「据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 据の意味・解説 > 据に関連した中国語例文


「据」を含む例文一覧

該当件数 : 27915



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 558 559 次へ>

在图像形成装置 100成为接收侧的情况中,FAX通信部 160将接收到的数转换成图像数,发送给图像形成部 104。

受信側の画像形成装置100のFAX通信部160は、受信したデータを画像データに変換して、画像形成部104へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数接收电路 6a的传输位数为 n= 2,因此对每条数线 10设置 3个差动放大电路。

画像データ受信回路6aは、転送ビット数がn=2であるので、データ線10毎に、3個の差動増幅回路を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,像素数接收电路 6a作为对应于 1条数线 10的构成,具有 3个差动放大电路 45a、45b、45c。

図6に示すように、画像データ受信回路6aは、1本のデータ線10に対する構成として、3つの差動増幅回路45a,45b,45cを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明信号处理电路根图像数接收电路的输出计算传输 2列 2位的工作的图。

図9は、信号処理回路が画像データ受信回路の出力から転送2列2ビットを算出する動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,图像数接收电路 6b作为对应于 1条数线 10的构成,具有 1个差动放大电路 45。

図15に示すように、画像データ受信回路6bは、1本のデータ線10に対する構成として、1つの差動増幅回路45を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC/CDC控制单元 108将所获取的数 (连接装置判断数 )输出至连接装置树管理单元 109。

CEC/CDC制御部108は、取得したデータ(接続機器判定データ)を接続機器ツリー管理部109に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 308′可将 M个并行数流 310′组合成单个数流306′。

P/Sコンバータ308’は単一のデータストリーム306’へM並列データストリーム310’を組み合わせるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

理想地,此数流 306′与作为发射机 302的输入而提供的数 306相对应。

理想的には、このデータストリーム306’は、送信機302に入力として提供されたデータ306に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于对从根本发明一个实施例的基于 SVD的 SM MIMO传送设备所传送的数分组的示例进行说明的示意图;

【図14】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO送信デバイスが転送するデータパケットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该程序从方框 210开始执行,在此 RSA 110以数传输频率序列 170中的一个频率发送数

このプロセスは、RSA110がデータ送信周波数170のうちの1つでデータを送信するブロック210で開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本例中,未收到对数包的确认,则 RSA可以重新发送数包给 ACMU并等待响应。

この場合、RSAは、データパケットのアクノレッジを受信しなかった後、データパケットをACMUへ再送信し、応答を待機してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如在权利要求 1中要求的用于编码的方法,其中缩放数作为元数被生成。

2. 前記スケーリングデータが、メタデータとして生成される、請求項1に記載の符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,远程 BIOS引导策略 220可被实现为数库、查找表或类似的数结构。

一実施形態では、遠隔BIOSブートポリシー220は、データベース、ルックアップテーブル、または類似したデータ構造として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意提供指定了在数转发之前在其上聚合数的用户的数量。

オファーが、転送される前にデータを集積するユーザーの数を指定していることを注意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,稳定所需时间数也可以是用于根当前的定影部 7的温度求出稳定所需时间 T1的计算式。

尚、安定必要時間データは、現在の定着部7の温度から安定必要時間T1を求めるための計算式でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,根图 14、图 15来说明本发明第二实施方式中的数码复合机 100上更新稳定所需时间数的一个例子。

次に、図11、図12に基づき、本発明の第2の実施形態に係る複合機100での安定必要時間データの更新の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,不管使用者是谁,都根相同的所需时间数来确定所需时间 T2。

言い換えると、使用者によらず、同じ所要時間データに基づき、所要時間T2を定めていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 19所示的所需时间数是包含针对每个使用者而表示所需时间 T2的数的表。

例えば、図15に示すように所要時間データは、使用者ごとに対し所要時間T2を示すデータが含まれたテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204中,使用通过单色色调调整处理获得的作为各条输入图像数的各条数 R′、G′、B′来执行分色处理。

S204おける色分解処理は、モノクロ色調調整されたデータR'、G'、B'を入力画像データとして実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的编码器 10通过对输入的图像数进行编码生成并输出编码后的数

図1に示される符号化装置10は、入力された画像データを符号化して符号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,一层中的系数数 (图像数 )通过一层的分析滤波被分割为四种分量。

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,为了获取分割等级 4处的每个子带的一行系数数,基带的 16行图像数是必需的。

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过对一个系数行 (一行系数数 )进行编码获取的一行编码后的数将被称为编码行。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机 31a-1和 31a-2分别为拍摄物体,生成一系列图像数,并将该一系列图像数发送给 CCU 33a的发射机。

カメラ31a−1および31a−2は、それぞれ被写体を撮影し、一連の画像データを生成してCCU33aへ送信する送信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编码部 122a对图像信号进行编码和压缩,并且将编码后的数供应给图像数包生成部 123a。

画像エンコード部122aは、画像信号をエンコードして圧縮し、その符号化データを画像パケット生成部123aに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数包生成部 123a将图像信号的打包编码后的数供应给时间戳生成部 124a。

画像パケット生成部123aは、パケット化した画像信号の符号化データをタイムスタンプ生成部124aに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 20,将给出作为数包的第二结构性示例的 IP数包的帧格式的描述。

次に、図20を参照して、パケットの第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 21,将给出作为数包的第三结构性示例的 IP数包的帧格式的描述。

次に、図21を参照して、パケットの第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一层的系数数 (图像数 )从而通过对一层的分析滤波被划分成四种分量。

これにより、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4種類の成分に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,为了获得划分级 4处的每个子带的一行系数数,需要基带的十六行图像数

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 31a-1和 31a-2各自是发送设备,用于对对象拍照,生成一系列图像数,并将该系列图像数发送到 CCU 33a。

カメラ31a−1および31a−2は、それぞれ被写体を撮影し、一連の画像データを生成してCCU33aへ送信する送信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将参考图 7和图 8描述相机 31a-1发送图像数的处理和 CCU33a接收图像数的处理的流程。

次に、カメラ31a−1による画像データの送信処理、及びCCU33aによる受信処理の流れについて、図7及び図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像数通信路径和发送处理的进行被存储在发送存储器部件43中 (步骤 S14)。

その後、通信経路及び送信処理の進行状況に応じて、画像データは送信メモリ部43に蓄積される(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

NRCS客户端 22通过 MOS协议的 NRCS网络被连接到播放列表数库 11和 NRCS数库服务器 21。

NRCSクライアント22は、MOSプロトコルのNRCSネットワークを介して、プレイリストデータベース11、NRCSデータベースサーバ21に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输出的原始图像数相当于各像素具有 R、G、B的任意一个颜色信息的图像数

出力される生画像データは、各画素がR,GおよびBのいずれか1つの色情報を有する画像データに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字信号处理单元 33对来自成像器 32的图像数 (原始数 )执行预定的信号处理。

デジタル信号処理部33は、イメージャ32からの画像データ(RAWデータ)に対して、所定の信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出的原始图像数相当于各个像素具有 R、G以及 B中任一种色彩信息的图像数

出力される生画像データは、各画素がR,GおよびBのいずれか1つの色情報を有する画像データに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,CG描述数是通过用于定义数结构的模式语言 (例如 COLLADA)来描述的。

なお、CG記述データは、例えばCOLLADA等の、データ構造を定義するためのスキーマ言語により記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG描述数例如通过作为定义数结构的模式语言的 COLLADA来描述。

このCG記述データは、データ構造を定義するスキーマ言語として、例えば、COLLADAにより記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数链接指定信息在第 165行中指定从第 161行中的 URL所指示的文件读出数

このデータリンク指定情報は、165行目において、161行目のURLにより指示されるファイルからデータを読み出すことを指定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数链接指定信息在第 182行中声明 csv格式的数被参考。

このデータリンク指定情報は、182行目においてcsv形式のデータを参照することを宣言している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该数链接指定信息在第 178行中指定该数与“modifier_02”的调节相关联。

さらに、このデータリンク指定情報は、178行目においてmodifier_02の調整に連想させることを指定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数链接指定信息在第 194行中声明令牌链 (a chain of token)格式的数被参考。

このデータリンク指定情報は、194行目においてトークンの連鎖である形式のデータを参照することを宣言している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,例如,图 4左侧所示的层级化数 163被变换为图 4右侧所示的层级化数 164。

つまり、例えば、図4の左に示される階層化データ163は、図4の右に示される階層化データ164に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码单元 171对所输入的编码数执行源解码并且生成量化系数数

エントロピ復号部171は、入力した符号化データを情報源復号し、量子化係数データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 172通过将量化系数数与量化步阶大小相乘来执行逆量化,并且生成系数数

逆量子化部172は、量子化係数データに量子化ステップサイズを乗算することにより逆量子化し、係数データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,未经压缩数块 n或经压缩经编码数 L(i,n)间的箭头表示依赖关系。

図14の非圧縮データブロックnや圧縮符号化データL(i,n)の間の矢印は、この依存関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,需要多块的数来生成一块的压缩数

このように、1つのブロックの圧縮データを生成するのに、複数のブロックのデータが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗余编码单元 122例如根依赖关系来生成针对经压缩经编码数的 FEC块,如箭头 192标记的。

冗長符号化部122は、矢印192に示されるように、圧縮符号化データを、例えば、依存関係に応じてFECブロック化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,经压缩经编码数被提供给运动图像解压缩解码单元 133作为用于解码的数 (箭头 306)。

したがって、この圧縮符号化データは、「デコード用データ」として動画像伸長復号部133に供給される(矢印306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 558 559 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS