「控」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 控の意味・解説 > 控に関連した中国語例文


「控」を含む例文一覧

該当件数 : 14574



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 291 292 次へ>

失去

コントロールを失う,コントロールが利かなくなる. - 白水社 中国語辞典

这一份文件要留底。

この書類はえを取っておかねばならない. - 白水社 中国語辞典

演员怕胖,不敢多吃饭。

俳優は太るのを心配して,食べるのをえる. - 白水社 中国語辞典

医生劝告他少喝点儿酒。

医者は彼に酒をえるように勧告した. - 白水社 中国語辞典

他在年轻的时候,一点也不让分儿。

彼は若い時には,少しもえめにしなかった. - 白水社 中国語辞典

咱们少出门,少惹事。

我々はなるべく外出をえ,トラブルを減らそう. - 白水社 中国語辞典

适才的烦恼心情又制了他。

今し方の思い煩う気持ちがまた彼を抑えた. - 白水社 中国語辞典

你们要严密地制着中心城市。

中心都市をしっかりと押さえなければならない. - 白水社 中国語辞典

…公司调进带遥的彩电。

…会社ではリモコンつきカラーテレビを仕入れた. - 白水社 中国語辞典

老王,悠停着干,别累坏了。

王君,えめにやりなさい,疲れて体を壊すな. - 白水社 中国語辞典


你悠着点儿,不要累坏了。

少しえめにしなさい,疲れて体を壊してはいけない. - 白水社 中国語辞典

有尽有让

(年少の者が)礼儀をわきまえている,えめな態度をする. - 白水社 中国語辞典

噪音

(騒音を遮断するための)騒音コントロール. - 白水社 中国語辞典

必须制价格涨落。

価格の変動をコントロールしなければならない. - 白水社 中国語辞典

制非生产性的支出。

非生産的支出は抑えねばならない. - 白水社 中国語辞典

有人向法院指他贪污。

誰かが裁判所に彼が汚職をしていることを訴えた. - 白水社 中国語辞典

这指是恶意的诽谤。

この告発は悪意のある誹謗である. - 白水社 中国語辞典

这种设备能自动制温度。

この設備は温度を自動制御できる. - 白水社 中国語辞典

此外,点击式打印机 10作为介质传送电动机 26的驱动制、滑架 19的运行制、记录头部 18的记录线的记录动作的制、光学读取装置 110的读取动作的制等对点击式打印机 10整体进行制的制部,例如在打印机主体 11的后侧下方包括制基板部 (省略图示 )。

また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,点击打式打印机 10作为对点击打式打印机 10的整体进行制的制部,进行介质输送电动机 26的驱动制、字车 19的行进制、记录头 18的记录针进行的记录动作的制、光学读取装置 110的读取动作的制等,并在例如打印机主体 11的后侧的下方,具备制基板部 (图示略 )。

また、ドットインパクトプリンター10は、媒体搬送モーター26の駆動制御、キャリッジ19の走行制御、記録ヘッド18の記録ワイヤーによる記録動作の制御、光学読取装置110の読取動作の制御等、ドットインパクトプリンター10の全体を制御する制御部として、例えばプリンター本体11の後側の下方に、制御基板部(図示略)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出被供给到选择部 100e的制脉冲 sel、被供给到复位部 100d的制脉冲RES、被供给到传送部 100b的制脉冲 Tx、被供给到驱动布线 CTN的制脉冲 CTN、被供给到驱动布线 CTS的制脉冲 CTS、以及制图 2所示的采样开关 202的制脉冲 T202。

図3において、selは選択部100eに供給される制御パルス.RESはリセット部100dに供給される制御パルス.Txは転送部100bに供給される制御パルスである。 CTNは駆動配線CTNに供給される制御パルス、CTSは駆動配線CTSに供給される制御パルス、T202は図2のスイッチ202の制御パルスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,制器 122可以配有过程制例程,当由制器122执行该过程制例程时,该过程制例程会引起制器 122发送命令至现场设备 130,其使得现场设备 130施行规定操作 (例如,施行测量、开 /关阀门、开 /关过程泵等 )和 /或经由制器总线 132传输信息 (例如,测量数据 )。

例えば、コントローラ122によって実行されたときに、指定された動作(例えば、測定の実行、バルブの開閉、プロセスポンプのオン/オフなど)を現場装置130に実行させ、かつ/またはコントローラバス132経由で情報(例えば、測定データ)を通信させるコマンドを現場装置130に送信させるプロセス制御ルーチンが、コントローラ122に備えられている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,节能制部 11b如果从休眠模式时对数码复合机 10的预定的请求中接收到引擎制部 11a的制所需要的请求,则进行制以向引擎制部 11a供应电流。

また、省エネ制御部11bは、スリープモード時のデジタル複合機10に対する所定の要求のうち、エンジン制御部11aによる制御が必要な要求を受け付けると、エンジン制御部11aに電流を供給するよう制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,RAN制器 110支持包制功能 (PCF),所述包制功能 (PCF)制在 RAN制器 110与 PDSN网关 120之间通过 A10数据接口和 A11信令接口使用承载连接而对包进行的发射。

一例において、RANコントローラ110は、パケット制御機能(PCF)をサポートする。 PCFは、A10データ・インタフェースおよびA11シグナリング・インタフェースによるベアラ接続を用いて、RANコントローラ110とPDSNゲートウェイ120との間のパケットの送信を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道制可具有影响声道的输入信号的其它制件,包括均衡制件77、效果类型选择和级别制件 (未显示 )、75Hz“高通”EQ开关 (未显示 )和其它制件。

このチャネルコントロールは、そのチャネルの入力信号に影響を及ぼす他のコントロールを有してもよい。 そして、イコライゼーションコントロール77、効果の種類選択およびレベル制御(図示せず)、75Hzの「高パス」EQスイッチ(図示せず)、および他のコントロールを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时制电路 140根据来自传感器制器 150的选择定时制信号以及来自行选择电路 130的行选择信号 RLSEL、SLSEL,制处于 H电平的各自都是 M条像素选择线的制线 SEL、RST、TRG的一部分或全部。

タイミング制御回路140は、センサコントローラ150からの選択タイミング制御信号と行選択回路130からの行選択信号RLSEL,SLSELに従い、各M本の画素選択線である制御線SEL、RST、TRGの一部または全てをHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门制信号传输单元14连接到制器11,并通过有线/无线接口将从制器 11输入的液晶快门制信号 CST传送给液晶快门制信号接收单元 17。

液晶シャッター制御信号伝送部14は、制御部11に接続されて制御部11から入力される液晶シャッター制御信号CSTを有/無線インターフェースを通じて液晶シャッター制御信号受信部17に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,信号线 210是用于发送制信号的信号线,该制信号用于将主机制单元 130是否要求 GPS模块 120的启动通知给 GPS制部分 121,并且断开通信分离电路124的主机制单元 130的接收侧。

具体的には、信号線210は、ホスト制御部130がGPSモジュール120の起動を要求しているか否かをGPS制御部121に通知するとともに、通信分離回路124のホスト制御部130の受信側を開けるための制御信号を送る信号線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,GPS制部分 121基于通过信号线 210输入到 GPS制部分 121的主机状态监视端口的制信号,生成通过信号线 207输出到电源制逻辑电路 122的制信号。

ここで、信号線210を介してGPS制御部121のホスト状態監視ポートに入力された制御信号に基づいて、GPS制御部121が、信号線207を介して電源制御論理回路122に出力される制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种视频制设备和视频制方法,尤其涉及一种设置有发送视频数据和音频数据的视频信号输出设备所连接的多个连接端子的视频制设备以及该视频制设备的制方法。

本発明は、映像制御装置および映像制御方法に関し、特にビデオデータおよびオーディオデータを送信する映像信号出力装置が接続される接続端子を複数備える映像制御装置および映像制御装置の制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被通知转变到成像模式时,制部 106转变到放射线检测等待状态。 然后,制部 106制扫描信号制电路 104,并且如图 12所示,从扫描信号制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号 (电压 Vgl信号 )。

制御部106は、撮影モードへの移行が通知されると放射線検出待ち状態に移行し、スキャン信号制御回路104を制御して、図12に示すように、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号(電位Vglの信号)を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,DPF1作为其硬件结构而具备操作部 30、输入制器 31、显示面板 32、显示制器 33、通信 I/F34、通信制器 35、卡槽 36、媒体制器37、存储器38、存储器制器39、CPU(Central Processing Unit)40以及总线41。

図3に示すように、DPF1は、そのハードウエア構成として、操作部30と、入力コントローラ31と、表示パネル32と、表示コントローラ33と、通信I/F34と、通信コントローラ35と、カードスロット36と、メディアコントローラ37と、メモリ38と、メモリコントローラ39と、CPU(Central Processing Unit)40と、バス41と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,制单元 27(成像准备处理单元 82和成像视野可变制单元 83)指示横摇 /纵摇云台 10的制单元 51以获得关于由用于构图调节制的最佳构图判定所获得的横摇 /纵摇的每个制变量的修改信息。

具体的に制御部27(撮像準備処理部82、撮像視野可変制御部83)は、構図合わせ制御として、最適構図判定処理により求まったパン・チルトの各制御量の変更の情報を雲台10側の制御部51に指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU111按照制程序 122制显示制装置 100整体,并且进行图像数据取得部110a及显示制部 110b进行的后述的显示制处理、图像处理信息生成部 110c进行的图像处理信息生成处理。

CPU111は、制御プログラム122に従って、表示制御装置100全体を制御するとともに、画像データ取得部110a及び表示制御部110bが行う後述の表示制御処理、画像処理情報生成部110cが行う画像処理情報生成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统制部 110通过制对应于被测试设备 10-1及被测试设备 10-2的测试制部 130-1及测试制部 130-2,来制被测试设备 10-1及被测试设备 10-2的测试。

システム制御部110は、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2に対応する試験制御部130−1および試験制御部130−2を制御することにより、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2の試験を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由该 MBSFN获取 MBMS之前,上述通讯装置 10a和 10b在一广播制通道 (Broadcast Control Channel,BCCH)获取有限的 MBMS制信息以设定一群播制通道 (Multicast Control Channel,MCCH),该群播制通道带有该通讯装置能够使用以获得群播传送通道 (Multicast Transport Channel,MTCH)上的 MBMS的 MBMS制信息。

MBSFNからMBMSを得る前、通信装置10aと10bは、ブロードキャスト制御チャネル(BCCH)上で、制限のあるMBMS制御情報を得て、マルチキャスト制御チャネル(MCCH)を設定し、MCCHは、通信装置が使用して、マルチキャスト輸送チャンネル(MTCH)のMBMSを得ることができるMBMS制御情報を運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,主体制部 9也可以按功能划分为进行全体制或图像处理的主制部、进行图像形成或开 /关使各种旋转体旋转的马达等从而对印刷进行制的引擎制部等,来设置多种。

尚、本体制御部9は、全体制御や画像処理を行うメイン制御部や、画像形成や各種回転体を回転させるモータ等のON/OFF等を行い、印刷を制御するエンジン制御部等、機能ごとに分割して複数種設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,信号处理器 20#1的键混合器 35与信号处理器 20#2的键混合器 35的每一个键混合器对输入的素材信号和键信号进行合成,从而生成合成视频信号与合成键信号 (步骤 2A、步骤 2B)。

その後、信号処理部20#1のキーミキサ35、および信号処理部20#2のキーミキサ35の各々は、入力された素材信号およびキー信号を合成し、合成映像信号および合成キー信号を生成する(ステップ2A、ステップ2B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于通过屏幕建立的设置,制部分 11将从其获得用户标识信息的制器设备2的制器标识与从该菜单选择的制器设备 2的制器标识相关联 (作为相关的制器标识表示 ),该菜单与以前的制器设备 2的用户标识信息相关联。 制部分 11在例如存储部分 12内的序列表中存储相关的制器标识 (图 9)。

制御部11は、この画面を介して行われた設定に基づいて、各ユーザ識別情報の取得元となったコントローラ装置2のコントローラ識別子と、当該コントローラ装置2のユーザ識別情報に対応づけられたメニューにおいて選択されたコントローラ装置2のコントローラ識別子(関連コントローラ識別子として図示する)とを関連づけて、例えば記憶部12の順列テーブルに格納する(図9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,虽然图 2示出了特定专用于在制 PHY分组的传输 /接收期间进行制以及生成制 PHY分组的制 PHY制器 74以及制 PHY分组生成器 76,但是发射设备 12还可以包括一个或多个可以通信地耦合到制 PHY分组生成器的、与相应的制 PHY过程(例如 BFT、信标传输等 )相关联的制器。

更に、図2では制御PHYコントローラ74および制御PHYパケット生成器76を、制御PHYパケットの送受信および制御PHYパケットの生成中の制御に特化して利用されるものとして示しているが、送信デバイス12は更に、制御PHYパケット生成器に通信可能に連結された制御PHYプロシージャ(例えばBFT,ビーコン送信等)それぞれに関与する1または複数のコントローラを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A中,在由制部 40A的制下,通过M个的行选择制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设制信号 Reset及保持制信号 Hold的各个,在规定的时序作电平变化,则可将入射至受光部 10A的光的像进行摄像而获得帧数据。

本実施形態に係る固体撮像装置1Aでは、制御部40Aによる制御の下で、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれが所定のタイミングでレベル変化することにより、受光部10Aに入射された光の像を撮像してフレームデータを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为制消息 700的记载内容正确 (没有错误 )的情况下 (1108),便携终端 102适当存储制消息 700内的制信息,并根据该制信息,开始显示制,例如,若成为某个时刻则开始显示,或若成为某个时刻则停止显示等制 (1109)。

制御メッセージ700の記載内容が正しい(エラーなし)と判断した場合(1108)、携帯端末102は、制御メッセージ700内の制御情報を適宜記憶し、その制御情報に基づき表示制御、例えば、ある時刻になったら表示を開始する、ある時刻になったら表示を停止する等制御を開始する(1109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户或者玩家 108操纵游戏制器 110以制视频游戏或者其它模拟。

ユーザまたはプレーヤ108は、ゲームコントローラ110を操作してテレビゲームまたは他のシミュレーションを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体 111是游戏制器 110的一部分,其是手持的 (或者如果它是可佩戴的游戏制器,则它是可佩戴的)。

本体111は、人が手で保持する(または、ウェアラブル・ゲームコントローラである場合は着用する)ゲームコントローラ110の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在操作期间,当用户 108物理上移动制器 110本身时,用户 108物理上移动制器 110的主体 111。

したがって、ユーザ108がコントローラ110そのものを物理的に動かすとき、動作の間、ユーザ108はコントローラ110の本体111を物理的に動かす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13中,和计算块 33将偏移量 (offset)设置为来自制块 31的最小值(MIN)。 从步骤 S13,制被传递到步骤 S14。

ステップS13では、総和演算部33は、オフセット量offsetを、制御部31からの最小値MINにセットし、処理は、ステップS14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

由包括直流电动机和驱动器的第一对焦透镜制单元 (F透镜制单元 )25来驱动第一对焦透镜 22。

第1フォーカスレンズ22は、直流モータおよびドライバで構成された第1フォーカスレンズ制御部25によって駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,确定稳定器 134输出制信号 SC进行制以便升高检测信号Sdet的值。

そのため、判定安定化部134は、検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,确定稳定器 134输出制信号 SC进行制以便减小检测信号 Sdet的值。

そのため、判定安定化部134は、検出信号Sdetの値を下げるように制御する制御信号SCを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 60制图像输入制器以便在存储器 (未示出 )中存储图像数据。

CPU60は、画像入力コントローラを制御して画像データを図示を省略したメモリに記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 291 292 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS