「拡」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 拡の意味・解説 > 拡に関連した中国語例文


「拡」を含む例文一覧

該当件数 : 1537



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 30 31 次へ>

当编码对象的图像以 N位信号被输入到输入端子 101时 (步骤 301:输入步骤 ),通过位长扩展转换器 102,将该 N位的对象图像转换成 M位 (M> N)的扩展对象图像,然后通过块分割器 103,将该扩展对象图像分割为多个小块 (步骤 302:扩展转换步骤 )。

符号化対象の画像がNビット信号で入力端子101に入力されると(ステップ301:入力ステップ)、ビット長張変換器102により、このNビットの対象画像がMビット(M>N)の張対象画像に変換され、さらにブロック分割器103により、この張対象画像が複数の小ブロックに分割される(ステップ302:張変換ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,位长扩展转换和块分割的处理顺序也可以相反。

なお、ビット長張変換とブロック分割の処理の順序は逆でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。

この場合、縦方向及び横方向に画素データを大し、高解像度化を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如像下面那样,用可扩充的标记语言 (XML)来写扩充了的输出列表。

例えば、張された出力リストをXML(Extensible Markup Language)で記述すると以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是通过放大图 34所示的基本结构的一部分所获得的放大图;

【図35】図34の一部を大して示す画素アレイの基本構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示扩展复制控制信息一个结构例的说明图。

【図10】張コピー制御情報の一構成例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示 MPEG4的方框的扩展区域的还有另一个例子的示图;

【図7】MPEG4のボックスの張領域のさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,由于增加的信道延迟扩展,复用能力可以降低。

従って、多重化能力は、増大したチャネル遅延散に起因して低下されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

被赋予了扩展名“clpi”的文件是与 AV片断分别 1对 1地对应的片断信息。

張子"clpi"が付与されたファイルは、AVClipのそれぞれに1対1に対応するClip情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

带有扩展名 BDJO的文件是保存 BD-J对象的文件。

張子BDJOを付したファイルは、BD-Jオブジェクトを格納したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集


那家公司被一家希望在日本扩大事业的协同买家收购了。

その会社は日本での事業大を望んでいるシナジー・バイヤーにより買収された。 - 中国語会話例文集

近年来,利用社交媒体进行定向市场营销的方式不断扩大。

近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが大してきた。 - 中国語会話例文集

我们公司使用为了胜过竞争者公司,使用差异化战略以提高市场占有率为目标。

我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア大を目指します。 - 中国語会話例文集

最大限度地发挥本公司的优势,公司扩大了市场份额。

自社の強みを最大限に活かして、会社は市場シェアを大した。 - 中国語会話例文集

冷却期制度为救济消费者而被扩大了。

クーリングオフの制度は消費者を救済するために充されてきた。 - 中国語会話例文集

对美国市场的突然暴跌感到失望的投资家们增大了抛售力度。

米国市場の急落を嫌気した投資家による投げ売りが大した。 - 中国語会話例文集

那家公司因为新产品的开发而扩大了市场占有率。

その会社は新製品の開発によって市場占拠率を大した。 - 中国語会話例文集

知识产业的扩张会在我国的经济成长中发挥重要作用吧。

知識産業の大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。 - 中国語会話例文集

那家贸易公司预期涡轮螺旋桨发动机的市场会扩大。

その商社はターボプロップ(航空)機市場が大すると見込んでいる。 - 中国語会話例文集

我的主要工作是为这家公司提高业绩做贡献。

私の主な仕事は、この会社の業績の大に貢献することです。 - 中国語会話例文集

纳粹使用了国家生存领地的概念作为德国的领土扩张政策的依据。

ナチスはドイツ領土大政策の根拠として生存圏の概念を使用した。 - 中国語会話例文集

积极的参与进这个扩大了的领域,想期待更大的飞跃。

大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を期待したい。 - 中国語会話例文集

随着电子商务的引进,预计将会扩大5%的销路。

エレクトリック・コマースの導入により約5パーセントの販路大が見込まれます。 - 中国語会話例文集

以将加入海外市场纳入视野范围内的的事业规模扩大为目标。

海外市場への参入を視野に入れた事業規模の大を目指します。 - 中国語会話例文集

在扩张主义分子的策动下,反动集团发动了武装叛乱。

張主義分子にそそのかされて,反動グループは武装反乱を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

党只有不断接收新的党员,才能不断扩大党的队伍。

党は新しい党員を絶えず受け入れてこそ,党の組織を絶えず大し得る. - 白水社 中国語辞典

以联销、展销、代销等多种形式打开销路。

共同販売・展示販売・代理販売するという多様な形式で販路を大する. - 白水社 中国語辞典

使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。

階級闘争を大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ. - 白水社 中国語辞典

民办公助((成語))

(基本建設・大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう. - 白水社 中国語辞典

在慢扫描方向上与扩散板 67远离的位置中,设置有朝原稿 G反射从扩散板 67出射的一部分光 L的反射板 79(参见图 1)。

一方、散板67から副走査方向に離れた位置には、散板67から出射された光Lの一部を原稿G(図1参照)へ反射する反射板79が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,如图 4中所示,光 L从光照部件 59的发光元件 61发射,发射的光 L穿过导光构件 65内部行进,同时被全反射,并由扩散板 67扩散。

具体的には、図4に示されるように、光照射部59の各発光素子61から光Lが出射され、出射された光Lは、導光部材65の内部を全反射しながら進み、散板67で散される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一托架 18中,从发光元件 61发射的光在被全反射的同时在导光构件 65的内部传播并被扩散板 67扩散。

第1キャリッジ18において、各発光素子61から出射された光Lは、導光部材65の内部を全反射しながら進み散板67で散される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据其功能,解码器可能期望仅接收和解码基本层,或者接收和解码基本层和增强层 ENH1,或者接收和解码基本层以及两个增强层 ENH1和增强层 ENH2。

その性能に応じて、デコーダは、基本層のみを、または基本層および張層ENH1を、または基本層ならびに張層ENH1,ENH2の両方を受信すること、および復号することを期待する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,将基本层 PES和增强层 PES提供到视频 T-STD 60,该视频 T-STD60包括基本层 T-STD缓冲器 64和增强层 T-STD缓冲器 68。

図4に示すように、基本層PESおよび張層PESは、ビデオT−STD60に対し供給される。 ビデオT−STD60は、基本層T−STDバッファ64および張層T−STDバッファ68を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该立体图像的视差量不是根据变焦放大率在数字变焦放大之前通过放大视差所确定的量,而是被设置为适当的视差量。

この立体画像の視差量は、デジタルズーム大前の視差がズーム倍率に応じて大されたものではなく、適切な視差量に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一数据字的位 28至 0这 29位包括扩展的过滤器标识 ID1,并且第二数据字的位28至 0这 29位包括扩展的过滤器标识 ID2。

第1のデータワードの29ビット28〜0は、張型フィルタ識別子ID1を含み、第2のデータワードの29ビット28〜0は張型フィルタ識別子ID2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,CDMA为经由整个 1.2288MHz信号带宽将发射功率传到每一用户的扩展频谱通信系统。

例えば、符号分割多元接続は各ユーザへの送信電力を1.2288MHzの信号帯域幅全体に渡って散させるスペクトル散通信システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 22测量作为从发送器 21发送的数目 2M的 64/2M个Walsh码的性能(S503),并且选择具有最佳性能的 2M个Walsh码 (S504)。

受信機22では、送信機21から伝送されたそれぞれの64/2M個の2のM乗個の単位の散符号に対する性能を測定し(S503)、最も性能の良い2のM乗個の散符号を選択する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 21接收从接收器 22发送的Walsh码的索引,并且确定偏移输入值和频率选择性控制位 (fs1、 fs2)用于利用对应的索引确定 2M个Walsh码 (S506)。

送信機21は、受信機22から伝送された散符号のインデックスを受信し、該当インデックスの2のM乗個の散符号を決定するためのオフセット入力値と周波数選択制御ビット(fs1、fs2)を決定する(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

缩放按钮由用于缩小显示比例的缩小按钮 320和用于扩大显示比例的扩大按钮 322构成。

ズームボタンは、表示スケールを縮小するための縮小ボタン320と表示スケールを大するための大ボタン322とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,由第一 PN码扩展的第一 SPS信号和由第二不同 PN码扩展的第二 SPS信号在这两个信号的收到功率相差大约 21dB的情况下可能相关。

すなわち、2つのSPS信号の受信電力が約21dBだけ異なる場合、第1のPN符号によって散される第1のSPS信号が、第2の別個のPN符号によって散される第2のSPS信号と相関することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CDMA空中接口协议的情况下,多个订户信号被指派给特定频带,并且每个订户信号使用唯一扩频码在该频带上扩展。

CDMA空中インタフェースプロトコルの場合には、複数の加入者信号が、特定の周波数帯域に割り当てられ、各加入者信号は、固有の散コードを用いて帯域にわたって散される。 - 中国語 特許翻訳例文集

REC对基带信号样本执行信号处理功能,包括信道编码 /解码、交织、扩频 /解扩 (UTRA/FDD)以及反向 /正向离散傅里叶变换 (WiMax)。

REC320は、チャンネル符号化/復号、インタリービング、散/散解除(UTRA/FDD)、及び逆/順方向離散フーリエ変換(WiMax)を含む信号処理機能をベースバンド信号サンプルに対して実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光源可以被布置在显示面板 112的外围边缘周围,并且可以通过使用散射面板等散射来自光源的光,将光输出给显示面板 112。

例えば、表示パネル112の周辺部に光源を配置し、当該光源からの光を散板等で散することで表示パネル112に光を出射してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5位数字和扩展名“.m2ts”组合而成的名称或者 5位数字和扩展名“.ilvt”组合而成的名称被设置给每个流文件。

各ストリームファイルには、5桁の数字と張子「.m2ts」を組み合わせた名前、もしくは、5桁の数字と張子「.ilvt」を組み合わせた名前が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算出取入范围之后,CPU 112在放大实时取景显示用的模式下驱动摄像元件103,以进行放大实时取景显示动作 (步骤 S108)。

取込範囲の算出後、CPU112は、大ライブビュー表示動作を行うべく、大ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算了取入范围 103d之后,CPU112在放大实时取景显示用的模式中驱动摄像元件 103,以进行放大实时取景显示动作 (步骤 S108)。

取込範囲103dの算出後、CPU112は、大ライブビュー表示動作を行うべく、大ライブビュー表示用のモードで撮像素子103を駆動させる(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A的放大实时取景显示时的图像信号的取入范围如图 8B所示,是包含放大框 111a在摄像元件 103上的范围 103c的最小外接四边形的范围 103d。

図8(a)の大ライブビュー表示の際の画像信号の取込範囲は、図8(b)に示すように、大枠111aの撮像素子103上での範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过进行这种处理,如图 8D所示,能够在失真像差的变动前后正确地放大实时取景显示放大框 111a内的图像。

このような処理を行うことにより、図8(d)に示すようにして、歪曲収差の変動の前後で正しく大枠111a内の画像を大ライブビュー表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。

第一の既知の散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 30 31 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS