック)に対するQP選情報を受信する(1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,工具接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。

例えば、ツールは、(QP選情報の一部として)ユニットが予測QPを使用するか否か示している単一のビットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么工具也接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示用于单元的实际QP的信息。

使用しない場合、ツールは、(QP選情報の一部として)ユニットに対する実際のQPを示している情報も受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,工具解释指示单元是否使用预测的 QP的 QP选择信息的一部分。

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用するか否か示しているQP選情報の一部を解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么工具也解释指示用于单元的另一 QP的其它 QP选择信息。

使用しない場合、ツールは、ユニットに対する別のQPを示している付加的なQP選情報を解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换性 QP选择方法中,工具查找可用 QP表中的 QP索引以确定另一 QP。

代替QP選アプローチにおいて、ツールは、QPテーブル中の利用可能なQPインデックスをルックアップし、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出由设备的 NIC选择单元执行的 NIC选择处理的流程的流程图;

【図12】応答送信NIC判断部により実行されるNIC選処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12以流程图示出了由 NIC选择单元 1207执行的 NIC选择处理的流程。

図12は、応答送信NIC判断部1207により実行されるNIC選処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。

これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW1-1至 SW1-x根据从 DAC控制功能部分供给的控制信号 CTL1来选择性地接通 /切断。

スイッチSW1−1〜SW1−xは、DAC制御機能部による制御信号CTL1に応じて選的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,分析器 404可以基于对将要传输的信息的评估,来选择信道的大小。

さらに、アナライザ404は、通信されるべき情報の評価に基づいて、チャネルのサイズを選しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择了信息的情况下,可以在事件 816处确定在保护带宽中的何处设置通信信道。

情報が選されると、イベント816において、ガード帯域幅のどこに通信チャネルを配置すべきかが判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。

制御情報によるオーバヘッドは、低い反復係数を選することによって、これら特定のユーザ端末について低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过选择低重复因子来降低归因于针对这些特定用户终端的控制信息的开销。

制御情報によるオーバヘッドは、低反復係数を選することによって、これらユーザ端末について低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,此选择可以是基于与各种用户终端相关联的不同信道状况的。

例えば、この選は、さまざまなユーザ端末に関連付けられた異なるチャネル条件に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一些实施例,选择重复因子和 /或 MCS还可以是基于系统的目标比特 /调制差错率 (BER/MER)的。

いくつかの実施形態の場合、MCSおよび/または反復係数の選は、このシステムの目標ビット/変調誤り率(BER/MER)にも基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

选定日期可被存储在诸如存储器缓冲器之类的临时存储器位置中。

された日付は、メモリバッファ等の一時的なメモリ記憶場所に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于此菜单选项输入的用户选择也可被存储在分开的临时存储器位置中。

このメニューオプションに応答して入力されたユーザの選も、別個の一時的なメモリ記憶場所に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 126 127 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS