「拍」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 拍の意味・解説 > 拍に関連した中国語例文


「拍」を含む例文一覧

該当件数 : 2035



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 40 41 次へ>

当进行摄时,系统控制单元 50使照相机 11进行摄动作 (步骤 S11)。

撮影操作が行われた場合、システム制御部50は、カメラ11に撮影動作を行わせる(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

卖会上会出现竞者以高出市场价的价格买下的情况,这叫做“胜者的诅咒”。

オークションでは落札者が市場価格よりも高い価格で購入することになる場合があるが、これがいわゆる「勝者の呪い」である。 - 中国語会話例文集

上班后,进行了秋季的商品目录上登载的商品照片的摄,然后摄完了试吃了食品。

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。 - 中国語会話例文集

案叫绝((成語))

(多く他人の詩文・言論・やり方に対し,時に机をたたく動作を伴い)口を極めて褒めたたえる,すばらしいと叫ぶ.≒桌叫好. - 白水社 中国語辞典

这部作品是协而非合,我们只为人家的作品提供场地和劳务。

この作品は協力製作したのであって共同製作したのではない,我々は他人の作品のためにロケ地と労務を提供しただけである. - 白水社 中国語辞典

图 14是所摄图像检查子例程的流程图。

図14は、撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121还进行所摄图像检查子例程中的一系列操作。

撮影画像確認サブルーチンの一連の動作も、CPU121が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S503中,图像处理电路 125获取所摄图像。

ステップS503では、画像処理回路125より撮影画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据第一实施例的图像摄处理的流程图;

【図8】第1実施形態に係る撮影処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据第二实施例的图像摄处理的流程图;

【図11】第2実施形態に係る撮影処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集


图 15是根据第三实施例的图像摄处理的流程图;

【図15】第3実施形態に係る撮影処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是根据第四实施例的图像摄处理的流程图;

【図22】第4実施形態に係る撮影処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是根据第五实施例的图像摄处理的流程图;

【図26】第5実施形態に係る撮影処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

并且,Real PlayList例如在 Shot的摄后被追加或被修正。

また、Real PlayListは、例えばShotの撮影後に追加または修正されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将按下摄开始按钮之后再放开按钮、或直到按下停止摄按钮为止等,这些用户摄或录制的影像的单位 (摄单位 )称为 Shot,一个 Shot可以作为一个流来记录,一个流中也可以存储多个 Shot。

ここで撮影開始ボタンを押してからボタンを放す、または撮影停止ボタンを押すまでなど、ユーザが撮影または録画した映像の単位(撮影単位)をShotと呼ぶこととすると、1つのshotは、一本のストリームとして記録してもよいし、一本のストリームに複数のShotを格納してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如 Real PlayList在 Shot的摄后被追加或被修正。

例えばReal PlayListはShotの撮影後に追加または修正されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示摄装置的结构的一例的方框图。

【図2】は、撮像装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,从摄装置 20输入图像数据。

上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若释放按钮 103被按下一半,则开始连续摄。

レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 AB模式 ( “否”的情况 ),在步骤 S502,进行通常摄。

もしABモードでなければ(Noの場合)、ステップS502で、通常撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S503,设定摄条件的初始值。

そして、ステップS503で、撮影条件の初期値が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,摄像单元 250生成摄图像 (步骤 S911)。

最初に、撮像部250が撮像画像を生成する(ステップS911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄位置的移动距离对应于视差 (相机移动量 )。

なお、撮影位置の移動距離は視差(カメラ移動量)に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S107,进行关于摄处理是否完成的确定。

ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作存储器 9暂时存储摄得到的图像数据。

ワークメモリ9は、撮像された画像データを一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了摄像机摄物体的状态的说明图。

図9は、カメラが物体を撮影している状態を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像单元 40摄通过成像光学系统所成像的光。

撮像部40は、結像光学系により結像された光を撮像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明图像捕获装置中执行的扫操作的图;

【図11】撮像装置のスイープ動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图像摄元件的像素布置的示例的示图;

【図2】撮像素子の画素配列の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,由于即使在相对窄的场所 (窄照空间 )执行照的情况下也可以执行垂直摄,所以可以通过使用根据用户对构图的喜好而照的图像、以容易的方式来生成合成图像。

このように比較的狭い場所(狭い撮影空間)で撮影を行う場合にも、縦撮りを行うことができるため、ユーザ好みの構図で撮影された画像を用いて合成画像を容易に生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“水平摄、8个图像”按钮 401和“垂直摄、8个图像”按钮 402是与图 6A所示的“水平摄”按钮 201、“垂直摄”按钮 202对应的按钮,并且是在指明“8”作为合成目标图像的数目的情况下按下的按钮。

「横撮り、8枚」ボタン401および「縦撮り、8枚」ボタン402は、図6(a)に示す「横撮り」ボタン201および「縦撮り」ボタン202に対応するボタンであり、合成対象画像の数として8を指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理信息存储单元 410中,旋转角度 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417被存储为与水平摄 (8个图像 )411、垂直摄 (8个图像 )412、水平摄 (10个图像 )413和垂直摄 (10个图像 )414相关联。

加工情報記憶部410には、回転角度415と、合成対象画像のアスペクト比416と、合成対象画像のサイズ417とが、横撮り(8枚)411、縦撮り(8枚)412、横撮り(10枚)413および縦撮り(10枚)414に関連付けて格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

转接器 20包括摄全方位对象的全方位图像摄光学系统 21(见图 6和图 7)、覆盖全方位图像摄光学系统 21的圆柱形盖 22、以及将转接器 20安装到图像摄设备 10上的装配部分 23。

このアダプタ20は、全周囲の被写体を撮像するための全周囲撮像光学系21(図6、図7参照。)と、全周囲撮像光学系21を覆う円筒形のカバー22と、アダプタ20を撮像装置10に装着するための嵌合部23とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,通过使用全方位图像摄光学系统 21来摄全方位对象图像,可以由图像摄设备 10通过摄全方位对象而获得环状图像 30,并因此将环状图像 30在显示单元130上显示为直通图像。

かかる全周囲撮像光学系21を用いた全周囲撮像により、図5に示すように、撮像装置10の全周囲の被写体を撮像した環状画像30が得られ、該環状画像30が表示部130にスルー画像として表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像摄设备 10将由全方位图像摄操作所产生的环状图像 30记录在记录介质中 (存储卡 167等 )时,图像摄设备 10将图像摄状态信息记录为环状图像 30的、与环状图像 30相关的附加信息。

撮像装置10は、全周囲撮像により生成した環状画像30を記録媒体(メモリカード167等)に記録するとき、該環状画像30の付加情報として、撮像状態情報を該環状画像30に関連づけて記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将要参照图 11A到图 13B首先描述根据在通过图 1到图 5中示出的图像摄设备10来执行全方位图像摄操作时的图像摄方向与显示单元 130的位置关系来决定切断位置 (例如,图像摄单元 110的旋转状态 )的示例。

まず、図11〜図13を参照して、図1〜図5に示した撮像装置10による全周囲撮像時の撮像方向と表示部130の位置関係(例えば、撮像部110の回動状態)に応じて、切断位置を決定する例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,将要参照图 15描述一种示例,其中,根据在由根据本发明的另一个实施例的图像摄设备 12执行全方位图像摄操作时的图像摄方向与图像摄设备 12的手柄之间的位置关系,来决定切断位置。

次に、図15を参照して、本発明の他の実施形態に係る撮像装置12による全周囲撮像時の撮像方向と、撮像装置12の持ち手との位置関係に応じて、切断位置を決定する例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,摄时期确定部 222,指定摄了图像保存部 210存储的多个图像的各自的摄时间中的主要人物的年龄,将指定的年龄跨度,作为表示与主要人物的生日相对应的期间的摄时期。

例えば、撮像時期特定部222は、画像格納部210が格納している複数の画像のそれぞれが撮像された撮像時刻における主要人物の年齢を特定して、特定した年齢の幅を、主要人物の誕生日に対する期間を示す撮像時期として特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,摄时期确定部 222,指定表示对包含图像分类部 260在各页分类后的多个图像的摄时间的摄期间的、参考时刻取得部 220取得的参考时刻的期间的摄时期。

そして、撮像時期特定部222は、画像分類部260が各ページに分類した複数の画像の撮像時刻を含む撮像期間の、基準時刻取得部220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮像時期を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示根据实施例的全景影像摄的图。

【図10】実施の形態のパノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A至 11C是图示根据实施例的多重全景影像摄的图。

【図11】実施の形態の多重パノラマ撮像の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是图示根据实施例的全景影像摄处理的流程图。

【図14】実施の形態のパノラマ撮像処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中示出了步骤 F112中全景影像摄的细节。

ステップF112のパノラマ撮像処理の内容を図14に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,完成了图 13的步骤 F112中的全景影像摄。

以上で図13のステップF112としてのパノラマ撮像処理が完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 F203开始获取摄影像。

まずステップF203として、撮像画像データの取り込みが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 VD的上升定时,开始进行摄 1个画面的动作。

VDの立ち上がりタイミングで1画面撮像する動作が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出摄距离和显示距离之间的关系的图;

【図4】撮影距離と表示距離との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出摄距离和显示距离之间的关系的另一图;

【図5】撮影距離と表示距離との関係を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示例分为 6次进行连摄影时的图。

【図2】6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示例分为 N= 6次进行连摄影时的图。

図2は、N=6回に分けて連写撮影した場合を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS