「拘」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 拘の意味・解説 > 拘に関連した中国語例文


「拘」を含む例文一覧

該当件数 : 113



<前へ 1 2 3 次へ>

痉挛是一种不舒服的现象。

不快な現象のひとつに縮が挙げられる。 - 中国語会話例文集

她似乎喜欢不小节。

彼女はくつろぐのが好きなように思えた。 - 中国語会話例文集

我特别在意的是忠诚地工作这件事。

私のりは、誠実に仕事をすることです。 - 中国語会話例文集

您是于现役吗?

現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。 - 中国語会話例文集

要说为什么的话,是因为不用太谨就可以了。

なぜなら気を遣わなくて済むからです。 - 中国語会話例文集

对小孩不能管得太严。

子供のしつけはあまり厳しくしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

他在生人面前很谨。

彼は慣れない人の前ではかしこまっている. - 白水社 中国語辞典

谨地坐在沙发上。

彼はかしこまってソファーに座っている. - 白水社 中国語辞典

在无束的气雰中进行了广泛的交谈。

自由な雰囲気の中で幅広く語り合った. - 白水社 中国語辞典

看守所

(未決犯または懲役2年以下の犯人用の)置所. - 白水社 中国語辞典


看押他的兵士很凶。

彼を置した兵士はとても凶暴である. - 白水社 中国語辞典

宪兵把全家老少看押了起来。

憲兵は老人から子供まで家族全員を留した. - 白水社 中国語辞典

他们扣留了几个嫌疑犯。

彼らは何人かの容疑者を留した. - 白水社 中国語辞典

他们把犯罪分子扣押起来了。

彼らは犯罪者を留した. - 白水社 中国語辞典

落拓有志,不小节。

おおらかで志が高く,細事にこだわらない. - 白水社 中国語辞典

外表,重在求实。

外見にこだわらず実質を重んじる. - 白水社 中国語辞典

留所收进七个罪犯。

留置場に7人の犯人を留置した. - 白水社 中国語辞典

不为俗尚所束。

時のはやりに束縛されない,とらわれない. - 白水社 中国語辞典

不要泥那些俗套。

そのようなつまらないしきたりにこだわらなくてもよい. - 白水社 中国語辞典

大家别束,请各自随意。

皆さん堅苦しくしないで,めいめい自由にしてください. - 白水社 中国語辞典

脱缰之马

(手綱を放れた馬→)自由奔放な人,束されない事物. - 白水社 中国語辞典

习惯势力是顽强的。

(人を束する)古い習慣の力は強固なものである. - 白水社 中国語辞典

无束((成語))

何の気兼ねもなく自由にする,自分の思うままにのんびりする. - 白水社 中国語辞典

把他送公安局捂起来。

彼の身柄を警察に送って禁する. - 白水社 中国語辞典

公安局向他下发了捕传票。

警察署が彼に逮捕状を出した. - 白水社 中国語辞典

刑期折抵

刑の執行前に留された日数を刑期に繰り入れること. - 白水社 中国語辞典

他是谨一路,你是旷达一路。

彼は謹直なタイプで,君は闊達なタイプだ. - 白水社 中国語辞典

他因诱奸妇女而被监禁。

彼は婦女を誘惑して犯したために禁された. - 白水社 中国語辞典

还有,不要泥于进修课程要把目标定得更高。

また、研修カリキュラムにこだわらず更に高みを目指してください。 - 中国語会話例文集

不受先入为主观念束,观察真实样子的顾客。

先入観に囚われずありのままの顧客を観察する。 - 中国語会話例文集

这对于行政拥有最终且决定性的约束力。

これは、行政に対し最終的且つ決定的な束力を持つ。 - 中国語会話例文集

真正的价值正在于不束于前例或惯习而重新审视。

前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。 - 中国語会話例文集

他以强制和不形式的经营方式出名。

彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。 - 中国語会話例文集

今天是私下的访问,所以请不要太谨。

今回は私的な訪問なので、どうかお気づかいしないで下さい。 - 中国語会話例文集

他性格豪放,不泥于细小的礼节。

彼は性格が豪放で,事細かな礼節にこだわらない. - 白水社 中国語辞典

自己人随便谈话,不必这么板。

内輪同士が自由に話し合うんだから,そんなに堅苦しくならないで. - 白水社 中国語辞典

我的身体挛起来,似乎受了束缚。

私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ. - 白水社 中国語辞典

写历史小说不一定要泥历史事实。

歴史小説を書くには必ずしも歴史的事実にこだわる心要はない. - 白水社 中国語辞典

也许,我们太泥于形式了。

あるいは,我々はあまりにも形式にこだわっているかもしれない. - 白水社 中国語辞典

有的老年人思想僵化,守成见。

年寄りの中には考えが硬直化し,先入観にこだわる人がいる. - 白水社 中国語辞典

有一些人长期守于自身的片断经验。

長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる. - 白水社 中国語辞典

男孩子顽皮点儿好,不要束他们。

男の子は少しいたずらなくらいがいいんで,束縛してはいけない. - 白水社 中国語辞典

初次见面,她还有点儿束。

初めて顔を合わしたので,彼女はまだ幾らかかしこまっている. - 白水社 中国語辞典

那几个小偷儿,逮来以后,都捂起来了。

あの何人かのこそ泥は,捕らえて来てから,皆禁してしまった. - 白水社 中国語辞典

这里是监禁犯人的所在,不许闲人随便出入。

ここは犯人を禁するところである,関係のない者が自由に出入りすることは許されない. - 白水社 中国語辞典

大家一时间都泥着,不肯去动那些杯筷。

皆はしばらくの間しゃちほこばって,杯や箸に手を触れようとしなかった. - 白水社 中国語辞典

多年的囚禁生活使他已失去了时日观念。

多年の禁生活は彼に時間や日にちの観念をなくさせてしまった. - 白水社 中国語辞典

公安局依法收审了店主及其同伙。

警察署は法に基づいて店主およびその仲間を留して取り調べた. - 白水社 中国語辞典

行政处罚

行政処罰.(公安・税務・工商行政管理・税関など処罰権を持つ国家の行政機関が法律に基づいて,刑事処分に当たらない軽微な違法行為をした者に対して行なうもので,‘没mò收’(没収),‘罚款’(罰金),‘留’(留)などを指す.) - 白水社 中国語辞典

无论接收设备是否是最终目的地,它都获得消息定义,如框 128所示。

ブロック128に示されるように、受信する装置は、最終的な宛先か否かにわらず、メッセージ定義を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS