意味 | 例文 |
「控」を含む例文一覧
該当件数 : 14574件
DRAM控制 IC6连接到压缩 IC83。
圧縮IC83にはDRAM制御IC6が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接口 21上连接了DRAM控制 IC27。
インターフェース21には、DRAM制御IC27が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[作业接受时的显示控制例子 ]
[ジョブ受け付け時の表示制御例] - 中国語 特許翻訳例文集
[作业结束时的显示控制例子 ]
[ジョブ終了時の表示制御例] - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 23控制硬盘 13的操作。
プロセッサ23はハードディスク13の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,发送缓冲器 506由 CHIO_TXBUF_ENA单独控制。
送信バッファ506はCHIO_TXBUF_ENAによって別個に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 403将温度估计与阈值相比较。
制御部403は温度推定値を閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
-已处理内容监控区 17;
・処理済みコンテンツモニタリングエリア17 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t10以前,M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)、 N个的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信号 Reset及保持控制信号 Hold的各个设为低电平。
時刻t10前には、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれは、ローレベルとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t10以前,M个的行选择控制信号Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信号 Reset及保持控制信号 Hold的各个设为低电平。
時刻t10前には、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれは、ローレベルとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通用控制引擎 306是微控制器,该微控制器除了其它功能还接收下载的终端用户固件或软件以控制其它存储器装置。
汎用の制御エンジン306は、他の機能の中でも他のメモリ装置を制御するためにダウンロードされたエンドユーザファームウェア又はソフトウェアを受け取るマイクロコントローラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,控制部 11作为转变部而工作。
ここで、制御部11は、移行手段として作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCD 203在 CPU 201的控制下呈现各种显示。
LCD203は、CPU201の制御に基づき各種表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCD 303在CPU 301的控制下呈现各种显示。
LCD303は、CPU301の制御に基づき各種表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
附接到这些总线上的插件模块通过音频总线 217相互传输和接收波形数据,并通过由 CPU 201控制的控制总线 218将控制信号传输至 CPU 201并从 CPU 201接收控制信号。
ここに装着される各カードモジュールは、オーディオバス217を介して相互に波形データを送受信すると共に、制御バス218を介してCPU201との間で制御信号を送受信し、CPU201の制御を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
附接到这些总线的插件模块通过音频总线 217相互传输和接收波形数据,并通过由 CPU 201控制的控制总线 218将控制信号传输至 CPU 201并从 CPU 201接收控制信号。
ここに装着される各カードモジュールは、オーディオバス217を介して相互に波形データを送受信すると共に、制御バス218を介してCPU201との間で制御信号を送受信し、CPU201の制御を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信号 604-1是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-1之间流通的控制信号,控制信号 604-2是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-2之间流通的控制信号。
制御信号604−1は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−1の間を流れる制御信号であり、制御信号604−2は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−2の間を流れる制御信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
FET32和 ASIC 34通过控制线 52相连接,ASIC 34通过控制线 52向 FET 32输出控制信号,由此控制 FET 32的导通 /截止。
FET32及びASIC34は制御線52を介して接続されており、ASIC34が制御線52を介してFET32に制御信号を出力することによりFET32のオン・オフを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传真处理单元 204控制传真功能。
FAX処理部204は、FAX機能の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 CPU(未示出 )构造控制单元 28。
制御部28は、図示省略のCPUによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 218将控制单元 210连接到 LAN 110。
ネットワークI/F218は、制御部210をLAN110に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 415将控制单元 410连接到 LAN 110。
ネットワークI/F415は、制御部410をLAN110に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,打印部 150具有对打印部 150的全体 (供纸、图像形成、排纸、后处理等 )进行控制的打印控制部 151,打印控制部 151与上述图像控制 CPU 113连接。
タ部150は、プリンタ部150の全体(給紙、画像形成、排紙、後処理など)を制御するプリンタ制御部151を備えており、プリンタ制御部151は前記した画像処理CPU113に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图像处理单元 160中,在共通总线上连接有上述 DRAM控制 IC 161、进行图像处理单元 160全体的控制的控制器控制 CPU 163、LAN接口 165、HDD 166。
また、画像処理手段160では、共通バスに前記DRAM制御IC161と、画像処理手段160全体の制御を行うコントローラ制御CPU163、LANインターフェース165、HDD166が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
多格式转码器 101(Multi Format Transcoder)具有进行转换处理控制的架构主机控制器 (Architecture Host Controller),以及被架构主机控制器控制而实际执行转换处理的加速器 (Accelerator)。
マルチフォーマットトランスコーダ101(Multi Format Transcoder)は、変換処理の制御を行うアーキテクチャホストコントローラ(Architecture Host Controller)と、アーキテクチャホストコントローラに制御され、実際に変換処理を行うアクセラレータ(Accelerator)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出第一存储控制的示图。
【図10】第1の記憶制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出第二存储控制的示图。
【図16】第2の記憶制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[控制数据的其它嵌入方法 ]
[制御データの他の埋め込み方法] - 中国語 特許翻訳例文集
开关控制单元 53根据从控制数据提取单元 52输入的作为控制数据的监视器标志来控制开关 51的切换。
スイッチ制御部53は、制御データ抽出部52から入力される制御データとしてのモニタフラグに従ってスイッチ51の切り替えを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动控制部件 7驱动像素阵列部件 10。
駆動制御部7は、画素アレイ部10を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度信号 YL也用于曝光控制。
輝度信号YLは露光制御にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
声道控制部分 74包含位置控制件 76,该位置控制件 76控制输入信号在输出信号的右声道和左声道之间的分布,以产生声像效果。
チャネル制御部74は、パンエフェクトを作り出すために出力信号の右チャネルと左チャネルとの間での入力信号の配分を制御するロケーションコントロール76を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 840接收功率控制命令以及其它信息,以便控制数据传输,并控制发往设备804的反向链路上的发射功率。
コントローラ840は、電力制御コマンド及び他の情報を受信して、データ送信を制御し、デバイス804への逆方向リンク上の送信電力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,同步控制部件 846和控制器 840的功能可由单个处理部件提供,并且同步控制部件 848和控制器 832的功能可由单个处理部件提供。
例えば、単一の処理構成要素が同期制御構成要素846及びコントローラ840の機能を提供し、また、単一の処理構成要素が同期制御構成要素848及びコントローラ832の機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制可以立即转到方框 402。
その後すぐ、制御はブロック402に進んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-CSCF代理 -呼叫会话控制功能
P−CSCF プロキシ−呼セッション制御機能 - 中国語 特許翻訳例文集
S-CSCF服务 -呼叫会话控制功能
S−CSCF サービング−呼セッション制御機能 - 中国語 特許翻訳例文集
300远程操作装置 (预约控制装置 )
300 遠隔操作装置(予約制御装置) - 中国語 特許翻訳例文集
4功能选择控制部 (代替工作执行单元 )
4 機能選択制御部(代替動作実行手段) - 中国語 特許翻訳例文集
view_type被从控制器 51提供到开关 195。
スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
10G-ONU部 340还具备 MAC Control控制部 314。
10G−ONU部340は、さらにMAC Control制御部314を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
[控制信号的写入和读出的定时 ]
[制御信号の書き込み、読み出しのタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集
透镜组 13由透镜驱动部 15控制。
レンズ群13は、レンズ駆動部15により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将说明详细的变焦控制方法。
詳しいズーム制御方法については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该光圈 102由 CPU 112进行开闭控制。
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光圈 102通过 CPU112被开闭控制。
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时控制电路 140接收来自传感器控制器 150的选择定时控制信号以及来自行选择电路 130的行选择信号,并输出控制线 SEL、RST和 TRG的驱动信号。
本タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号と、行選択回路130からの行選択信号を受けて、制御線SEL、RST、TRGの駆動信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将来自传感器控制器 150的选择定时控制信号 RSEL、RRST、SRST、RTR和 STR输入到定时控制电路 140时,适当选择各条控制线 SEL、RST和 TRG。
この状態で、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号RSEL、RRST、SRST、RTR、STRがタイミング制御回路140に入力されるとそれぞれ適宜制御線SEL、RST、TRGが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU命令信号通过控制总线 89交换。
CPUコマンド信号は、制御バス89を介して交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述控制部件 53控制显示控制部件 17基于从内容控制部件 16提供的数据生成一帧的数据,如参考图 6A和6B或图 8A和 8B所述,并输出所述数据。
制御部53は、表示制御部17を制御し、図6または図8を参照して説明したようなフレームのデータをコンテンツ制御部16から供給されるデータに基づいて生成させ、出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |