意味 | 例文 |
「控」を含む例文一覧
該当件数 : 14574件
实际文稿传送速度由读取辊对 32的圆周速度来控制。
実際の原稿の搬送速度へは、リードローラ対32の周速が支配的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像处理电路103在拍摄时进行 3A(AE、AF、AWB)的计算及控制。
また、画像処理回路103は、撮影時には3A(AE、AF、AWB)の演算および制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制器 104从 SDRAM107读出显示用图像数据,将其显示到 LCD面板 105。
Displayコントローラ104は、SDRAM107から表示用画像データを読み出して、それをLCDパネル105に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明手持夜景摄影控制处理的流程的流程图。
【図4】手持ち夜景撮影制御処理の流れを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话管理器 74可包括控制系统 88和相关联的存储器 90。
セッションマネージャ74は、制御システム88および関連メモリ90を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当某设备释放其与 NSPn的连接时,所述网关也进行控制。
ゲートウェイは、装置がNSPnへの接続を解除するタイミングも制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。
露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此描述性示例中,当字符输入控制部件 11A和其它操作控制部件 11B控制它们的各个操作时,它们通过总线 19在 ROM 12、RAM 13、通信部件 14、输入部件 15、显示部件16、麦克风 17和扬声器 18之间输入和输出用于控制各个操作的信号。
なお、この説明例においては、文字入力制御部11Aおよび他動作制御部11Bそれぞれは、各動作の制御を行う際、ROM12、RAM13、通信部14と、入力部15、表示部16、マイク17およびスピーカ18との間で、バス19を介して当該各動作の制御を行うための信号を入出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的再现设备 20由输入单元 21、控制单元 22和再现单元 23构成。
図1の再生装置20は、入力部21、制御部22、および再生部23により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,测试控制部 130作为该确定的代码存储 16进制的 0x12。
例えば、試験制御部130は、当該特定のコードとして16進数の0x12を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FIFO缓存器 154例如具有大于控制数据包的最大度的容量。
FIFOバッファ154は、例えば、制御パケットの最大長よりも大きな容量を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,如果切换部 152借助于转换部 144向第 1测试模块 122发送控制数据包,切换部 162就在响应该控制数据包并接收第 1测试模块 122发送的控制数据为止的时间内,为了通过转换部144从第 1测试模块 122接收控制数据包可以进行切换。
具体的には、切替部152が変換部144を介して第1試験モジュール122に制御パケットを送信すると、切替部162は、当該制御パケットに応答して第1試験モジュール122が送信する制御パケットを受信するまでの間は、変換部144を介して第1試験モジュール122から制御パケットを受けるべく切り替えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换部 144将生成的控制数据包发送到第 1测试模块 122。
変換部144は、生成した制御パケットを第1試験モジュール122に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的CIS单元 41与本发明的读取单元相当,主控制器 21及中和色边缘确定部 57与本发明的确定单元相当,主控制器 21及像素处理部 58与本发明的处理单元相当,打印机部 30与本发明的印刷单元相当,主控制器 21与本发明的印刷控制单元相当。
本実施形態のCISユニット41が本発明の読取手段に相当し、メインコントローラー21及び無彩色エッジ特定部57が本発明の特定手段に相当し、メインコントローラー21及び画素処理部58が本発明の処理手段に相当し、プリンター部30が本発明の印刷手段に相当し、メインコントローラー21が本発明の印刷制御手段に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是根据本发明的一个方面的模量控制器 1947的概念框图。
図19は、本開示の一態様による係数コントローラ1947の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19中的模量控制器 1947是一阶 delta-sigma型调制器。
図19の係数コントローラ1947は、1次デルタシグマ変調器の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图;
【図1】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据实施例的 MIMO通信系统的控制流程图;
【図3】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播控制信号将系统信息传达给所有的 UE。
ブロードキャスト制御信号は、あらゆるUEにシステム情報を運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说,向量控制信号 16可导致包含系数 1到 16的单个向量。
特に、16のベクトル制御信号は、係数1〜16を含む単一ベクトルを生じることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102的模式选择控制单元 113切换操作模式。
サブシステム102のモード選択制御部113によって動作モードの切り替えが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择控制单元 113预先存储如图 5B所示的查找表。
モード選択制御部113には予め図5(b)に示すようなルックアップテーブルが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该统一管理可以包括装置的监控和操作管理、装置的信息管理等等。
この一元管理の中には、例えば、機器の監視・運用や機器の情報管理などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
该装置管理部 24控制系统开始处理、系统停止处理、系统结束处理等等的操作。
また、機器管理部24は、システムの開始・停止・終了などの動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,移动设备 50远程控制显示设备 20A(步骤 S97)。
最後に、モバイル機器50は、表示装置20Aに対して、機器の遠隔操作を行う(ステップS97)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MCCH改变通知利用该M-RNTI在实体下行控制通道(Physical Downlink Control Channel,PDCCH)上所接收。
MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。
MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。
MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRM 123的处理与 SCS 122一起控制系统并管理资源。
SRM123のプロセスは、SCS122と共にシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可将内容数据存储在没有控制功能的另一个设备中。
例えば、コンテンツデータは、制御機能を有しない別の装置に記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是通过图 1中的控制器操作的第一操作例中的处理流程图。
【図3】図1中のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是通过图 1中的控制器操作的第一操作例中的处理流程图。
【図4】図1中のコントローラによる第1の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是通过图 1中的控制器操作的第二操作例中的处理流程图。
【図5】図1中のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是通过图 1中的控制器操作的第二操作例中的处理流程图。
【図10】図1中のコントローラによる第2の動作例における処理のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图就一实施方式涉及的通信控制装置进行说明。
以下、図面を参照して一実施形態に係る通信制御装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时在适配器 1上,控制器 1d进行图 4所示的处理。
このような場合にアダプタ1では、コントローラ1dが図4に示すような処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时在适配器 1上,控制器 1d进行图10所示的处理。
このような場合にアダプタ1では、コントローラ1dが図10に示すような処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 Ad9中,控制器 1d从存储设备 1c中删除选择文件。
アクトAd9においてコントローラ1dは、選択ファイルを記憶デバイス1cから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,控制器 1d将其他的文件作为选择文件重复上述的处理。
かくしてコントローラ1dは、別のファイルを選択ファイルとして上記の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信系统、通信控制装置以及通信方法。
本発明の実施形態は、通信システム、通信制御装置および通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对这样接收的信号解码并且将接收到的信息的内容传送给控制部11。
そして受信した信号をデコードし、受信情報内容を制御部11に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,管理服务器装置 2包括控制部 11、存储器部 13、发送部 14和接收部 15。
即ち管理サーバ装置2は、例えば制御部11,メモリ部13,送信部14,受信部15を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部对接收到的信号解码并将信息的内容传送给控制部 21。
そして受信した信号をデコードし、制御部21に情報内容を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令接收部 28接收来自遥控器 7的命令信息。
コマンド受信部28は、リモートコントローラ7からのコマンド情報の受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是具有上述功能特征的控制部 21执行的处理的流程图。
図6は、上記機能構成を備えた制御部21が実行する処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电源被接通后,控制部 21首先在步骤 F101执行服务器认证处理。
まず電源投入後、制御部21はステップF101でサーバ認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当对再现键 27b的操作被检测到时,控制部 21从步骤 F102前进到步骤 F103。
制御部21は、再生キー27bの操作を検知したら、処理をステップF102からステップF103に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 F112,控制部 21监视对所分发的那条内容的再现的终止。
ステップF112では、制御部21は配信されたコンテンツの再生の終了を監視している。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例 III是当一首音乐的再现结束时控制部 21返回到步骤 F104的示例。
例IIIは、1つの曲の再生が終了したら、制御部21がステップF104に戻る例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例 IV是当一首音乐的再现结束时控制部 21返回到步骤 F103的示例。
例IVは、1つの曲の再生が終了したら、制御部21がステップF103に戻る例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |