「按」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 按の意味・解説 > 按に関連した中国語例文


「按」を含む例文一覧

該当件数 : 4183



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 83 84 次へ>

多个块的第一组和多个块的第二组可照模式位于帧中。

複数のブロックの第1のグループと複数のブロックの第2のグループは、パターンに従ってフレーム内に位置決めすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,有专供群通信 142的 UI,并且在该 UI上有可压的软键 144。

ここで、特にグループ通信142についてのUIがあり、そしてUI上に押すことが可能な(pressable)ソフトキー144がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅以实例方式,可照 JPEG格式 (其使用已知的“Exif”图像格式 )来压缩所述图像数据。

単なる例として、この画像データは、知られている「Exif」画像フォーマットを用いたJPEGフォーマットに準拠して圧縮されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计算结果中有变动时,照平均流量带宽的降序排列,进行更新。

算出結果に変動がある場合は、平均流量帯域の降順に並び替えを行い、更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施方式的用于移动通信终端的侧键模块的透视图;

【図1】本発明の一実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出照本发明实施例的其中并入列并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图;

【図3】本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出照第一实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成;

【図5】本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出照本发明实施例的采用固态成像设备的相机系统的示例性配置的图。

【図11】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出照本发明实施例的其中并入列并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图。

図3は、本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出照本实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成。

図5は、本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是示出照本发明第三实施例的采用固态成像设备的相机系统的示例性配置的图。

図11は、本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,相机系统 400包括成像设备 410,该成像设备 410可以是照上述实施例的固态成像设备 100或 100A。

本カメラシステム400は、図11に示すように、本実施形態に係る固体撮像素子100,100Aが適用可能な撮像デバイス410を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORDERED字段432是指示是否偏移顺序接收到直到这个PE时所接收的片段的真/假字段。

ORDEREDフィールド432は、このPEについてこれまで受信されたフラグメントがオフセット順序で受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果,相反,重发策略是偏移顺序重发,则在步骤820的答案为是,并且处理继续至等待路径 708。

そうではなく、再送ポリシーがオフセット順序で再送することである場合は、ステップ820の答えは、はいであり、処理は、WAIT経路708に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在常规消息接发系统中,消息只有在用户压“发送”键时才被传送。

従来のメッセージングシステムにおいては、メッセージは、ユーザが“送信”キーを押したときだけ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘了照与 802.15.3c兼容的单载波帧规范形式的一种示例分组结构。

図5は、802.15.3cに準拠した単一キャリアフレーム仕様の形態における例示的なパケット構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了锚定信令通路,CCF 30可采用背靠背用户代理功能 (B2BUA),其可照如下方式工作。

シグナリングパスをアンカーするために、CCF30は、バックトゥバックユーザーエージェント機能(B2BUA)を用いてもよく、その動作は次のように動作し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,照分层帧发送顺序来组织属于帧分组 (诸如 FEC块 )的媒体帧。

FECブロック等のフレームグループに属するメディアフレームは、階層フレーム伝送順序で編成されるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般意义且可互换地使用术语“设备”和“装置”,除非另有特定上下文指示。

「装置」および「デバイス」という語は、特定の文脈によって他に指示がない限り、総称的かつ交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位开关或钮 86也设置在基础单元 16上,以取消帮助或应急模式。

ヘルプモード又は緊急モードをキャンセルするためにリセットスイッチ又はボタン86もまたベースユニット16上に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例性实施方式中,主叫方可一个键序列以跳过绿色消息。

第2の例示的な実施形態では、発呼者は、キー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,主叫方可“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。

例えば、発呼者は、「*3」または任意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,假设深度值 (1/n)的步长从零增加,并且在第 (n+1)帧中收敛于不经过校正的值。

この例では、奥行値がゼロから(1/n)ずつ増加し、第(n+1)フレーム目において補正が施されない値に収束するものとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户下发送键 12a,则显示控制部 711在显示部 9上显示用于输入传真号的画面。

ユーザが送信キー12aを押下すると、表示制御部711が表示部9にファックス番号を入力するための画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在下了发送键 12a时在显示部 9上显示的画面 51的一个例子的图。

図4は、送信キー12aが押下されたときに表示部9に表示される画面51の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果照时间对如图 2C所示获得的加速度进行一次积分,则可获得照相机100的移动速度。

なお、図2(c)に示すようにして得られた加速度を時間で1回積分すれば、カメラ100の移動速度が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,如果照时间对如图 2C所示获得的加速度进行两次积分,则可获得照相机 100在 X方向上的移动量。

さらに、図2(c)に示すようにして得られた加速度を時間で2回積分すれば、カメラ100のX方向の移動量が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在浏览图像显示中,控制部 101照预定的定时执行由摄像部 102进行的图像的获取。

スルー画表示において、制御部101は、撮像部102による画像の取得を一定のタイミング毎に実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 7A所示的场景中,一边照图示的箭头方向进行摇摄,一边进行 5帧的动态摄影。

例えば、図7(a)に示すようなシーンにおいて、図示矢印方向にパンニングを行いつつ、5フレーム分の動画撮影を行ったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将照以下顺序描述实现本发明的实施例:

以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过合成图像记录方式的释放钮进行合成图像记录方式释放操控。

なお、合成画像記録モード解除操作は、例えば、合成画像記録モードの解除ボタンにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过合成图像记录模式的解除钮执行合成图像记录模式解除操作。

なお、合成画像記録モード解除操作は、例えば、合成画像記録モードの解除ボタンにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于装箱有效地增加每一像素的面积,因此比例地增加像素的聚光能力或敏感度。

ビニングは、各画素の面積を実際上増大させるため、それに比例して、画素の集光能力または感度が増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从所捕获的四个个别图像产生的合成图像的总分辨率 (百万像素 )为 4X5/4= 5百万像素。

取り込んだ4つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メガ画素単位)は、4×5/4=5メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从所捕获的九个个别图像产生的合成图像的总分辨率(百万像素 )为 9X5/9= 5百万像素。

取り込んだ9つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メガ画素単位)は、9×5/9=5メガ画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,可以将各列的像素PX分为 n个组,照各组将像素 PX连接在不同的垂直信号线上。

この場合、各列の画素PXをn個のグループに分け、各グループごとに異なる垂直信号線に画素PXを接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其中使用动态扫描图和动态持续时间的配置 2中,可提供灵活的需波束形成。

構成2では、動的掃引パターンおよび動的持続時間が使用され、柔軟な要求時ビーム形成[on−demand beamforming]を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与损耗曲线 502类似,传输曲线 512是具有 1/T隔开的多个下陷的准周期性曲线。

損失曲線502と同様に、伝達曲線512は1/Tによって分離された複数の窪みを持つ準周期的曲線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管已经参考示例实施例描述了本发明,这种描述不应该照限制的方式来解释。

本発明が例示的な実施例を参照して記載されたが、本記載は限定的な意味で解釈されることを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解说明照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图;

【図2】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解说明照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图;

【図3】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是照一个实施例,列举各个编码率的 SCCC输出 /输入块长度的表格;

【図12】1つの実施形態による、様々な符号化率のSCCC出力/入力ブロック長をリストする表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13照一个实施例,与现有解决方案相比的主流扩充的说明图;

【図13】1つの実施形態による、従来技術の解決法と比較したメインストリーム増強を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是照一个实施例,与主流扩充相适应的 R= 1/2和 R= 1/4编码方案的说明图;

【図14】1つの実施形態による、メインストリーム増強によるR=1/2及びR=1/4符号化スキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22图解说明照一个实施例的适合于嵌套流编码的互补编码模式;

【図22】1つの実施形態による、入れ子型ストリーム符号化に適した補完的符号化パターンを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是照一个实施例,图解说明视听设备接收多媒体流的控制信息的方法的流程图;

【図3】1つの実施形態による、視聴覚装置がマルチメディア・ストリームのための制御情報を受信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是照一个实施例,定义服务描述符字段的子字段的表格;

【図13】1つの実施形態による、サービス記述子フィールドのサブフィールドを定義するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是照一个实施例,描述供图 19中的 ATSC M/H树之用的 FIC数据树的说明图;

【図20】1つの実施形態による、図19のATSC M/Hツリーとともに使用するためのFICデータツリーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是照一个实施例,描述导航 FIC树的例证命令序列的说明图;

【図21】1つの実施形態による、FICツリーをナビゲートする例示的な命令シーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是照一个实施例,描述供图 19中的 ATSC M/H树之用的 SMT数据树的说明图;

【図22】1つの実施形態による、図19のATSC M/Hツリーとともに使用するためのSMTデータツリーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS