意味 | 例文 |
「据」を含む例文一覧
該当件数 : 27915件
图 3示出根据本发明一个实施例的方法;
【図3】本発明の一実施形態による方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据本发明一个实施例的方法; 以及
【図6】本発明の一実施形態による方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明一个实施例的方法。
図3は、本発明の一実施形態による方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据本发明一个实施例的方法。
図6は、本発明の一実施形態による方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据一个实施例的网络的示意性描绘;
【図1】1つの実施形態に準じた、ネットワークの概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本发明的超帧。
【図8】本発明に基づくスーパーフレームを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF辅助光发光部 154根据微机 110的控制而发光。
AF補助光発光部154は、マイコン110の制御に基づいて発光する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図13】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図14】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図17】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図18】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19B是表示共享数据信道的调度的说明图。
【図19】共有データチャネルのスケジューリングを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了例示,图 7以图形方式描绘了数据结构 6021。
説明するために、図7には、データ構造6021が図示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据一个实施方式的通信系统的构造的图;
【図1】実施の形態にかかる通信システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,会议资料数据为通过扫描仪从纸类介质读取到的数据 (图像数据 )时,利用提取图像中的文字的OCR(Optical Character Reader)暂时转换为文本数据之后,通过言语解析处理分解成单词。
なお、会議資料データが、スキャナによって紙媒体から読み取られたデータ(画像データ)である場合、画像中の文字を抽出するOCR(Optical Character Reader)を用いて一旦テキストデータに変換した後、言語解析処理によって単語に分解する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可根据距离量度来确定信号之间的差异。
信号間の差異は距離メトリックに従って求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当用户从显示的内容组中选择待播放的内容组时,将关于选择的信息转换为喜好分析数据库 108中可存储的形式的数据,并且将数据存储在喜好分析数据库 108中。
例えば、ユーザが、表示されたコンテンツ群の中から再生するコンテンツ群を選択する動作をすると、その選択動作の情報を嗜好情報解析データベース108に格納可能な形式のデータに変換して、嗜好情報解析データベースに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当用户从所显示的内容组中选择要播放的内容组时,关于选择的信息被转换为以可存储在偏好分析数据库 108中的形式的数据,并且将该数据存储在偏好分析数据库 108中。
例えば、ユーザが、表示されたコンテンツ群の中から再生するコンテンツ群を選択する動作をすると、その選択動作の情報を嗜好情報解析データベース108に格納可能な形式のデータに変換して、嗜好情報解析データベースに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示根据本发明的数字通信链路的方块图;
【図1】本発明によるデジタル通信リンクを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出 HTML数据 71的描述的概要的图。
図10は、HTMLデータ71の記述内容の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出指示数据 72的描述的概要的图。
図15は、指示書データ72の記述内容の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该角度θ能够确定声音的到来方向。
この角度θから音の到来方向を特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG-CODEC33由 CPU11控制,对 SDRAM23所存储的数字信号的图像数据进行压缩编码,变换成 JPEG格式的编码数据,另外,对 JPEG格式的编码数据进行解码,变换成数字信号的图像数据。
JPEG−CODEC33は、CPU11により制御され、SDRAM23に格納されたデジタル信号の画像データを圧縮符合化し、JPEGフォーマットの符号化データに変換し、また、JPEGフォーマットの符号化データを復号し、デジタル信号の画像データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,选择 HDD37存储的数据。
ステップS22においては、HDD37に記憶されているデータを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实施例的操作的流程图;
【図5】第1の実施形態における動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的操作的流程图。
【図13】第2の実施形態における動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12B是表示图像数据的检索方法的一例的图。
【図12】は、画像データの検索方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,从拍摄装置 20输入图像数据。
上述のように、画像データは撮像装置20から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A及图 12B是表示图像数据的检索方法的一例的图。
図12は、画像データの検索方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6表示带有动画的静止图像文件 SF的数据结构。
図6は、動画付き静止画像ファイルSFのデータ構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)在头部 Hs中组入的动态图像数据 MD的分辨率比静止图像数据 SD的分辨率小,因此即使是动态图像数据 MD包含多张帧图像的 结构,也可以在头部 Hs中组入动态图像数据 MD。
(2)ヘッダHsに組み込まれた動画像データMDの解像度は、静止画像データSDの解像度よりも小さいので、動画像データMDが複数枚のフレーム画像を含む構成であっても、動画像データMDをヘッダHsに組み込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S15中,从打开状态的图像文件中读出分别与登记在寄存器 RGST1中的 9个实帧编号 RFN对应的 9帧图像数据,根据读出的 9帧图像数据,制作预览图像数据。
ステップS15では、レジスタRGST1に登録された9個の実フレーム番号RFNにそれぞれ対応する9フレームの画像データをオープン状態の画像ファイルから読み出し、読み出された9フレームの画像データに基づいてプレビュー画像データを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示宏块编码数据的结构的说明图。
【図2】マクロブロック符号化データの構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B为说明根据本发明的实例接收器的框图;
【図4B】本開示による例示的な受信機のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。
ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信に基づく基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据实施方式,该设备是 LTE兼容设备。
さらに、一実施形態に従って、該デバイスは、LTE対応デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,物理数据信道 18不同地工作。
しかしながら、物理データチャネル18は、異なって動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也提出了用在数据信道 18上的 RM32块码。
RM32ブロック符号もまた、データチャネル18での使用が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图示的例子中,也发送用户 A的数据信道。
図示の例では、ユーザAのデータチャネルも送信されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。
この上りデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 4是示出根据第二实施例的标识符的生成图。
【図4】第二の実施形態に基づく識別子の生成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘了根据一种实施方式的方法的流程图。
図2は、一実施形態による方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为所接收数据操作的实例的若干方面的流程图;
【図2】受信データ動作の一例のいくつかの態様の流れ図。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着如框 216所表示输出所得数据。
次いで、ブロック216で表されるように、得られたデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于说明的目的,图 4描述一实例,其中插入数据产生器 416基于在插入点之前的数据 418的第一子集及在插入点之后的数据 420的第二子集来产生插入数据 404。
説明のために、図4では、挿入データジェネレータ416が、挿入点に先行するデータ418の第1のサブセットと、挿入点に後続するデータ420の第2のサブセットとに基づいて、挿入データ404を生成する例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2的框 220所表示,数据产生器 416对在插入点之前的数据 418(例如,一个或一个以上数据样本 )进行处理以产生 (例如 )用以界定替代数据 404的第一中间值。
図2のブロック220で表されるように、データジェネレータ416は、たとえば、置換データ404を定義するために使用される最初の中間値を生成するために、挿入点に先行するデータ418(たとえば、1つまたは複数のデータサンプル)を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2的框 222所表示,数据产生器 416对在插入点之后的数据 420(例如,一个或一个以上数据样本 )进行处理以产生 (例如 )用以界定插入数据 404的第二中间值。
図2のブロック222で表されるように、データジェネレータ416は、たとえば、挿入データ404を定義するために使用される第2の中間値を生成するために、挿入点に後続するデータ420(たとえば、1つまたは複数のデータサンプル)を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2的框 226所表示,数据插入器 408将输入数据 406耦合到其输出,其视数据插入器 408是否接收到低限运行指示 414而任选地包括插入点处的插入数据 404。
図2のブロック226で表されるように、データ挿入器408は、データ挿入器408がアンダーラン指示414を受信するかどうかに応じて、挿入点において挿入データ404を随意に含む入力データ406をその出力に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN-GW为会话数据建立到因特网的连接。
PDN−GWはセッションデータのためのインターネットへの接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是例示了根据第五实施方式的基站的示例性结构的图;
【図20】図20は、実施例5に係る基地局の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |