「拟」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 拟の意味・解説 > 拟に関連した中国語例文


「拟」を含む例文一覧

該当件数 : 1049



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

ADC170将接收到的模信号转换为数字信号。

ADC170は、受信アナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

负输出电压 Vout与模负电压 AVSSw相称。

この負の出力電圧Vout は、アナログ負電圧AVSSwに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机模在以下的条件下实施。

計算機シミュレーションは、以下の条件下において実施した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 540与IP地址 512相关联。

仮想インターフェース540は、IPアドレス512に関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的数据传输装置,其中,所述第一虚网络设备、所述第二虚网络设备、所述第三虚网络设备和所述虚网络交换机被包括在所述第一设备中。

3. 前記第1の仮想ネットワークデバイス、前記第2の仮想ネットワークデバイス、前記第3の仮想ネットワークデバイスおよび前記仮想ネットワークスイッチは、前記第1の装置に搭載される、請求項1に記載のデータ転送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从摄像元件 2输出的模信号输入至 AFE 3。

撮像手段2から出力されたアナログ信号は、AFE3に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以从虚传感器接收,如方框 56中所示。

また、ブロック56で示すように、入力を、仮想センサからも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

82图像形成装置侧的模信息画面

82 画像形成装置側のシミュレーション情報画面 - 中国語 特許翻訳例文集

120带有故障消息的模信息画面

120 トラブルメッセージ付きのシミュレーション情報画面 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描述图 1的虚输出队列 (VOQ)分配表的例子;

【図3】図1の仮想出力キュー(VOQ)割当て表の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是描述虚基色轴坐标的图;

【図3】仮想基本色軸座標を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出虚 YM坐标系统的目标值的图。

【図18】仮想YM座標系における目標値を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

D/A转换器26将数字信号转换成模信号。

D/A変換器26は、デジタル信号をアナログ信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射天线可为物理天线或虚天线。

送信アンテナは、物理的あるいは仮想的でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我“怎样”遇到世界。 这与提供模的 3D虚现实或者提供照相机提供的场景的纯光学客观现实的投影明显不同,模的 3D虚现实仅被设计成使我们相信存在着要被感觉的 3D场景。

これは、知覚されるべき3Dシーンまたはカメラによって提供されたシーンの純粋に光学的な客観的実存の投影があることを信じるように我々を騙すように設計されただけのモデル化された3D仮想現実の規定とは際立って対照的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D变换部 110可由模前端 (front-end)IC(IntegratedCircuit)构成。

A/D変換部110は、アナログフロントエンドIC(Integrated Circuit)で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

资产 12与特定媒体呈现相关联。

仮想アセット12は、特定のメディアプレゼンテーションに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中使用时,虚资产 12可描述为商业虚资产或促销虚资产,并且将理解,这意味着正在讨论的特定虚资产 12被分类到该特定作用中。

本明細書で使用されているように、仮想アセット12は、商業用仮想アセットまたは販促用仮想アセットとして記載されてもよく、これは、説明している特定の仮想アセット12が特定のロールに分類中であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

商业虚资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。

商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

促销虚资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。

販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定虚相机的三维位置的参数指定信息

[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

[比较例 1(模地控制垂直信号线的电位的一例 )]

[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)] - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出虚摄像机间距离图像的产生;

【図10】仮想カメラ間隔画像の生成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 3A,其描述了虚发射天线结构 300。

ここで図3Aを参照すると、仮想送信アンテナ構造300が描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我会定与A公司合并经营的基本协议书。

A企業との経営統合の基本合意書を作成する。 - 中国語会話例文集

那就如同在虚世界一般,在现实中貌似也适用。

それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。 - 中国語会話例文集

这个模着电力供给和热生产的最大量。

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。 - 中国語会話例文集

触感的加入增加了虚世界的真实感。

触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。 - 中国語会話例文集

那个机器人装有模人手的敏感的抓爪。

そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。 - 中国語会話例文集

请照着这边准备好的书写方式来定申请书。

こちらで用意した書式に沿って申請書を作成下さい。 - 中国語会話例文集

这项工作由各部门分头去完成。

この仕事は各部門が手分けして完成させる予定である. - 白水社 中国語辞典

计划好后,报请领导批示。

計画を立案し終わってから,指導者に報告し指示を求める. - 白水社 中国語辞典

他给自己的英雄虚了一个世界。

彼は自分の英雄のために1つの世界をフィクションによって作り上げた. - 白水社 中国語辞典

他把各种数据总括起来,订了一个合理的方案。

彼は各種のデータをまとめて,合理的な計画を立てた. - 白水社 中国語辞典

信号处理单元 210对从摄像元件 205输出的模图像信号进行增益调整、伽马处理等规定的模信号信号处理。

アナログ信号処理部210は、撮像素子205から出力されるアナログ画像信号にゲイン調整、ガンマ処理等の所定のアナログ信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将此低 RF信号耦接到第二模下变频级 1236,第二模下变频级 1236使用模技术将所述信号下变频为中间频率 (IF)fIF。

この比較的低い周波数のRF信号は、次いで第2のアナログダウンコンバージョン段1236に送られ、そこで、アナログ技術を用いて中間周波数(IF)fIFの信号にダウンコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,通过将虚 NIC配置作为根联合体设备,例如使得能够通过 PCIe电缆 216a将设备 200a的虚 NIC 212a与设备 200b的虚 NIC210b直接相连。

図7に示すように、仮想NICをルートコンプレックスデバイスとして構成することにより、例えば装置200aの仮想NIC212aと、装置200bの仮想NIC210bとを直接PCIeケーブル216aで接続可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,因为 CCD图像传感器输出模信号,所以只要通过模 /数字转换器将 CCD图像传感器输出的模信号转换为数字图像数据即可。

この場合、CCDイメージセンサは、アナログの信号を出力するので、アナログ/デジタル変換器によってCCDイメージセンサが出力するアナログの信号をデジタルの画像データに変換すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,到故障模结束 (图 6B的步骤 P23为“是”)为止,继续向图像监控装置 20侧的显示器 28上的模信息 (模信息画面 80)的显示。

そして、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上へのシミュレーション情報(シミュレーション情報画面80)の表示を、トラブルシミュレーションが終了する(図6BのステップP23でYes)まで継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,到故障模结束 (在图 6B的步骤 P23为“是”)为止,继续向图像监控装置 20侧的显示器 28上的模信息 (模信息画面 80)的显示。

そして、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上へのシミュレーション情報(シミュレーション情報画面80)の表示を、トラブルシミュレーションが終了する(図6BのステップP23でYes)まで継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离出的数据被模 /数字转换器 115以 74MHz的采样频率转换为数字数据,然后被数字 /模转换器 117以 37MHz的采样频率转换为模数据。

分離されたデータは、アナログ/デジタル変換器115で74MHzのサンプリング周波数で変換した後、デジタル/アナログ変換器117で37MHzのサンプリング周波数で変換が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 150的控制下,信号处理单元 122对从图像拍摄元件 112输出的模图像信号执行模信号处理 (放大等 ),并且之后执行 A/D转换,以将模图像信号转换为数字图像信号。

信号処理部122は、制御部150の制御に基づいて、撮像素子112から出力されたアナログ画像信号に対してアナログ信号処理(増幅等)を行い、その後、デジタル画像信号にA/D変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 314选择输入到模音频输入端子 311的模音频信号或从调谐器 313输出的模音频信号。

セレクタ314は、アナログオーディオ入力端子311に入力されたアナログオーディオ信号またはチューナ313から出力されたアナログオーディオ信号を選択的に取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,只要模图像中的独立的像素是可以检测的,图像处理器 24就能够分析模视频并将模图像转换为数字图像。

さらに、画像プロセッサ24はアナログビデオを分析し、個々のピクセルが当該アナログ画像内で検出可能である限り当該アナログ画像をデジタル画像に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参照图 6,大图像 (由诸如微软虚服务器的虚机器监视器使用的虚硬盘图像 )可导致尺寸为 9.1GB的对象 (OB)。

例えば、図6を参照すると、大きなイメージ(例えば、マイクロソフト仮想サーバ(Microsoft Virtual Server)などの仮想マシンモニタが使用する仮想ハードディスクイメージ)は、9.1GBのサイズのオブジェクト(OB)をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的方法,其中所述虚资产具有商业虚资产和促销虚资产之一的作用。

3. 前記仮想アセットは、商業用仮想アセットおよび販促用仮想アセットの内の1つのロールを有することを特徴とする請求項1に記載のメディアプレゼンテーションをユーザデバイスに提供する方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 20所述的会话管理器,其中所述虚资产具有商业虚资产和促销虚资产之一的作用。

24. 前記仮想アセットは、商業用仮想アセットおよび販促用仮想アセットの内の1つのロールを有することを特徴とする請求項20に記載のセッションマネージャ。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器12以特定采样频率将从上述模调谐器 11、模输入端子 13等输入的视频和音频的模信号转换为数字信号,以输出到图像质量转换单元 20。

A/D変換器12は、上記アナログチューナ11やアナログ入力端子13等から入力される映像及び音声のアナログ信号を所定のサンプリング周波数でデジタル信号に変換して、画質変換部20に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换单元 143被配置成根据 CPU 110的控制,对从摄像装置 142供给的模图像信号应用诸如噪声消除之类的模信号处理,并执行已经过模信号处理的图像信号的 A/D转换。

A/D変換部143は、CPU110の制御に基づいて、撮像素子142から供給されたアナログの画像信号についてノイズ除去等のアナログ信号処理を施して、このアナログ信号処理が施された画像信号をA/D変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述模输入插件 213包括 A/D(模 /数字 )转换电路,并具有将从音频输入装置 (例如,麦克风 )输入的模音频信号转换为数字波形数据并将其提供给所述音频总线217的功能。

アナログ入力カード213は、A/D(アナログ/デジタル)変換回路を備え、マイク等の音声入力装置から入力するアナログ音響信号を、デジタルの波形データに変換してオーディオバス217に供給する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS