意味 | 例文 |
「据」を含む例文一覧
該当件数 : 27915件
处理器 52被布置来从 3D视频信号中取回表示左图像的第一主数据流和表示右图像的第二主数据流、以及辅数据流,如上面与 3D源设备一起描述的。
プロセッサ52は、3Dソース装置に関して上述されたような、左画像を表す第1プライマリ・データストリーム及び右画像を表す第2プライマリ・データストリーム、そしてセカンダリ・データストリームを3Dビデオ信号から読み出すように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在光盘中,例如构成为,经由光盘驱动器将数据读出,相对于此,在使用半导体存储卡的情况下,只要构成为使其经由用来将半导体存储卡内的数据读出的 I/F将数据读出就可以。
光ディスクでは例えば、光ディスクドライブを介してデータを読み出すように構成していたのに対し、半導体メモリーカードを用いた場合には、半導体メモリーカード内のデータを読み出すためのI/Fを介してデータを読み出すように構成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦串行总线 110B已从网络分组中解封装出数据帧,该数据帧与从连接至串行总线 104B的本地外围设备接收的数据帧没有区别。
シリアル・ドライバ110Bがネットワーク・パケットからデータのフレームをアンラッピングした場合、このデータのフレームは、シリアル・バス104Bに接続されたローカル周辺デバイスから受信されたデータのフレームとまったく同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为,考虑根据由服务提供设备 100提供的服务的类型,来确定由服务提供设备 100提供包括空数据的内容列表和不包括空数据的内容列表中哪一个。
サービス提供装置100が提供するサービスの種類によって、サービス提供装置100が空データを含むコンテンツリストと空データを含まないコンテンツリストとのいずれを提供するのかが決定されることが想定できるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这防止了在信息提供设备 200中去除了空数据的数据的项数没有达到可以向信息处理设备 300发送的数据的项数的情况。 因此,可以进一步减小置于信息提供设备200上的负荷。
また、情報提供装置200において空データを除いた後のデータの件数が情報処理装置300に送信できるデータの件数に達していないなどといった状況に陥る可能性がなくなるため、情報提供装置200にかかる負荷をさらに軽減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可以平均某些组的输入控制数据。
上記のように、入力制御データの特定セットを平均化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可以平均某些组的输入控制数据。
上述のように、入力制御データの特定セットを平均化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可以仅以 10%加权来自图像分析器 1206的 x-和 y-加速度数据。
しかしながら、画像解析器1204からのx、y加速度データに10%のみの重み付けをしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已经指派了适当的分配权重之后,可以连同该权重一起平均输入控制数据,以达到加权平均输入控制数据集,随后由姿势识别器 1305分析该加权平均输入控制数据集并且该加权平均输入控制数据集与游戏环境中的特定动作相关联。
適当な分布重みが割り当てられた後、重みとともに入力制御データを平均化して加重平均入力制御データセットを求め、このデータセットを続けてジェスチャ認識装置1305で解析して特定のゲーム環境内の特定のアクションに関連付けしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,根据特定应用程序,可以添加或移除另外的步骤。
特定のアプリケーションによっては、さらなるステップを追加、または削除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个方面,误差信号包括宏块。
本発明の一視点によると、(予測)誤差信号は複数のマクロブロックを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个方面,基于代价函数来计算效率。
本発明の一視点によると、効率の計算はコスト関数に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据现有技术的标准 H.264/AVC中的系数上所施加的量化器的图示;
【図1】図1は、最新の標準H.264/AVCにおける係数に適用される量子化器を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A到图 12C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第一示例的图;
【図9】本実施形態のミリ波伝送構造の第1例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A到图 13C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第二示例的图;
【図10】本実施形態のミリ波伝送構造の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A到图 14C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第三示例的图;
【図11】本実施形態のミリ波伝送構造の第3例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A到图 15C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第四示例的图;
【図12】本実施形態のミリ波伝送構造の第4例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A到图 16C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第五示例的图;
【図13】本実施形態のミリ波伝送構造の第5例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A到图 17C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第六示例的图;
【図14】本実施形態のミリ波伝送構造の第6例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A到图 18C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第七示例的图;
【図15】本実施形態のミリ波伝送構造の第7例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19A到图 19C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第八示例的图; 以及
【図16】本実施形態のミリ波伝送構造の第8例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A到图 20C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第九示例的图。
【図17】本実施形態のミリ波伝送構造の第9例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。
第4実施形態の仕組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A到 13C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第二示例的图。
図10は、本実施形態のミリ波伝送構造の第2例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A到 14C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第三示例的图。
図11は、本実施形態のミリ波伝送構造の第3例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A到 15C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第四示例的图。
図12は、本実施形態のミリ波伝送構造の第4例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A到 16C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第五示例的图。
図13は、本実施形態のミリ波伝送構造の第5例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A到 17C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第六示例的图。
図14は、本実施形態のミリ波伝送構造の第6例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中将对如下示例进行描述: 其中,代表性地应用根据第一示例的毫米波传输结构。
以下では、代表して第1例のミリ波伝送構造を適用する例で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A到 18C是有助于说明根据本实施例的毫米波传输结构的第七示例的图。
図15は、本実施形態のミリ波伝送構造の第7例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息接收部 1504从终端 101经由 WLAN网的隧道接收分组数据。
メッセージ受信部1504は端末101からWLAN網のトンネルを介してパケットデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是显示根据本发明第一实施例的通信方法的流程图;
【図5】本発明の第1の実施の形態による通信方法の流れを示すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,该信号处理设备用作根据 DVB-T2对 OFDM信号进行解调的解调装置。
図3において、信号処理装置は、DVB-T2のOFDM信号を復調する復調装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,OFDM频域信号中的数据的子载波的平均功率为 1.0。
また、OFDM周波数領域信号のデータのサブキャリアの平均パワーは、1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述存储部 401中存储了用户界面的画面数据等。
前記記憶部401にはユーザインターフェイスの画面データ等が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,根据附图说明本实施方式中的信息处理方法的实际步骤。
以下、本実施形態における情報処理方法の実際手順について図に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,所述第一服务器可以执行以下处理: 把分割构成预定商品的数据或者用于提供预定服务的数据而得到的分割数据 A和数据大小在该分割数据 A以下的分割数据 B,作为用于利用预定商品或者服务的预定数据,存储在存储部中,在针对所述用户确认请求从所述第二服务器接收到用户确认的成功通知时,经由公共线路对所述用户所在的设施的预定装置发送所述分割数据 A,经由专用线路对所述用户所在的设施的预定装置发送所述分割数据 B。
すなわち、前記第1サーバが、記憶部において、所定商品を構成するデータないし所定サービスを提供する為のデータが分割された、分割データAとこの分割データA以下のデータサイズの分割データBとを所定商品ないしサービスを利用する為の所定データとして記憶しており、前記ユーザ確認要求に対して前記第2サーバからユーザ確認の成功通知を受信した場合に、前記ユーザ所在中の施設の所定装置に対し公衆回線経由で前記分割データAを送信し、前記ユーザ所在中の施設の所定装置に対し専用回線経由で前記分割データBを送信する処理を実行するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,保存的信息可包括在位于接收 DSLAM的数据库中。
更に、記憶された情報を受信側DSLAMのデータベースに含ませることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出了根据第一示例性实施方式的图像处理系统的结构的框图;
【図1】第1の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18为示出了根据第二示例性实施方式的图像处理系统的结构的框图;
【図18】第2の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本示例性实施方式的图像处理系统 10的示例结构。
図1には、本実施の形態に係る画像処理システム10の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的示例性实施方式的图像形成装置的整体图;
【図1】本発明の実施形態に係る画像形成装置の全体図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的示例性实施方式的图像形成单元的构造图;
【図2】本発明の実施形態に係る画像形成ユニットの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的示例性实施方式的原稿读取装置的主要部分的立体图;
【図4】本発明の実施形態に係る原稿読取装置の主要部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A是根据本发明的示例性实施方式的原稿读取装置的局部剖视图;
【図7】(a)本発明の実施形態に係る原稿読取装置の主要部の部分断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的画面数据传输系统的一例的示意性图。
【図1】本発明に係る画面データ伝送システムの一例を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的画面数据发送终端的功能的结构的方框图。
【図2】本発明に係る画面データ送信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的画面数据接收终端的功能的结构的方框图。
【図3】本発明に係る画面データ受信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示作为画面数据被传输的传输包实例的图。
【図4】画面データとして伝送される伝送パケット例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A是表示画面数据发送终端的画面显示的一例的图。
【図6A】画面データ送信端末の画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |