意味 | 例文 |
「据」を含む例文一覧
該当件数 : 27915件
作为另一个实例,可以根据全部或部分源块来产生修复数据。
別の例として、リペアデータは全てのまたは一部のソースブロックのいずれかから生成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6中所示,符号数据中的各种数据优先级被一起聚合到块 605-608中。
図6に示すように、記号データ600内で優先する様々なデータはブロック605−608内で一まとめにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以 z的顺序提取DRB中的数据,根据以下规则来创建子流 n的第 jn个访问单元An(jn):
DRBsのデータは、以下の規則に従ってサブストリームnのjn番目のアクセスユニットAn(jn)を作成するために、zの順に抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一实施例,可以将关联信息的附加数据字段添加至 SVC依赖性表示定界符。
更なる実施例によれば、連関情報のための付加的なデータフィールドは、SVC依存表現デリミターに加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为说明与预测数据相关联的整数像素位置及与经内插预测数据相关联的子像素位置的概念图。
【図3】図3は、予測データに関連する整数ピクセル位置と、補間予測データに関連するサブピクセル位置とを示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了关于任何数据内容的数据 DATA(块 24)从发送器 22到接收器 23的传送实例的框图。
図3は、任意のデジタルコンテンツを表すデータ(ブロック24)の送信者22から受信者23への伝送の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如文本数据的用纸尺寸、页数、颜色设定、数据格式等设定作为执行限制。
ここでは、例えば、文書データの用紙サイズ、ページ数、カラー設定、データ形式などが実行制限として設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据存储部 124是存储用于判别图像属性的数据的存储单元,具体是通过RAM12实现。
データ記憶部124は、画像属性を判別するためのデータを記憶する記憶手段であり、具体的にはRAM12により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回至图 3,图像处理部 130根据图像判别装置 120判别的图像属性对图像数据111进行修正。
図3に戻り、画像処理部130は、画像判別装置120が判別した画像属性に基づいて、画像データ111に修正を加える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,应答包包括应用层数据 510和传输层数据 520。
図5において、イベント通知依頼の返信パケットは、アプリケーション層データ510とトランスポート層データ520から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,事件通知包包括应用层数据 610和传输层数据 620。
図6において、イベント通知パケットは、アプリケーション層データ610とトランスポート層データ620から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ROM10c或硬盘 10d中存储了用于实现图 3所示的作业记录生成部 101、记录注册处理部 102、操作者类别判定部 103、公司内管理者用数据生成部 104、公司内管理者用数据输出部 105、公司外管理者用数据生成部 106、公司外管理者用数据输出部107、作业记录数据库 121、临时名称信息数据库 122、设备机密数据存储部 123、加密密钥存储部 124等的程序以及数据。
ROM10cまたはハードディスク10dには、図3に示すジョブログ生成部101、ログ登録処理部102、オペレータ種別判定部103、社内管理者用データ生成部104、社内管理者用データ出力部105、社外管理者用データ生成部106、社外管理者用データ出力部107、ジョブログデータベース121、仮称情報データベース122、デバイス機密データ記憶部123、暗号鍵記憶部124などを実現するためのプログラムおよびデータが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
“作业数据名”是从终端装置 2接收到的、为执行该作业而使用的图像数据的名称。
「ジョブデータ名」は、端末装置2から受信した、そのジョブを実行するのに使用した画像データの名称である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3例示了根据本发明的示例性实施方式的图像处理装置中输入的加网图像数据的示例;
【図3】本発明の実施形態に係る画像処理装置に入力されるスクリーン済み画像データの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述处理资源(202)在经调谐的频率上传送识别所述若干替换频率的第一无线电数据系统数据。
処理リソース(202)は複数の代替周波数を特定する第1の無線データシステムデータを同調済み周波数で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一卫星 102作为其数据信号发射 108的部分而发射指示所述特定卫星 102的数据流。
各衛星102は、そのデータ信号送信108の一部として、その特定の衛星102を示すデータストリームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 10还连接到文化数据库 16,该文化数据库 16存储多个规则组 26。
サーバ10はさらに、複数のルールセット26を保存している文化的データベース16にも接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
网关节点 3418在建立数据会话时生成包数据上下文。
1つまたは複数のゲートウェイ・ノード3418は、データ・セッションが確立されるとき、パケット・データ・コンテキストを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据库 81还可以包括用以保持数据的平面文件、限字符文件或其他。
また、データベース81は、フラットファイル、文字制限ファイルまたはデータを維持するその他のものを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据库 81可以任选地包括针对终端用户 /用户的一个或多个数据表。
データベース81は、エンドユーザー/加入者についての1つまたは複数のデータテーブルを任意に含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出在视频存取单元内的补充数据区域中所保存的解码切换信息的数据结构的图。
【図13】ビデオアクセスユニット内の補足データ領域に格納されるデコードスイッチ情報のデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并行 -串行转换器 114将并行信号转换为传输数据信号,并且将串行数据信号提供给调制器 115。
パラレルシリアル変換部114は、パラレルの信号をシリアルのデータ信号に変換して変調部115に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以传输 512个信道的 16位波形数据,也可以传输 340个信道的24位波形数据。
その場合、16ビットの波形データは512ch分伝送可能であり、24ビットであれば340ch分伝送可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示控制节点发送向右监视数据包及向左监视数据包时的处理的流程图。
【図5】制御ノードが右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを送信する場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示非控制节点接收到向右监视数据包及向左监视数据包时的处理的流程图。
【図6】非制御ノードが右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
RPL控制数据包生成部 206用来生成设定 RPL调整部 205所决定的冗余链路位置所用的设定数据包。
RPL制御パケット生成部206は、RPL調整部205が決定した冗長リンクの位置を設定するための設定パケットを生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示非控制节点接收到向右监视数据包及向左监视数据包时的处理的流程图。
図6は、非制御ノードが右向き監視パケットおよび左向き監視パケットを受信した場合の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
捕获数据保管位置登记保管着窗口捕获数据的 RAM24的地址值。
キャプチャデータ保管場所は、ウィンドウのキャプチャデータを保管しているRAM24のアドレス値が登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如可以按照网络 300的传输数据的时间和数据量来测量网络 300的带宽。
ここでネットワーク300の帯域は、例えば、データを転送し、その転送にかかった時間と転送したデータのデータ量とから求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在缓冲器单元 108中在某时刻实际存储的数据量被称为缓冲数据量。
また、バッファ部108に実際にその時点において記憶されているデータ量のことをバッファ量という。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330在接收到内容数据的情况下,将所接收到的内容数据输入到再现部 340。
処理部330は、コンテンツデータを受信した場合、受信されたコンテンツデータを再生部340に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 430根据所获取的选择项目信息,执行其它项目或者内容数据的发送。
処理部430は、取得された選択項目情報に応じて、他の項目またはコンテンツデータの送信を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 1的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。
【図3】図1のゲートウェイ装置が有するホストテーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1的网关装置具有的转发表的数据结构以及数据的一例的图。
【図4】図1のゲートウェイ装置が有する転送テーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图 10的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。
【図11】図10のゲートウェイ装置が有するホストテーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 10的网关装置具有的转发表的数据结构以及数据的一例的图。
【図12】図10のゲートウェイ装置が有する転送テーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出图 1以及图 10的网关装置具有的主机表的数据结构以及数据的一例的图。
【図16】図1および図10のゲートウェイ装置が有するホストテーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出图 1以及图 10的网关装置具有的转发表的数据结构以及数据的一例的图。
【図17】図1および図10のゲートウェイ装置が有する転送テーブルのデータ構造およびデータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCM编解码器 34对语音数据进行 PCM解码,并向接收放大器 35输出经过 PCM解码的模拟音频数据信号。
PCMコーデック34は、音声データをPCM復号し、PCM復号後のアナログオーディオデータ信号を受話増幅器35に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
仍参照图 2,中间数据输出单元 262将分离的中间数据输出至绘图处理器 30。
図2の説明に戻り、中間データ出力部262は、分版された中間データを描画処理装置30に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一示例中,绘图数据发生器 32可以获取全部基本颜色的中间数据。
他の例では、各描画データ生成部32がすべての基本色の中間データを取得してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9所示的中间数据类似于由图 7所示示例中的分析器26a至 26d所生成的中间数据。
図9に例示する中間データは、図7の例で解釈部26a〜26dが生成する中間データと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9中,绘图数据发生器 32Y、32M、32C、和 32K获取页 1至页 5的每个页面的全部基本颜色 Y、M、C、和 K的中间数据。
図9において、描画データ生成部32Y,32M,32C,32Kは、それぞれ、Page1〜Page5の各ページについて、すべての基本色Y,M,C,Kの中間データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由分析器 26a生成的中间数据是页面 1、2、和 3的相应页面的基本颜色为 Y、M、C、和 K的中间数据。
例えば、解釈部26aが生成する中間データは、各担当ページPage1,2,3についてのY,M,C,Kの各基本色の中間データである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了根据此示例性实施例的绘图处理器 30的绘图数据发生器 32的构造。
図13に、本実施形態の例における、描画処理装置30の描画データ生成部32の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 13中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。
図13において、図6の例の描画データ生成部32と同様の構成要素には図6と同様の符号を付し、その詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是例示了由根据此示例性实施例的绘图数据发生器 32执行的处理流程的流程图。
図15は、本実施形態の例における各描画データ生成部32が実行する処理の手順の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
绘图数据发生器 32在获取了从分析器 26输出的中间数据之后开始图 15所示的处理流程。
各描画データ生成部32は、解釈部26から出力された中間データを取得すると、図15の例の手順の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将详细说明绘图数据发生器 32获取了图 14所示中间数据之后的处理流程。
以下、図14に例示する態様の中間データを各描画データ生成部32が取得した場合を例にとり、図15の例の手順を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S56中,中间数据发生器 260生成按照基本颜色 Y、M、C、和 K分离的相应页面的中间数据。
ステップS56では、中間データ生成部260は、担当ページについて、Y,M,C,Kの各基本色に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |