意味 | 例文 |
「控」を含む例文一覧
該当件数 : 14574件
在步骤 S50中,延迟控制设备 24计算以帧为单位的延迟时间。
ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単位での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与摆梭键 103的旋转对应的操作信号被提供给控制部分 5的 CPU 51。
シャトルキー103の回転に対応する操作信号が制御部5のCPU51に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,根据变焦镜头的焦点距离来控制改变的范围。
そして、ズームレンズの焦点距離に応じて変化範囲が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 32描述控制单元 822的功能结构例子。
ここで、図32を参照して、制御部822の機能構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,相机系统 1包括相机摄头单元 (CHU)2和相机控制单元 (CCU)3。
このため、カメラシステム1は、カメラヘッドユニット(CHU)2、カメラコントロールユニット(CCU)3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信号在 RCP 8、MSU 6等中被生成,并且经由 CNU 5被发送给 CHU 2。
なお、コントロール信号は、RCP8、MSU6などで生成され、CNU5を経由してCHU2まで伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此控制信号将选择器 43和时钟恢复电路 41的操作锁定。
この制御信号により、セレクタ43およびクロック再生回路41の動作が固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CHU判断控制器 45借助 CPU来执行传输模式自动检测处理。
CCU判定制御部54は、CPUにより、伝送モード自動検出処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,CCU判断控制器 54将操作模式固定为低比特率操作模式。
その結果、CCU判定制御部54は、動作モードを低レート用動作モードに維持固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。
ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上显示进度条 (步骤 S936)。
続いて、表示制御部280が、プログレスバーを表示部285に表示させる(ステップS936)。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S936是权利要求的控制步骤的示例。
なお、ステップS936は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。
まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当照相机 11处于手动模式时,系统控制单元 50进入步骤 S6。
マニュアルモードである場合、システム制御部50はステップS6の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当拍摄条件改变时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
撮影条件が変更された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下菜单按钮 15时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
メニューボタン15が押された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50进入步骤 S16。
再生ボタン19cが押された場合、システム制御部50はステップS16の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当没有按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50返回到步骤 S1。
一方、再生ボタン19cが押されなかった場合、システム制御部50はステップS1の処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制单元 50还打开 TFT12上的显示和背光发光。
また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制单元 50还打开 TFT12的显示和背光发光。
また、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光ともにONとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 2和图 3描述控制台 21的细节。
次に、図2及び図3を参照して、操作卓21の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了显示在控制台 21的显示部件 42上的显示画面图像的示例。
図3は、操作卓21の表示部42に表示される表示画面の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,例如,如果用户使用控制台 21执行用于使控制台 21的显示部件 42显示派生信息存储部件 85中存储的派生信息文件的列表的列表显示操作,则控制台 21将与用户的列表显示操作相对应的操作信号提供给控制部件 81。
すなわち、例えば、ユーザが、操作卓21を用いて、操作卓21の表示部42に、派生情報記憶部85に記憶されている派生情報ファイルのリストを表示させるためのリスト表示操作を行った場合、操作卓21は、ユーザのリスト表示操作に対応する操作信号を、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,例如,如果用户使用控制台 21来参考控制台 21的显示部件 42上显示的派生信息文件的列表并且执行用于选择派生信息文件之一的选择操作,则控制台 21产生与用户的选择操作相对应的操作信号,并且将该操作信号提供给控制部件 81。
また、たとえば、ユーザが、操作卓21を用いて、操作卓21の表示部42に表示した派生情報ファイルのリストを参照しながら、複数の派生情報ファイルのいずれかを選択する選択操作を行った場合、操作卓21は、ユーザの選択操作に対応する操作信号を生成し、制御部81に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如果基于来自控制台 21的操作信号判定调节操作被用户执行,则控制部件81使处理前进到步骤 S10。 在步骤 S10,控制部件 81控制图像产生部件 87将存储在工作存储器 87a中的调节对象参数调节为与用户的调节操作相对应的值。
そして、制御部81は、操作卓21からの操作信号に基づいて、ユーザが調整操作を行ったと判定した場合、処理をステップS10に進め、作業メモリ87aに記憶されている調整対象パラメータを、ユーザの調整操作に対応する値に調整させるように、画像生成部87を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,作为一种应用配置,图像产生部件 181控制切换器 162。
なお、応用的な構成としては、画像生成部181は、スイッチャ162を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,如果基于来自控制台 21的操作信号判断出用户执行了调节操作,则控制部件 81使处理前进到步骤 S51。 在步骤 S51,控制部件 81控制图像产生部件 181将存储在工作存储器 181a中的调节对象参数调节为与用户的调节操作相对应的值。
そして、制御部81は、操作卓21からの操作信号に基づいて、ユーザが調整操作を行ったと判定した場合、処理をステップS51に進め、作業メモリ181aに記憶されている調整対象パラメータを、ユーザの調整操作に対応する値に調整させるように、画像生成部181を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误显示等的维护功能。
操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出用于实现独立操作模式的控制的示意图;
【図10】独立動作モードを実現するための制御を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出用于实现互锁操作模式的控制的示意图;
【図11】連動動作モードを実現するための制御を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出用于实现耦合操作模式的控制的示意图;
【図12】結合動作モードを実現するための制御を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 14和 15来描述键控混合器 35的详细结构。
このキーミキサ35の詳細な構成は、図14および図15を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 14和 15更详细描述键控混合器 35。
ここで、図14および図15を参照し、キーミキサ35についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出键控混合器 35在耦合操作模式中的处理的具体示例的示意图。
図15は、結合動作モード時のキーミキサ35による処理の具体例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 14和 15所示,键控混合器 35包括混合电路 351至 355和选择器 360。
図14および図15に示したように、キーミキサ35は、ミックス回路351〜355、およびセレクタ360を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,已经详细描述了信号处理器 20的键控混合器 35的处理。
以上、信号処理部20のキーミキサ35による処理を詳細に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据第一实施例的行计数器控制单元 18的示例性配置。
図3は、第1の実施形態による行カウンタ制御部18の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据第二实施例的行计数器控制单元 18的示例性配置。
図5は、第2の実施形態による行カウンタ制御部18の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S11中,控制电路 115确定是否已经读出所有像素的信号电荷。
ステップS11において、制御回路115は、全ての画素の信号電荷を読み出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S12中,控制电路 115确定是否开始下一次曝光。
ステップS12において、制御回路115は、次の露光を開始するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S57中,控制电路 115确定曝光时间是否已经过去。
ステップS57において、制御回路115は、露光時間が経過したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S63中,控制电路 115确定是否为开始下一次曝光时刻。
ステップS63において、制御回路115は、次の露光を開始するタイミングであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 (闩锁输出控制部 )SW2的另一端连接到逻辑或电路 OR1的输入端上。
スイッチ(ラッチ出力制御部)SW2の他端はオア回路OR1の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。
次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在该情况下,需要对由垂直信号线 VSL传送的像素信号进行控制的控制电路、决定向该控制电路输入的像素信号的阈值的旁路电路 105或者信号控制用比较器 113等,在电路布局面积增加这一点上不利。
しかしながら、この場合、垂直信号線VSLより転送される画素信号を制御する制御回路や、その制御回路へ入力される画素信号の閾値を決定するバイアス回路105、或いは信号制御用コンパレータ113等が必要となり、回路レイアウト面積が増加してしまう点で不利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用存储器 30作为系统控制电路 50的工作区域。
また、メモリ30はシステム制御回路50の作業領域としても使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过控制器 21来置换和显示并排显示的左右图像。
コントローラ21により、隣り合わせて表示した左右画像を入れ替えて表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4M所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“585”开始读取计数。
図4Mに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“585”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4M所示,右图像控制地址 (RIGHT_ADRS_CONTROL)从“438”开始读取计数。
図4Mに示したように、右画像制御アドレス(RIGHT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“438”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4S所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“735”启动读取计数器。
図4Sに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“735”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |