「报」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 报の意味・解説 > 报に関連した中国語例文


「报」を含む例文一覧

該当件数 : 2448



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 48 49 次へ>

根据实施例,reportType与被定义为告尚未接收到文件的标准的 reportType不同。

実施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可调谐时间段之后,利用终端告的信息来动态地调谐聚集文件的最小尺寸。

調整可能な期間の後、統合されたファイルの最小サイズは、端末によって報告される情報により動的に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于过去的周期,发现较少的接收机告了比所选的 NCPL-T-X高的 INCPL-X。

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより少なかったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着对于过去的周期,发现较多的接收机告了比 NCPL-T-X高的 INCPL-X。

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより多かったことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的格式例子,打印作业在图像数据 D1中附加头 (header)信息HD而构成。

図10Bに示すジョブデータDjのフォーマット例によれば、プリントジョブは画像データD1にヘッダ情報HDが付加されて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

头信息HD由作业 ID(JOBID)及作业设定信息Ds(以下称为作业设定信息 Ds)构成。

ヘッダ情報HDは、ジョブID(JOB ID)及びジョブ設定情報Ds(以下ジョブ設定情報Dsという)から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的判别方法,通过对图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的头信息HD进行解码来判别 (参照步骤 ST2)。

この際の判別方法は、図10Bに示したジョブデータDjのヘッダ情報HDをデコード(解読)することで判別される(ステップST2参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些其它实施例中,网络测试所告 CQI值的有效性。

しかしながら、別の一部の実施形態では、ネットワークは報告されたCQI値の妥当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果非常少的 PDU由检测组件 206告为遗漏,那么依据为此目的由基站 204分配的上行链路准予的大小,告产生组件 208可将与所标注的遗漏 PDU相关联的所有序号放置于单一状态告中且其后可将所述告发送到服务基站 204。

例えば、検出構成要素206によって、非常にわずかなPDUが見失われたものとしてレポートされ、本目的のために、基地局204によって割り当てられたアップリンク許可のサイズに依存している場合、レポート生成構成要素208は、これら見失われたPDUに関連付けられたすべてのシーケンス番号を、単一のステータス・レポートにおさめ、その後、このレポートを、サービス提供している基地局204へ送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,状态告检测组件 816可提供待发射到调制器 818的信息。

さらに、ステータス・レポート検出構成要素816は、変調器818へ送信されるべき情報を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


步骤 8-12是可选的头打包步骤,其目的是优化无线接口带宽的使用。

ステップ8−12はオプションのヘッダパッキングステップであり、その目的は、無線インターフェースバンド幅の使用を最適化することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 PTR_DTR_flagsCN 10201762346 AA 说 明 书 8/10页字段设置为‘00’时,没有 PTS或 DTS参考出现在 PES分组头中。

PTR_DTR_flagsフィールドが「00」に設定されるとき、PTSまたはDTS参照はPESパケットヘッダに存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用层数据 410包括头 (Header)部 401和块编号 (BlockNo)部 402、操作代码 (OperationCode)部 403、大小 (Size)部 404以及参数 (Parameter)部 405。

アプリケーション層データ410は、更に、ヘッダ部401、ブロックナンバー(BlockNo)部402、オペレーションコード部403、サイズ部404、パラメータ部405から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用层数据610包括头部 601、操作代码部 602、大小部 603以及参数部 604。

アプリケーション層データ610は、更に、ヘッダ部601、オペレーションコード部602、サイズ部603、パラメータ部604から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2640处,至少部分地基于对所曝光的广告的反应,收集服务情

動作2640で、呈示される1つまたは複数の広告に対する応答に少なくとも部分的に基づくサービス・インテリジェンスを収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了用于在被怀疑的节点故障的冲突告之间进行仲裁的方法的示例流程图。

【図21】疑われるノード障害の衝突する報告の間でアービトレートする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,电子邮件 200包括头区域 202、主体区域 204、以及附件 210到 216。

図4に示すように、電子メール200は、ヘッダ領域202と本文領域204と添付ファイル210〜216を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决上述问题,已知日本特开平 7-77648号公中所述的用于驱动调焦透镜的方法。

上記の問題を解決するため、特許文献1に開示されたフォーカスレンズの駆動方法が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器 125/135从头提取同步和控制信息,以用于解压缩和重构信号样本序列。

解凍器125/135は、信号サンプルのシーケンスを解凍して再構成するためにヘッダから同期及び制御情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的辅助字段中。

代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在针对 OBSAI的备选方案中,头信息可以利用 OBSAI消息的 TYPE字段中未使用的代码来编码。

OBSAIに対する代替案では、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージのTYPEフィールドの未使用コードを用いて符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在针对 CPRI的备选方案中,头信息可以编码在基本帧的填充比特中。

CPRIに対する代替案では、ヘッダ情報は、基本フレームのスタッフィングビット内に符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器125i/135i使用头来提取用于解压缩的控制参数以及建立压缩数据分组同步。

解凍器125i/135iは、ヘッダを用いて解凍に向けて制御パラメータを抽出し、圧縮データパケットの同期を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩控制器 123/133可以从压缩数据分组的头中提取控制数据以确定控制参数。

解凍コントローラ123/133は、制御パラメータを判断する上で圧縮データパケットのヘッダから制御データを抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于 OFDMA系统的 IEEE 802.16标准的当前版本下,可以要求 MS向 BS发回对各种信道质量信息 (CQI)的告。

OFDMAシステムのためのIEEE802.16規格の現在のバージョンに基づいて、MSは、様々なチャネル品質情報(CQI)をBSに事後報告せよと要求され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)根据该申,OLT10对各 ONU20-1~ 20-n指示作为上行信号可发送的数据量。

(3)該申告に基づき、OLT10では、各ONU20−1〜20−nに対して、上り信号として送出可能なデータ量を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种用于在无线移动通信系统中在移动站处接收超帧头的方法。

無線移動通信システムにおいて基地局でスーパーフレームヘッダを受信する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的另一方面,提供了一种用于在无线移动通信系统中在移动站处接收超帧头的方法。

本発明の他の態様によれば、無線移動通信システムでスーパーフレームヘッダを受信する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在无线通信系统 200中,可以在该使用率是 0的时间中发送控制信号等知信号。

さらに、無線通信システム200では、当該使用率が0の時間において制御信号などの報知信号が送信されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该WTRU 210可以使用从 eNB接收的 PDCP状态告以确定重传哪个上行链路 PDCP SDU。

WTRU210は、eNBから受信されたPDCP状態報告を使用して、どのアップリンクPDCP SDUを再送するべきかを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标 eNB可以利用所述 PDCP状态告来确定重传哪个 PDCP SDU至 WTRU210。

ターゲットeNBはそのPDCP状態報告を利用して、WTRU210にどのPDCP SDUを再送するべきかを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SDU通过 PDCP状态告进行接收或应答,则目标 eNB还可以丢弃下行链路 PDCP SDU。

ターゲットeNBはまた、PDCP状態報告によってSDUが受信されていたかまたは肯定応答されていた場合、ダウンリンクPDCP SDUを廃棄することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在切换过程中,PDCP状态告可用于确定 PDCP SDU的递送状态。

ハンドオーバーにおいて、PDCP SDUの配信の状態を判定するために、PDCP状態報告を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC 606在 RRC消息 632的头中设置一个比特以从对等 RRC实体 622请求 RRC层应答。

RRC606は、RRCメッセージのヘッダー632中に、ピアRRCエンティティ622からRRCレベルの確認応答を要求するために1ビットを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在小区选择或重选,PDCP 708也可以与对等 PDCP 728交换 PDCP状态告 726。

セル選択またはセル再選択がある場合、PDCP708はまた、ピアPDCP728とPDCP状態報告726を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,如果发送了消息 722,则可以在消息 722的 PDCP头中设置新的轮询比特。

あるいはまた、メッセージ722を送る場合、メッセージ722のPDCPヘッダー中に新規ポーリング・ビットを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RLC 908接着基于 (从 ACK/NACK 920中导出的 )最新的 RLC递送状态而将递送状态告 924提供给 PDCP 906。

そしてRLC908は、ACK/NACK920から導出される最新のRLC配信状態に基づきPDCP906に配信状態報告924を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据实施例 1-6中任一项实施例所述的方法,该方法还包括接收无线电链路控制 (RLC)状态告。

8. RLC(Radio Link Control:無線リンク制御)状態報告を受信するステップをさらに具備する、実施形態1〜6の何れか1つにおけるような方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个这样的实施方式中,例如,PDSN 122将从内部头确定的服务质量策略信息的值映射到一个或多个已存在的头字段中,例如,PDSN 122将从内部头确定的服务质量策略信息的值映射到 TOS字段,一个或多个未使用 /保留的头字段等等,以及其各种组合。

もう1つのかかる実施形態では、例えば、PDSN122は、内部ヘッダから決定されたサービス品質ポリシー情報の値を1つまたは複数の既存のヘッダフィールド内にマップする。 例えば、PDSN122は、内部ヘッダから決定されたサービス品質ポリシー情報の値をTOSフィールド、1つまたは複数の未使用/予約済みヘッダフィールドなど、ならびにそれらの様々な組合せの中にマップすることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 UDP是数据协议,所以不需要对从 MS经由 WLAN到 SIP GW的数据进行成帧。

UDPがデータグラムプロトコルであるように、MSからWLANを経由してSIP GWへのデータが組み立てる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当 SIP GW从 MS接收 IP分组时,SIP GW可以添加 PPP头以将该分组转发到 PDSN。

すなわち、SIP GWがMSからIPパケットを受け取るとき、それはPDSNへパケットを転送するためにPPPヘッダを加え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /告消息流的 IP网络示意图;

【図3】本発明のある実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /告消息流的 IP网络示意图;

【図5】本発明のもう一つの実施形態に基づく、IGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明实施例的 IGMP查询 /告消息流的 IP网络示意图。

図3は、本発明のある実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在收到组播查询消息后,主机 204-3将向 IGMP代理回复告。

次いで、マルチキャスト問い合わせメッセージ受信後、ホスト204−3はIGMPプロキシへの報告をもって返答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,来自主机 204-3的回复告将根据 IGMP协议被转发给主机 204-3所属组的其它主机。

ホスト204−3からの返答された報告は、IGMPプロトコルに従ってそのグループ内の他のホストに転送されることを注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明另一实施例的 IGMP查询 /告消息流的 IP网络的示意图。

図5は、本発明のもう一つの実施形態に基づくIGMP問い合わせ/報告メッセージ・フローを示すIPネットワークの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简便起见,将这三种消息称为查询、告和离开消息。

簡単のため、これら三つのメッセージは、問い合わせメッセージ、報告メッセージおよび離脱メッセージと称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有效荷载 340内,MoCA头 380被包括在有效荷载 340内,诸如有效荷载区段 360的前端和 /或后端。

ペイロード340内で、MoCAヘッダ380は、ペイロードセクション360の前端部および/または後端部等において、ペイロード340に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制装置 22可以将数据片段的顺序号存储在每个数据片段的传输头中,并对其进行传输。

例えば、制御部22は、各データの送信ヘッダにそのデータの順序番号を格納して送信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS