「据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 据の意味・解説 > 据に関連した中国語例文


「据」を含む例文一覧

該当件数 : 27915



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 558 559 次へ>

通过在元数客户端 102中的元数解析来控制 2D/3D流媒体客户端 103中的流的再现。

メタデータクライアント102のメタデータの解析により、2D/3Dストリームメディアクライアント103におけるストリームの再生が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体客户端 103基于元数客户端 102的元数解析结果再现该流。

2D/3Dストリームメディアクライアント103は、メタデータクライアント102によるメタデータの解析結果に基づいて、ストリームの再生を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示根本发明的实施例的元数服务器 21的配置的图。

図3は、本発明の一実施形態に係るメタデータサーバ21の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考图 3描述根本发明的实施例的元数服务器 21的配置。

以下、図3を用いて本発明の一実施形態に係るメタデータサーバ21の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经参考图 3到图 5描述了根本发明的实施例的元数服务器 21的配置。

以上、図3〜図5を用いて本発明の一実施形態に係るメタデータサーバ21の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示在根本发明的实施例的客户端 100中所包括的元数客户端 102的配置的图。

図6は、本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经参考图 6描述了根本发明的实施例的客户端 100中的元数客户端 102的配置。

以上、図6を用いて、本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根实施例的辨别数帧的方法的流程图。

【図7】本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方法をステップ別に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例,数接收设备可使用下面的等式 3来确定第一阈值 (threshold 1)和第二阈值 (threshold 2)。

一実施形態として、データ受信装置は以下の式(3)よって第1閾値(threshold 1)と第2閾値(threshold 2)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根实施例的辨别数帧的方法的流程图。

図7は、本発明の一実施形態に係るデータフレーム区分方法をステップ別に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


打印数生成功能是用于生成由数字复合机 1印刷在纸张上的打印数的功能。

印刷データの生成機能は、デジタル複合機1で用紙に印刷するプリントデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图像数例如是由 R(红 )G(绿 )B(蓝 )构成一个像素的位图形式的数

ここでの画像データは、例えば、1画素がR(赤)G(緑)B(青)で構成されるビットマップ形式のデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

过驱动补偿方法根的变化或无变化,增加上述公式 1中的 的值。

過駆動補償方法はデータの変化の可否に基づいて式(1)で|V2a−V2F|を大きくして液晶の応答時間を早くする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存储至第二线路存储器 712的数移动至第三线路存储器时,清除并重写存储于第三线路存储器 713的数

第3ラインメモリ713に記憶されたデータは、第2ラインメモリ712に記憶されたデータが移されるとき消去され上書きされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处理部件 85将通过执行所述再现处理所得到的图像数和声音数输出到特征提取部件86。

再生処理部85は、再生処理を施すことによって得られた画像データと音声データを特徴抽出部86に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过处理器 230执行的指令来确定每个数流的数率、编码和调制方案。

各データ・ストリームのためのデータ・レート、符号化、変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

求和器 410与 IFFT单元 415进行数通信,IFFT单元 415与延迟单元 420进行数通信。

加算器410は、IFFTユニット415と通信データ通信する。 IFFTユニット415は、遅延ユニット420とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根各实施例的用于在上行链路中传输数的方法流程图。

【図4】図4は、種々の実施形態によるアップリンクにおけるデータ送信のための方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根各实施例用于在上行链路上传输数的装置 (例如,UE)的方框图。

【図5】図5は、種々の実施形態によるアップリンクでデータ伝送するための、UEのような装置のブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

理想情况下,这个数流 306′对应于作为发射机 302输入的数 306。

理想的には、このデータストリーム306’は、送信機302に入力として供給されたデータ306に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文使用的“定位 DL数突发”通常指找到 DL子帧 402内 DL数突发的位置。

本明細書で使用する「DLデータバーストの位置を特定すること」は、一般にDLサブフレーム402内のDLデータバーストの位置を発見することを指す。 - 中国語 特許翻訳例文集

起始帧编号 724,可以在与具有开始分配消息的 DL-MAP IE所在的帧相同的帧中解码 DL数突发。

開始フレーム番号724に応じて、割振り開始メッセージをもつDL−MAP IEと同じフレーム中でDLデータバーストを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,不必在包括这个 DL数突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 DL数突发的 DL-MAP IE。

このようにして、このDLデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのDLデータバーストのためのDL−MAP IEを反復する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,不必在包括这个 UL数突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 UL数突发的 UL-MAP IE。

このようにして、このULデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのULデータバーストのためのUL−MAP IEを反復する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个基站发射和接收用于向移动站传送数和从移动站传送数的射频 (RF)信号。

各基地局は、移動局に及び移動局からデータを搬送する無線周波数(RF)信号を送信及び受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可以将 N个并行的数流 310′组合为单个数流 306′。

P/S変換器308’は、N個の並列のデータストリーム310’を結合して単一のデータストリーム360’にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

理想情况下,这个数流 306′对应于作为发射机 302输入的数 306。

理想的なことに、このデータストリーム306’は、送信機302への入力として提供されたデータ306に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后根k=t+mz计算与消息m相关的签名的在线部分k,根σ=(k,y,e)生成与消息m相关的签名σ,并返回。

メッセージmの署名のオンライン部分kは、次に、k=t+mzとして計算され、メッセ^ジmの署名σは、σ=(k,y,e)として生成され返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,根待发送数包的通信模式,多个客户端被结合到AG中。

他の実施形態において、複数のクライアントは、送信されるデータパケットのトラフィックパターンに応じて、1つのAGへと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,靠近一起的数包更适合于聚合,使得数包的重排序和可能的延迟均最小化。

例えば、近接したデータパケットは、データパケットの並び替えおよび可能なレイテンシが最小化されるように、統合により適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 30-2将从 IF85X接收到的数包数变换为波长λ1的光信号,输出至 Drop-East45-3。

トランスポンダ30−2はIF85Xから受信したパケットデータを波長λ1の光信号に変換し、Drop−East45−3に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

叶数包分配部 80B按照图 10的步骤 8201,将从 IF85X所输入的数包输出至 IF85Z。

リーフパケット振分部80Bは、図10のステップ8201に従い、IF85Xから入力されたパケットをIF85Zに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离器 170将用户数信号从非用户数信号中拣选出,并且可采取解复用器等的形式。

セパレータ170は、デマルチプレクサなどの形を取ることができ、非ユーザデータ信号からユーザデータ信号を選り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前面所述,经解调数流中的非用户数信号由控制器 172来检测和使用。

前述のように、復調データストリーム内の非ユーザデータ信号はコントローラ172によって検出され、使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个请求(R)在这批数文件(F1、…、Fm)中识别出所请求的数文件(F1)。

各要求(R)は、データファイル(F1、…、Fm)の集合体において、要求されたデータファイル(F1)を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果用户要求其自身不提供充足的数,则 URL能提供所缺少的数

その結果、ユーザ要求それ自体が不十分なデータをもたらすと、URLは、潜在的に、このデータを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,通过第 i线路 4i传输的数组由此构成了第 i数组 3i。

この場合、第iの回線4iを経由して送信されたデータのグループが結果的に第iのデータ群3iを構成することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制装置 22可以将数片段的顺序号存储在每个数片段的传输报头中,并对其进行传输。

例えば、制御部22は、各データの送信ヘッダにそのデータの順序番号を格納して送信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成了数 1到数 4的传输时,控制装置 22传输第一完成通知 51。

制御部22は、データ1乃至データ4の送信が終了すると、第1の完了通知51を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测到第 i线路 4i故障的通信设备 20可以重传第 i数组 3i的所有数

第iの回線4iの障害を検出した通信装置20は、第iのデータ群3iの全データを再送するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信设备 20、22、24、26可以使用数服务选项来向群通信服务器 32请求分组数会话。

無線通信デバイス20、22、24、26は、データサービスオプションを用いてグループ通信サーバ32からのパケットデータセッションを要求出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定相应的记录是否存在于订户联系人数库 (数库 40)中。

加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録が存在することが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个示例中,第一和第二 MDN(206.555.1212,425.11.1234)在订户联系人数库 (数库 40)中不具有相应的记录。

別実施例では、第1MDNと第2MDN(206.555.1212,425.111.1234)は加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

与文本数相比,在声音、影像的传送中更需要抑制数包丢弃。

音声や映像の配信では、テキストデータと比べてよりパケット廃棄を抑制する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 104是用于存储诸如打印数等的各种数的硬盘驱动器。

HDD104は、ハードディスクドライブであり、印刷データの格納など、様々なデータの格納に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根本发明的实施例的打印数产生单元 10中的处理序列的流程图。

図3は、本発明に係る実施例における印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所示,增益调整部 31首先将缩小图像的 YUV图像数变换为 HSV图像数 (步骤 S621)。

図4(b)に示すように、ゲイン調整部31は、先ず、縮小画像のYUV画像データをHSV画像データに変換する(ステップS621)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,根 802.16e标准,MS应当停止对数的传输和接收以扫描毗邻基站。

しかし、802.16e規格の下では、MSは、近隣基地局をスキャンするために、データの伝送および受信を停止しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可将 N个并行数流 310′组合成单个数流306′。

P/Sコンバータ308’は、N個の並列データ・ストリーム310’を単一のデータ・ストリーム306’に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

理想地,此数流 306′与作为发射机 302的输入提供的数 306相对应。

理想的には、このデータ・ストリーム306’は、送信機302に入力として供給されたデータ306に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 558 559 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS