意味 | 例文 |
「捉」を含む例文一覧
該当件数 : 343件
在本变型例中,可以将 SDAA 104中包括的线路捕捉单元设置为处于至少与根据前述实施例的线路捕捉单元 1至 3的阻抗相对应的 3个不同的阻抗。
本変形例において、SDAA104に含まれる回線捕捉部は、少なくとも、上述の実施形態における回線捕捉部1〜3が有するインピーダンスに対応する、異なる3つのインピーダンスに設定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了如上所述 SDAA 104在 SOC 101的控制下使用线路捕捉单元的情况以外,当 SDAA 104独立于 SOC 101的控制自己设置或改变线路捕捉单元的阻抗时,也可以实现本发明。
本発明は、SDAA104が、このようにSOC101による制御下で回線捕捉部を使用する場合以外に、SOC101による制御によらず、SDAA104が自ら回線捕捉部のインピーダンスを設定又は変更する場合にも実現されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这点处,照相机 504捕捉图像。
この時点において、カメラ504はイメージをキャプチャーする。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先用户在时间 t1捕捉图像 1。
まず、ユーザは、時間t1において画像1を撮影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与老是捉弄我的朋友对抗。
いつもいたずらしてくる友達に対抗する。 - 中国語会話例文集
对变化球做出反应,打出了右前打。
変化球を捉えて、ライト前ヒットを打った。 - 中国語会話例文集
我们玩了捉迷藏。
私たちは、鬼ごっこをして遊びました。 - 中国語会話例文集
他们想捕捉那个猫。
彼らはその猫を捕まえようとした。 - 中国語会話例文集
禁止捕捉和释放黑鲈。
ブラックバスのキャッチアンドリリースを禁止する - 中国語会話例文集
命运是不是在捉弄我。
運命に弄ばれているのだろうか。 - 中国語会話例文集
为了花子,我们故意捉弄他一下吧。
ハナコのために、彼に対しては意地悪になりましょう。 - 中国語会話例文集
他是一个坏心眼的爱捉弄人的人。
彼は意地悪くくすぐる人だ。 - 中国語会話例文集
那只猎豹捉住了黑斑羚。
そのチーターはインパラを捕らえた。 - 中国語会話例文集
她捉弄我来解闷。
彼女は私に意地悪をして憂さを晴らした。 - 中国語会話例文集
然后她抓住了事物的本质。
そして彼は物事の本質を捉えています。 - 中国語会話例文集
从宏观角度把握交通流量的模型。
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。 - 中国語会話例文集
必须把捉事物的本质。
事物の本質を捕らえなければならない. - 白水社 中国語辞典
她正在园子里捕捉蝴蝶呢。
彼女は野菜畑でチョウチョウを捕っているよ. - 白水社 中国語辞典
孩子们捉迷藏,分散到四处藏躲起来。
子供たちは隠れん坊をして,四方に分かれて隠れた. - 白水社 中国語辞典
赤着脚在小溪里捉鱼。
はだしになって谷川で魚を捕まえる. - 白水社 中国語辞典
他的态度反反复复的,叫人难以捉模。
彼の態度はころころ変わって,全く捕らえ難い. - 白水社 中国語辞典
经过一场激烈的格斗之后,终于捉住了小偷儿。
激しい格闘の末,とうとう泥棒を捕らえた. - 白水社 中国語辞典
捉住了一个蝈蝈儿放在笼子里。
キリギリスを1匹捕まえてかごに入れた. - 白水社 中国語辞典
玩儿捉迷藏(丢手绢儿跳绳儿)
隠れん坊(ハンカチ取り・縄跳び)をする. - 白水社 中国語辞典
他喜怒无常,不可捉摸。
彼は喜怒常ならず,捕らえどころがない. - 白水社 中国語辞典
为了捕捉野兽而挖陷阱。
動物を捕まえるために落とし穴を掘る. - 白水社 中国語辞典
他的心思很不好捉摸。
彼の腹の中がなかなかつかめない. - 白水社 中国語辞典
他内心隐藏着叫人难以捉摸的东西。
彼の心の内には捕らえ難いものが隠されている. - 白水社 中国語辞典
贼喊捉贼的卑劣的伎俩
盗人たけだけしい卑劣なやり口. - 白水社 中国語辞典
昨天一头熊猫被农民捉住了。
昨日パンダが1頭農民に捕まった. - 白水社 中国語辞典
他捉住她的左臂使她重新坐下去。
彼は彼女の左腕を取ってもう一度座らせた. - 白水社 中国語辞典
这只猫怎么捉不了老鼠呢?
この猫はどうしてネズミを捕まえられないのだろう? - 白水社 中国語辞典
不好捉摸他究竟想些什么。
彼がいったい何を考えているのか量り難い. - 白水社 中国語辞典
捉拿凶手归案。
凶悪犯を逮捕して裁判にかける. - 白水社 中国語辞典
他可捉弄不了我。
彼には私をからかうことはできない. - 白水社 中国語辞典
我们也捉弄了他几次。
私たちも彼を数回担いだことがある. - 白水社 中国語辞典
猪八戒经常受到孙悟空的捉弄。
猪八戒はいつも孫悟空にからかわれた. - 白水社 中国語辞典
在该实施例中,在将从外部连接到 FAX装置 100的电话机 128连接到通信线路 130的处理中,每次 SDAA 104在 SOC 101的控制下选择性地使用这些线路捕捉单元中的一个线路捕捉单元,以改变线路捕捉状态。
この実施形態では、ファクシミリ装置100に外付けされた電話機128を通信回線130に接続する過程で、SDAA104が、SOC101の制御に基づいてこれらの回線捕捉部の何れかを選択して使用することによって回線捕捉状態を変化させている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在经由通信线路 130与对方装置进行通信时,SDAA 104控制线路连接 (捕捉 )状态。
また、SDAA104は、通信回線130を介して相手側装置との間で通信を行う際に、回線の接続(捕捉)状態を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 SDAA 104经由通信线路 130与对方装置进行通信时,使用线路捕捉单元 3。
また、回線捕捉部3は、SDAA104が通信回線130を介して相手側装置と通信を行うために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,SOC 101使用从 SDAA 104提供的与线路捕捉单元 1的 DC特性相关联的信息,执行该确定处理。
ここで、SOC101は、SDAA104から提供される、回線捕捉部1のDC特性に関する情報を用いて、当該判定処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上处理,可以防止在释放 SDAA 104的线路捕捉状态时,到电话机 128的电流量突然增加。
以上の処理によって、SDAA104における回線捕捉状態を解放することで電話機128への電流量が急激に増加することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在捕捉线路之后,在步骤 S405中,SOC 101使用伪 CI驱动信号 115将伪 CI信号从伪 CI输出电路 116发送到电话机 128(612、613)。
回線の捕捉後、S405で、SOC101は、擬似CI駆動信号115を用いて、擬似CI送出回路116から電話機128に対して擬似CI信号を送信する(612〜613)。 - 中国語 特許翻訳例文集
半导体 RET电路 809是进行 DC线路捕捉操作所需的电路,其在 SOC 101的控制下使用 DCLIM信号工作。
半導体RET回路809は、直流の回線捕捉を行うための回路であり、DCLIM信号を用いたSOC101による制御に応じて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1a-图 1d示出了可能出现在捕捉的数字图像中的常见闪光灯引起的眼睛缺陷的示例。
【図1】a乃至dは、捕捉されたデジタル画像に生じ得る通常のフラッシュで引き起こされた目欠陥の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由以上的说明可知,成像仪 16具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。
以上の説明から分かるように、イメージャ16は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示在宠物登记模式中捕捉到的表示动物的图像的一个实例的图解图。
【図5】ペット登録モードにおいて捉えられた動物を表す画像の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示在宠物登记模式中捕捉到的表示动物的图像的另一个实例的图解图。
【図6】ペット登録モードにおいて捉えられた動物を表す画像の他の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示在宠物摄像模式中捕捉到的表示动物的图像的一个实例的图解图。
【図14】ペット撮像モードにおいて捉えられた動物を表す画像の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示在宠物摄像模式中捕捉到的表示动物的图像的另一个实例的图解图。
【図15】ペット撮像モードにおいて捉えられた動物を表す画像の他の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |