「括」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 括の意味・解説 > 括に関連した中国語例文


「括」を含む例文一覧

該当件数 : 10389



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 207 208 次へ>

所述方法包向认证站提供所述响应序列。

本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 34所述的方法,其中使用 PUF电路包使用基于延迟的 PUF电路。

35. PUF回路の使用が、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる、請求項34に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,其中所述芯片卡包服务器模式中的 UICC。

2. 前記チップカードが、サーバモードにあるUICCを含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 11所述的消息,包数据可用消息。

13. データを入手可能なメッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 14所述的消息,包发送数据命令消息。

15. データ送信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 14所述的消息,包接收数据命令消息。

16. データ受信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述各项的组合也可以包在计算机可读介质的范围内。

上記の組み合わせも、コンピュータ可読媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据本发明的 SIP B2BUA 53的示例性实施例包同步装置 32。

それゆえ、本発明に従うSIP B2BUA53の例示的な実施形態は、同期デバイス32を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包同步装置 32。

それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”意为包含性的“或”而不是排除性的“或”。

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包的な「または」を意味することが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


系统 1300包协同工作的电组件的逻辑组 1302。

システム1300は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,3D视频信号包指示辅助深度的深度指示符。

実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应终端可从参考终端接收包 RI的数据包。

応答端末は、基準端末からレスポンスインデックスを含むデータパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包511可包 L-SIG字段 512和 VHT-SIG字段 513。

データパケット511は、L−SIGフィールド512及びVHT−SIGフィールド513を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 810可从参考终端 840接收包 RI的时空流。

受信部810は、基準端末840からレスポンスインデックスが含まれた時空間ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议的示例包用于文件传送的协议 (SMB,FTP)和电子邮件 (简单邮件传送协议 (SMTP,Simple Mail Transfer Protocol))。

たとえば、ファイル転送のためのプロトコル(SMB,FTP)、電子メール(SMTP)等がそれに当たる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100可以进一步包接收信息确定单元 121。

情報提供装置100は、受信情報判断部121をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200可以包接收信息确定单元 225。

情報処理装置200は、受信情報判断部225を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100可以包接收信息判断单元 121。

情報提供装置100は、受信情報判断部121を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备200还可以包显示控制单元241。

情報処理装置200は、表示制御部241をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200还可以包接收信息判断单元 242。

情報処理装置200は、受信情報判断部242を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获取响应不包内容列表 (步骤 S203中的“否”),而包表单 (步骤 S204中的“是”)时,输入单元 210接收给予表单的输入信息 (步骤 S208),并且执行请求生成单元 232生成包设置在表单中的 URL和包在获取请求中的文件夹 ID的执行请求 (步骤 S209),随后进行步骤 S210。

入力部210は、取得応答にコンテンツリストが含まれない場合であり(ステップS203で「No」)、取得応答にフォームが含まれる場合には(ステップS204で「Yes」)、フォームへの入力情報を受け付け(ステップS208)、実行要求生成部232は、取得要求に含めたフォルダIDとフォームに設定されているURLとを含む実行要求を生成し(ステップS209)、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表发送响应生成单元 122生成包获得的数据的列表发送响应。

リスト送信応答生成部122は、取得したデータを含んだリスト送信応答を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200还可以包列表获取请求处理单元 222。

情報提供装置200は、リスト取得要求処理部222をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,例如,信息提供设备 200包列表发送响应处理单元 252。

その場合、情報提供装置200は、例えば、リスト送信応答処理部252を備えることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200还可以包内容获取请求处理单元 223。

情報提供装置200は、コンテンツ取得要求処理部223を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200还可以包列表发送响应处理单元 252。

情報提供装置200は、リスト送信応答処理部252を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200还可以包内容发送响应处理单元 253。

情報提供装置200は、コンテンツ送信応答処理部253を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300至少包发送单元 360和接收单元 370。

情報処理装置300は、少なくとも、送信部360と、受信部370とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300还可以包列表获取请求生成单元 331。

情報処理装置300は、リスト取得要求生成部331をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300还可以包内容获取请求生成单元 332。

情報処理装置300は、コンテンツ取得要求生成部332をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300还可以包输入单元 310和输入信息确定单元 320。

情報処理装置300は、入力部310、入力情報判断部320をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

有一点想要确认,机器人的加工零件费中包涂装费用吗。

ひとつ、確認ですが、ロボットの加工部品費に塗装費用は含まれていますか。 - 中国語会話例文集

你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗?

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。 - 中国語会話例文集

我们公司的净利润虽然增加了但是综合利润却减少了。

当社では、純利益は増加したものの包利益は大幅に減少した。 - 中国語会話例文集

那个外汇经营商经销着3种货币,包美元。

その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。 - 中国語会話例文集

我在上班时间将工作分批保存,晚上的时候再进行处理。

私は仕事中に一処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。 - 中国語会話例文集

对于制造商来讲非价格竞争中包产品差异化和市场细分策略。

メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。 - 中国語会話例文集

在日本企业通常在4月份会批量聘用新大学生毕业生。

日本では通常4月に企業の新規学卒一採用が行われる。 - 中国語会話例文集

安全帽和保护喉咙的,盔甲一共重近30公斤。

ヘルメットとのど当てを含めて、甲冑全体で30キロ近くの重さがある。 - 中国語会話例文集

有关这项法律草案里没有涵盖的事项,两党应该会达成一致。

この法案に包されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。 - 中国語会話例文集

我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。

私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。 - 中国語会話例文集

他一直对包欺负其他孩子的淘气鬼在内的所有人保持宽容。

彼は、そのようないじめっこを含めた全員に寛容な態度を保ち続けている。 - 中国語会話例文集

过于注重综合性评价,而没有足够重视形成性评价。

的評価に重きが置かれすぎ、形成的評価は十分に重視されてこなかった。 - 中国語会話例文集

你应该留意你的博客包ROM在内有很多读者。

君のブログにはROMを含む多くの読者がいることを、心に留めておくべきだよ。 - 中国語会話例文集

这个保险里不包处理不规则牙齿排列的治疗和预防的牙科范畴。

この保険は不規則な歯並びの治療と予防を扱う歯科の分野をカバーしていない。 - 中国語会話例文集

商品的金额和运费,包手续费,共计是多少钱?

商品の代金と送料、および手数料などを含めて、合計でいくらになりますか? - 中国語会話例文集

弊公司在内的,也就是IT风投企业中很多都是创业还不满20年的年轻企业。

弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。 - 中国語会話例文集

我们的价格是充分考虑到现场状况而制订的包了支出的价格。

私たちの価格は現場の状況を十分に考慮したコストを含んだものです。 - 中国語会話例文集

你以内的与品质管理和生产关联的负责人没有改变吧?

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないのでしょうか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 207 208 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS