「控制部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 控制部の意味・解説 > 控制部に関連した中国語例文


「控制部」を含む例文一覧

該当件数 : 2809



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 56 57 次へ>

并且,控制部 4在显示部 10上显示使摄影用照明光发光或不发光这样的解决方法。

そして、制御部4は、撮影用照明光を発光させる、または発光させないという解決法を表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,控制部 4判断是否由用户选择了“因其他问题而不行”图标 30并按下了OK按钮 (步骤 S15)。

次に、制御部4は、ユーザーにより「その他で困っている」アイコン30が選択され、OKボタンが押下されたか否かを判別する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 102例如由 CPU构成,对数字广播接收装置 10所具备的各种功能进行控制。

制御部102は、例えばCPUによって構成され、デジタル放送受信装置10が具備する各種機能を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制部 102将所生成的检测频道信息作为频道扫描结果存储在存储器 112中。

更に、制御部102は、生成した検出チャンネル情報をチャンネルスキャンの結果としてメモリ112に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,控制部 102判断接收中频道的接收电平值是否小于阈值。

ステップS103において、制御部102は、受信中チャンネルの受信レベル値が閾値未満であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于由行为判断部 298作出的判断,输出控制部 260控制由输出部 270实现的移动图像的显示。

そして、出力制御部260は、行動判断部298による判断結果に応じて、出力部270による動画の表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明由图 1的便携式电话机中的 RGB控制部控制按键灯光点亮的方法的流程图;

【図4】図4は、図1の携帯電話機におけるRGB制御部によるキーイルミ点灯の制御方法を説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 100包括 PDL转换部 150、加密部 152、用户信息获取部 154、用户信息附加部 156和存储控制部 158。

コンピュータ100は、PDL変換部150と、暗号化部152と、ユーザ情報取得部154と、ユーザ情報付加部156と、記憶制御部158と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制部 158控制将附加有用户信息的加密后的文件存储于外部存储装置 50的处理。

記憶制御部158は、ユーザ情報が付加された、暗号化されたファイルを、外部記憶装置50に記憶させる処理を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成处理控制部 208用译码完的 PDL文件,通过打印机部 18来执行图像形成处理。

画像形成処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により、画像形成処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


而且,图像形成处理控制部 208利用译码后的 PDL文件,通过打印机部 18进行图像形成处理 (动作 106)。

そして、画像形成処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により画像形成処理を行う(Act106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过数字署名生成部 160附加了数字署名的文件通过存储控制部 158被存储于外部存储装置 50。

デジタル署名生成部160によりデジタル署名が付加されたファイルは、記憶制御部158により、外部記憶装置50に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像形成处理控制部 208利用被译码的 PDL文件,通过打印机装置 18进行图像形成处理 (动作 207)。

そして、画像形成処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により画像形成処理を行う(Act207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户信息附加部 156和存储控制部 158的功能由于与第一实施方式相同,因此省略对其的说明。

ユーザ情報付加部156と記憶制御部158の機能は第1の実施形態と同様であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 414与上述情况相同,基于用户的例如来自遥控器的指示,控制输入切换部 407。

制御部414は、前記と同様にユーザの例えばリモコンからの指示に基づき、入力切替部407を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输入切换部 407所选择的声音信号 (图中的 A)也被供给到输出连接器选择部 (也称为 ARC控制部 )413。

また、入力切替部407で選択された音声信号(図中のA)は出力コネクタ選択部(ARC制御部とも呼ぶ)413にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,输出连接器选择部 413基于来自控制部 407的指示,对任何 HDMI连接器 4011~ 401N均不供给上述声音信号。

或いは、出力コネクタ選択部413は制御部407からの指示に基づき、いずれのHDMIコネクタ4011〜401Nにも前記の音声信号を供給しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还存在控制部 414例如优先确定音频系统作为输出目标的方法。

また、制御部414が例えばオーディオシステムを出力先として優先的に定めるようにする方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还存在用户例如通过遥控器对控制部 414指定作为输出目标的外部设备的种类的方法。

さらには、ユーザが出力先となる外部機器の種類を、例えばリモコンから制御部414に対して指定する方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述来自用户的指定之外,并考虑上这些问题,控制部 414对输出连接器选择部 413进行控制。

前記したユーザからの指定に加え、これらの事項を考慮して、制御部414は出力コネクタ選択部413に対する制御を行うと良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S701,显示装置 40的 CEC控制部 416判定所连接的外部装置中是否存在特定的设备。

ステップS701で、表示装置40のCEC制御部416は、接続された外部装置のなかに特定の機器が存在するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即 CEC控制部 416判定通过逻辑地址指定的优先设备是否存在于所连接的外部装置中。

すなわちCEC制御部416は、論理アドレスで指定される優先機器が、接続された外部装置のなかに存在するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S806中,CEC控制部 416对物理地址 [m,0,0,0]的信息处理装置发送拒绝命令 (图示的 Feature Abort,功能取消 )。

まずステップS806でCEC制御部416は、物理アドレス[m,0,0,0]の情報処理装置に対して、拒否コマンド(図示のFeature Abort)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S808中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信息处理装置接收到上述第五命令。

ステップS808でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1205中,CEC控制部 416判定显示装置 40是否从上述信息处理装置接收到上述第五命令。

ステップS1205でCEC制御部416は、表示装置40が前記情報処理装置から前記第5のコマンドを受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着写入控制部分202可以以单位时间为增量进行对准。

したがって、書き込み制御部202は、その単位時間を処理単位としてアライメントを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S204,读取控制部分 204以 N位为增量从线缓冲器存储器 203读取编码的代码流。

ステップS204において、読み出し制御部204は、ラインバッファメモリ203に格納されている符号化コードストリームを、Nビット毎に読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

表指定信息接收部 207将接收到的表指定信息 4034输入至通信单元控制部 204。

テーブル指定情報受信部207は、受信されたテーブル指定情報4034を通信手段制御部204に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据取得部 203将从传感器部 202输入的数据输入至通信单元控制部 204(步骤 802)。

データ取得部203は、センサ部202から入力されたデータを通信手段制御部204に入力する(ステップ802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据第二实施方式的扩展单元主 /扩展通信控制部的配置示例的框图;

【図4】図4は、実施例2に係る子機側親子通信制御部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的多画面显示装置,其中,所述控制部能够以所述半导体光源的所述 RGB为单位进行控制。

12. 前記制御部は、前記半導体光源の前記RGB単位で制御可能である、請求項11に記載のマルチ画面表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 106还控制 X射线检测电路 130,以利用 X射线检测电路 130对放射线检测线 120进行采样。

また、制御部106は、X線検出回路130を制御してX線検出回路130による放射線検出用配線120のサンプリングを開始させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户容纳设备 10还包括带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102。

さらに、加入者収容装置10は、帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在下文中描述带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102的结构和操作。

帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102の構成および動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到该接收数据时,丢弃控制部 105将增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ输出到数据流速管理部 101。

廃棄制御部105は、受信データを受け取ると、加算要求Add_RQおよび廃棄判定要求D_RQをデータ流量管理部101へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到接收数据时,丢弃控制部 105向数据流速管理部 101输出增加请求 Add_RQ和丢弃确定请求 D_RQ(S5,S6)。

廃棄制御部105は、受信データを受け取ると、加算要求Add_RQおよび廃棄判定要求D_RQをデータ流量管理部101へ出力する(S5、S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据流速管理部 101监测数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值,并请求带宽控制部 100的所分配带宽 (S7)。

データ流量管理部101はデータ流量メータSPi/CNPjのカウント値をモニタし、帯域制御部100に対して割当帯域を要求する(S7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,DPF1具备用户接口 (I/F)10、显示部 11、通信部 12、媒体卡部 13、存储部 14以及控制部 15。

図2に示すように、DPF1は、ユーザインターフェイス(I/F)10と、表示部11と、通信部12と、メディアカード部13と、記憶部14と、制御部15と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,经由用户 I/F10向 DPF1A的控制部 15输入从遥控器 4送出的操作指令 (步骤 S4)。

図6に示すように、DPF1Aの制御部15は、リモコン4から送られた操作コマンドをユーザI/F10を介して入力する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1A的控制部 15将接收的照片数据存储在存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤S9)。

DPF1Aの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データを記憶する(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据表示的照片 (步骤 S10)。

さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 9所示,在 DPF1A上显示对应于发送请求而从服务器 2的控制部 25送出的照片数据的照片。

これにより、図9に示すように、DPF1Aには、送信要求に応じてサーバ2の制御部25から送られた写真データが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1B的控制部 15将接收的照片数据存储在存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤 S14)。

DPF1Bの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データを記憶する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据的照片(步骤 S15)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该时刻,DPF1A、1B的控制部 15分析协调显示指令,提取应发送给对方的照片数据的识别信息。

この時点で、DPF1A、1Bの制御部15は、協調表示コマンドを解析して、相手に送信すべき写真データの識別情報を抽出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPF1A的控制部 15将接收的照片数据 B存储到 DPF1A的存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤 S9)。

DPF1Aの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データBを記憶する(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1A的控制部 15使 DPF1A的存储部 14所存储的照片数据A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S10)。

さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶している写真データA、B両方を表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,DPF1B的控制部 15将接收的照片数据 A存储到 DPF1B的存储部 14的照片数据的保存区域中 (步骤 S14)。

一方、DPF1Bの制御部15は、記憶部14の写真データの格納領域に、受信した写真データAを記憶する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,DPF1B的控制部 15使 DPF1B的存储部 14所存储的照片数据 A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S15)。

さらに、DPF1Bの制御部15は、写真データA、B両方を、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS