「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 .... 534 535 次へ>

如果存在多个预期收方,则图 5中所述的过程也完美地工作。

図5乃至6に記載されるプロセスは、さらに、目的の受信者が複数いる場合にも全く問題なく機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

口可包括输入 /输出 (I/O)组件以及相关处理器、应用和 /或 API组件。

インターフェースは、入出力(I/O)コンポーネント、ならびに関連するプロセッサ、アプリケーション、および/またはAPIコンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个方面,路由平台 110可包括入列表管理组件 338,该入列表管理组件 338可至少部分地基于从部署作为毫微微企业网络 100的一部分的一组毫微微 AP内的一个或多个毫微微 AP收的信令,来生成或至少部分地修改入列表 353(例如,白名单或黑名单 )。

別の態様では、ルーティング・プラットフォーム110は、フェムト企業ネットワーク100の一部として展開される1組のフェムトAPの中の1つまたは複数のフェムトAPから受信するシグナリングに少なくとも部分的に基づいて、1つまたは複数のアクセス・リスト353(例えば1つまたは複数のホワイトリストや、1つまたは複数のブラックリスト)を少なくとも部分的に生成し、または修正することができる、アクセス・リスト管理コンポーネント338を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示口 1812可包括向最终用户传达信息的屏幕。

さらに、ディスプレイ・インターフェース1812は、エンドユーザに情報を伝えるためのスクリーンを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置数据可包括移动装置或链到具有无线能力的设备的实体的位置估计。

位置データは、移動体装置または無線機能を備える機器に結ばれるエンティティの、1つまたは複数の位置推定を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,GNSS收器 620可暴露于开放天空,并且其至少一部分可驻留于 NID(例如,NID 2012)内。

一態様では、GNSS受信機620は屋外にさらすことができ、その少なくとも一部がNID、例えばNID2102の中にあってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路 1306可以是参考链路或口或者常规的有线或无线链路。

1つまたは複数のリンク1306は、参照リンク、参照インターフェース、または従来の有線/無線リンクとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关组件 1617可以根据所收的对提示的反应来配置 opt-in(决定参加 )标志或变量。

スイッチ・コンポーネント1617は、受信した、プロンプトに対する応答に従い、オプトイン・フラグまたは変数を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2350处,收到与服务事件或商业交易中至少一项有关的目的任务。 服务事件可以是包裹或其他类型商品的递送;

動作2350で、サービス・イベントまたは商業取引のうちの少なくとも1つに関係する目的地タスクを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2820处,收到决定参加促销内容递送的提示。

動作2820で、1つまたは複数のプロモーション・コンテンツの配信について選択するためのプロンプトを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在动作 2840处,判断是否已选择收促销内容。

動作2840で、1つまたは複数のプロモーション・コンテンツを受信することが選択されているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以作为传送产品订单的一部分来完成到移动装置的链

移動体装置に結び付けることは、製品の注文を伝えることの一部として達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 3070处,传递用于实现链至所预订产品的商业交易 (例如购买 )的信令。

動作3070で、注文された製品に結び付く商業取引、例えば購入を引き起こすシグナリングを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果“通道 (pipe)”以峰值容量运转,则邻居可以指示新的下载是不可能的。

例えば「パイプ」がピーク容量で動作している場合、隣物は、新規のダウンロードができないことを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 604,等待请求的仿射地址,并且一旦收到,处理移动到步骤 605。

ステップ604において、要求したアフィニティ・アドレスを待ち、アフィニティ・アドレスを受信すると処理はステップ605に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 704,如果已经收仿射地址相关请求,则处理继续到步骤 705。

ステップ704において、アフィニティ・アドレス関連要求が受信された場合には、処理はステップ705に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他示例包括专用链、电话线、微波塔、光纤线或其他。

その他の例は、専用リンキング、電話線、マイクロ波タワー、光ファイバーラインまたはその他を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“RFID读取器”意指用于射频扫描 RFID的发射器、收器和 /或收发器。

用語「RFIDリーダー」は、RFIDの無線周波数スキャニングのための送信機、受信機および/またはトランシーバを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可生成更近动态纹理的预测信号,可将差分信号抑制得更小。

このため、動的テクスチャに、より一層近い予測信号を生成でき、差分信号を更に小さく抑えたりできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是显示从两侧受光的光重定向棱镜的实施例的使用的示意性侧视图;

【図7】両側から光を受け入れる光再方向付けプリズムの実施形態の使用について示す模式側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,此所转换的光由镜 71引导到邻近于来自旋转快门 65的光的路径。

この変換された光は、続いて、回転シャッタ65からの光に隣する経路の方にミラーにより方向付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。

プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近して位置付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参照图 5,在步骤 210,确定由观看者经历的总体眼睛疲劳是否可受。

図5を再び参照すると、ステップ210で、視聴者が感じる総合的な眼精疲労が許容可能であるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了可以在图 1的入终端中实现的发射机结构和 /或处理的示例。

【図2】図1のアクセス端末で実施され得る送信機の構造および/またはプロセスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了可以在图 1的基站中实现的收机处理和 /或结构的示例。

【図3】図1の基地局で実施され得る受信機の構造および/またはプロセスの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管只可以信号传输通过传输侧的频率转换或上转换获得的调制信号,使得由收侧收的解调信号用作用于生成用于解调的载波信号的注入信号,但是同样优选与调制信号一起信号传输用于调制的参考载波信号,使得在收侧,注入信号用于注入锁定收的参考载波信号。

送信側で周波数変換(アップコンバート)により得られる変調信号のみを送出し、その変調信号を受信して復調用の搬送信号を生成するための注入信号として使用してもよいが、好ましくは、変調信号と合わせて変調に用いた基準搬送信号も送出するようにし、受信側では、受信した基準搬送信号に注入同期させるのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图 1从功能配置的观点示出基本配置的无线传输系统 1X的信号口。

ここで、図1は、基本構成の無線伝送システム1Xの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

原理上,将传输对象信号直转换为毫米波看起来是可能的构思。

原理的には、伝送対象の信号をダイレクトにミリ波の信号に変換することも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

原理上,将毫米波信号直转换为传输对象信号是可能的构思。

原理的には、ミリ波の信号からダイレクトに伝送対象の信号に変換することも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,信号生成单元 107包括传输侧的信号生成单元和收侧的信号生成单元。

このため、信号生成部107には送信側の信号生成部と受信側の信号生成部を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,信号生成单元 107包括传输侧信号生成单元 110和收侧信号生成单元120。

具体的には、信号生成部107は、送信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换器 125和解调器 126可以形成为所谓的直转换型单元。

周波数変換部125と復調部126は纏めていわゆるダイレクトコンバーション方式のものにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5)即使存在反射,因为这是固定反射,所以可以通过在收侧的小的均衡器容易地消除反射的影响。

5)反射が存在していても、固定の反射であるので、小さい等化器で容易にその影響を受信側で除去できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出无线传输系统 1Y的修改的信号口的功能配置。

図2Bは、変形構成の無線伝送システム1Yの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4B,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100_1和 TX_100_2的两个信道,第二通信设备 200Y包括收器 RX_200_1和 RX_200_2的两个信道。

図2A(2)は、第1通信装置100Yに、2系統の送信器TX_100_1,TX_100_2を備え、第2通信装置200Yに、2系統の受信器RX_200_1,RX_200_2を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使毫米波信号传输路径 9不具有大的带宽,也可以同时实现信号的传输和收。

ミリ波信号伝送路9の帯域幅を広くしなくても信号の送受信を同時に実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BPSK方法中,到收侧本地振荡器 8404的注入信号响应于输入信号的码元时间 T经历 180度的相位变化。

BPSK方式では、入力信号のシンボル時間Tに応じて受信側局部発振部8404への注入信号は180度の位相変化が起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输信号 Sout_2通过天线 136B提供给毫米波信号传输路径 9_2,并且到达收侧的两个天线 236B_1和 236B_2。

送信信号Sout_2 はアンテナ136Bを介してミリ波信号伝送路9_2に供給され、受信側の2つのアンテナ236B_1,236B_2に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A所示的第三示例中,传输侧和收侧两者使用共同天线 (和放大器 )。

図9Bに示す第3例は、送信側および受信側の何れもが共通のアンテナ(や増幅部)を使用する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一和第二示例中,用于传输和收的天线通过单个毫米波信号传输路径 9_3相互耦合。

第1例や第2例では、送受信間のアンテナは、単一のミリ波信号伝送路9_3で結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二或第三示例中,如果传输对象信号 b(t)取 -1和 +1,则收信号点在 I轴上达到 -1和 +1。

第2例や第3例において伝送対象信号b(t)を−1,+1とすると、受信信号点はI軸上の−1,+1にくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出与本发明有关的无线电通信装置 20从基站 10’的各泄漏同轴电缆收的无线电信号的说明图。

図3は、本発明に関連する基地局10’の各漏洩同軸から無線通信装置20が受信した無線信号を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 8描述收定时调整单元 156进行的处理的具体示例。

以下、図8を参照し、このような受信タイミング調整部156による処理の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为替代示例,基站 10可以使用特定序列来检测收定时。

変形例として、基地局10は、受信タイミングの検出のための専用のシーケンスを利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明实施例的无线传输系统的信号口的功能配置的框图;

【図1】本実施形態の無線伝送システムの信号インタフェースを機能構成面から説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C示出了图 4A的数据发送和收终端的内部的后视图;

【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的终端,还包括从所述第一本体突出的 USB连器。

3. 前記第1ボディーから突き出されたUSBコネクターをさらに備えることを特徴とする、請求項2記載のデータ送受信端末機。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示了根据一个实施例的无线收单元的详细配置的框图;

【図3】一実施形態に係る無線受信部のより詳細な構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,无线通信系统由无线发送装置 10和无线收装置 20构成。

図1に示すように、無線通信システムは、無線送信装置10と無線受信装置20とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,无线发送装置 10以及无线收装置 20的数量并不限于图 2所示的数量。

なお、無線送信装置10及び無線受信装置20の数は、図1に示す数に限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 276 277 278 279 280 281 282 283 284 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS