意味 | 例文 |
「控」を含む例文一覧
該当件数 : 14574件
DCOCEN和 DCOCENB是从图 2中的环回导体电路 23的控制电路 24接收的。
DCOCEN及びDCOCENBは、図2のループバック導電体回路23の制御回路24から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。
【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此在一些实施例中,该控制器配置有功能 324,功能 324生成具有用于第一用户集合的第一控制区域和用于第二用户集合的第二控制区域(SCR)的子帧,其中第二用户集合可以在一些情形中不能够接收第一控制区域。
このため、一部の実施形態では、コントローラは、第1の組のユーザに対する第1の制御領域と、第2の組のユーザに対する第2の制御領域(SCR)とを有するサブフレームを生成する機能324により構成される。 この第2の組のユーザは、一部の例では、第1の制御領域を受信することが不可能な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。
第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。
図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。
第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信终端例如中继节点 (RN)包括耦合到控制器的收发信机。
無線通信端末(例えば、中継ノード(RN))は、コントローラに接続されたトランシーバを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。
制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可能能够限定一种新的控制信道结构。
しかしながら、新たな制御チャネル構造を定義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚起见,图中的可能的第二控制区域利用短缩码元 SCR表示。
簡単のため、この図において可能な第2の制御領域を省略した表記SCRで表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了在遥控器侧执行的处理过程的流程图;
【図10】図10は、リモコン10側で実行する処理手順を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中没有图示连接到控制总线侧的块。
なお、図1では制御バス側に接続されているブロックの記載を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成装置 1中执行的各种处理,由未图示的 CPU(CentralProcessing Unit:中央处理器 )进行控制。
画像形成装置1で実行される各種処理は、図示しないCPU(Central Processing Unit)が制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出的测定值的数据被存储在控制部 27内的硬盘中。
出力された測定値のデータは、制御部27内のハードディスクに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4A所示,控制部 27检测出与被选择的用纸类别对应的类别 ID。
図4Aに示すように、制御部27は、選択された用紙カテゴリに対応するカテゴリIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,在设备之间的通信期间,可以在设备之间传送控制信息。
一般に、デバイス間での通信中には、制御情報をデバイス間で通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。
他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为附加的实例,控制信息可以包括调度请求 (SR)。
さらに、追加の例として、制御情報は、スケジューリング要求(SR)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的循环移位。
参照数字214において、決定された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该上行链路信道可以是上行链路控制信道。
好適には、前記アップリンクチャネルは、アップリンク制御チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 /处理器 1440和 1480可以分别指导 UE 120和 eNB 110处的操作。
コントローラ/プロセッサ1440および1480は、UE 120およびeNB 110の動作をそれぞれ管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。
オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模组管理器 401保持索引表,进行模式管理及分支控制。
モジュールマネージャ401は、インデックステーブルを保持して、モード管理及び分岐制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了根据接收强度控制串行传输速率的方法。
以上、受信感度に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,传输功率控制单元 20控制传输放大器15的传输功率,以使得传输功率保持固定的最大值,直到所述到通信介质 30的距离达到某个特定的值为止,当所述到通信介质 30的距离变得小于某个特定的值,传输功率控制单元20就控制传输放大器 15,以使其传输功率下降。
このとき、通信媒体30までの距離が所定の距離に到達するまでは、送信アンプ15の送信電力を最大の固定値に制御し、通信媒体30までの距離が所定の距離より短くなるに従って、送信アンプ15の送信電力を低減制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是示出通信控制系统的操作示例的流程图;
【図3A】図3Aは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是示出通信控制系统的操作示例的流程图;
【図3B】図3Bは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C是示出通信控制系统的操作示例的流程图;
【図3C】図3Cは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 ROP菜单不存在时 (在步骤 S105中的否 ),显示控制单元 222进行到步骤 S109。
表示制御部222は、ROPメニューが無い場合には(ステップS105で「No」)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 222可以通过例如“CDS::X_GetOperationList”来获取 ROP操作菜单。
表示制御部222は、例えば、「CDS::X_GetOperationList」により、ROPのオペレーションメニューを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备200还可以包括显示控制单元241。
情報処理装置200は、表示制御部241をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。
表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示一例本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。
【図14】本実施形態に係る複合機制御システムの構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。
【図1】本実施形態に係る複合機制御システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。
煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。 - 中国語会話例文集
我觉得总之先把那个放到一边,先控制一些比较好哦?
とりあえずそれは置いておくとして、もう少し抑えたほうがいいと思うよ? - 中国語会話例文集
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。 - 中国語会話例文集
应纳税的买进价格是可以从应纳税的销售额中扣除的买进额。
課税仕入とは課税売上から控除できる仕入額のことである。 - 中国語会話例文集
我边工作边上大学所以获得了针对勤工俭学学生的豁免。
私は働きながら大学に通っているので、勤労学生控除が受けられます。 - 中国語会話例文集
政府管控的健康保险业务现在已经被全国健康保险协会所承接。
政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。 - 中国語会話例文集
因为我向公认非营利公司进行了捐赠,所以我得到了捐赠减免税款。
私は認定NPO法人に寄付をしたので、寄付金控除が受けられた。 - 中国語会話例文集
业务控股公司不仅仅运营自己的业务,也管理其他公司的活动。
事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。 - 中国語会話例文集
未摊销余额是购置成本减去累计折旧额的余额。
未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。 - 中国語会話例文集
你必須在不削减其气焰的情況下控制他的冲动。
あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
他们用自动飞行装置来远程操控直升飞机的飞行
自動飛行装置によって彼らはこのヘリコプターを遠隔操作で飛ばせるようになった。 - 中国語会話例文集
她很少化妆,似乎想强调素颜的美
彼女は化粧を控えて、すっぴんの美しさを際立たせようとしているようだった。 - 中国語会話例文集
他不太确定自己手上的牌的实力,所以下的赌注很谨慎。
彼はカードの実力が分かっていないから控えめの賭けをするんだ。 - 中国語会話例文集
那个计划内容的副本已经发送到了客人您的邮箱中了,所以请确认一下。
そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
通过生物反馈能够更好地控制身体的机能。
バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |