「描」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 描の意味・解説 > 描に関連した中国語例文


「描」を含む例文一覧

該当件数 : 7785



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 155 156 次へ>

同样,模式管理组件 255可以与上文所述的方式大体上相同的方式来操作。

同様に、モードマネジメントコンポーネント255は、上に記述されるのと実質的に同じ方法で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11呈现根据本文所述的方面的用以选择 SMPS的最佳开关频率的实例方法460的流程图。

図11は、ここで記述された態様によるSMPSに最適なスイッチング周波数を選ぶ例の方法460のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,结合图 17来述可实现所揭示的标的物的各方面的系统。

次に、示された主題の態様を可能にすることができるシステムは、図17に関して記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不包括无线通信的与本文所述的方面一致的应用也可获益。

しかしながら、無線通信を含んでいないここで記述された態様と一致する出願は、利益を得る場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供先前对各种实施例的述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。

さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考附图述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。

本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,所述的实施例只是例证性的,并且不应该视为以任何方式限制。

従って、記載された実施形態は単なる例示であり如何なる場合も限定的とみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所阐述的以下述及附加图式详述一个或一个以上实施例的某些说明性方面。

本明細書に記述された以下の説明および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12为可结合本文中所述的各种系统及方法而使用的实例无线网络环境的说明。

【図12】図12は、本明細書において記載されたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 540处,如关于图 3所述,替代性处理方法利用混合的 OFDM符号和子帧优先映射。

540において、代替的な処理アプローチは、図3に関して記述したような、混合OFDMシンボルおよびサブフレームの第1のマッピングを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是可结合本文中述的各种系统和方法使用的实例无线网络环境的说明。

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と連携して適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它例项中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于已在上文阐明基站 204的基本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征的详细述。

基地局204の基本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简洁起见,无线通信系统 900绘一个基站910和一个接入终端 950。

無線通信システム900は、簡潔さの目的のため、1つの基地局910と1つのアクセス端末950しか示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中述与终端有关的各种方面,其中终端可以是有线终端或无线终端。

更に、ここにおいては、有線端末又は無線端末であってもよい端末と関係させて様々な態様が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM在来自名为“第三代伙伴项目 (3GPP)”的组织的文献中述。

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE及びGSMは、“第3世代パートナーシッププロジェクト”(3GPP)という名称の組織から発行された文書において記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外, cdma2000和 UMB在来自名为“第三代伙伴项目 2” (3GPP2)的组织的文献中述。

更に、cdma2000及びUMBは、“第3世代パートナーシッププロジェクト2”(3GPP2)という名称の組織から発行された文書において記述されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,述关于Web服务模式的图 2的例示性实施例的进一步细节。

図4を参照すると、ウェブ・サービス・モードについての図2の例示的実施形態に関して、さらに詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将皮卡迪利 (piccadilly)广场的地理坐标或小区 ID转换成纯文本的述“皮卡迪利广场,伦敦”。

例えば、ピカデリーサーカスの地理的座標またはセルIDは、「ロンドンのピカデリー広場(Piccadilly Circus, London)」というプレインテキスト記述に変換され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细的操作过程类似于图 2A至图 4B中示出的保护切换过程,并且这里不再重复相应的述。

詳細な動作手順は、図2Aから図4Bに示される保護切替プロセスに類似し、対応する説明はここで繰り返されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里没有述可能对于通信设备 402的正确工作所必需的各种其他功能块。

通信装置の適切な機能に必要とされるその他の多様な機能ブロックは記載しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所示出的第一实施例中,每个照片述 3a、3b被链接,即分别与单个照片4a、4b关联。

各フォト説明3a、3bは、図示された第1の実施例において、リンクされ、これは、それぞれ単一のフォト4a、4bに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,照片述 (例如 3b)同样可以被链接到多个照片 4a、4b,如果这是优选的话 (未示出 )。

しかしながら、フォト説明、例えば3bは、同様に、好適であれば、複数のフォト4a、4bにリンクされてもよい(図示されない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,顺序地呈现表示照片 4a、4b以及它们关联的述 3a、3b的相应的经过处理的内容 5a、5b。

他の言葉で表すと、フォト4a、4b及び関連付けられた説明3a、3bを表すそれぞれの処理されたコンテンツ5a、5bは、順次的に提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下述和附图详述了一个或多个方面的某些例证性的特征。

以下の説明および添付の図面は、該1つ以上の態様の特定の例示的特徴を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实例中,以方框图的形式示出了公知结构和设备以便有助于述这些方面。

他の例では、既知の構造およびデバイスが、これらの態様の説明を容易にするために、ブロック図形態で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该高速缓冲存储器310可以是任何类型的存储介质或存储器,并且在下面将对其作进一步详细地述。

キャッシュ310は、さらに詳細に後述されるように、任意のタイプの記憶媒体やメモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,所示出且述的消息是为了举例,并且这些方面不限于这些信道。

図示および説明されているメッセージは例示としてであり、態様はこれらのチャネルに制限されないことが理解されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在本发明中使用的 PCR斜坡相对于在该先前申请中述的斜坡信号没有变化。

特に、本願発明で使用されるPCRランプは、先の出願に記載されているランプ信号と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所述的概念可使用 EV-DO数据通信的示例,尽管其他实现是可能的且被构想。

本明細書で説明される概念は、他の実施形態も可能であり、企図されるものの、EV−DOデータ通信の例を使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该尝试可以是去往 VPDSN 304的 PPP+MIP RRQ消息 302,如以上参照图 1所述的。

この試みは、図1に関連して前述したとおり、VPDSN304へのPPP+MIP RRQメッセージ302であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,应用层密钥可由本文中所述的过程来更新。

例えば、アプリケーション層鍵が、本明細書で説明される手順によって更新されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该尝试可以是去往VPDSN 404的 PPP+MIP RRQ消息 402,如以上参照图 1所述的。

この試みは、図1に関連して前述したとおり、VPDSN404へのPPP+MIP RRQメッセージ402であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信模块可适于执行以上参照图 1-4述的 SMS和数据通信功能。

これらの通信モジュールは、図1〜図4に関連して前述したSMS通信機能およびデータ通信機能を実行するように適合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,无线数据模块 520可发起对数据服务的请求,如以上所述的。

例えば、無線データ・モジュール520が、前述したデータ・サービスを求める要求を開始することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些实施例的述旨在成为解说性的,而并非旨在限定权利要求的范围。

これらの実施形態の説明は、例示的であるものとされ、特許請求の範囲を限定することは意図していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402生成其认证响应 (很大程度上如以下述的后续认证阶段中一样 )并将其发送给验证器 (442)。

442において、トークン402は、(後述の事後認証段階の場合とほとんど同様に)その認証応答を生成し、ベリファイアに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的印刷系统,其中所述彩色图像记录装置是扫仪。

9. 前記カラー画像記録装置はスキャナであることを特徴とする請求項1に記載の印刷システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于解释根据本发明实施例参照图 11至图 14述的图像抖动校正装置的操作的图形。

【図15】同実施形態にかかる像ぶれ補正装置の動作を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录参数组合信息存储单元 610是在权利要求中述的记录参数存储单元的例子。

また、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、特許請求の範囲に記載の記録パラメータ記憶部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明述用于校正沿代换帧中的边界出现的视觉伪影的技术。

本開示では、置換フレーム中の境界に沿って起こる視覚的アーティファクトを修正するための技術について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下述中阐述所揭示的技术的一个或一个以上方面的细节。

添付の図面および以下の説明において、開示する技術の1つまたは複数の態様の詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它特征、目标和优点将从述和图式以及从权利要求书而显而易见。

他の特徴、目的および利点は、説明および図面、ならびに特許請求の範囲から明らかになるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 12、视频解码器 14或所述两者可并入于如上文所述的无线或有线通信装置中。

ビデオエンコーダ12、ビデオデコーダ14または両方は、上述のように無線または有線通信デバイスに組み込まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A中所展示的内插的说明为一个实例,且不应认为限制本发明中广泛述的技术。

図2Aに示す内挿の図は一例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B中所展示的外插的说明为一个实例,且不应认为限制本发明中广泛述的技术。

図2Bに示す外挿の図は一例であり、本開示で広く説明する技術を限定するものと見なすべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如关于图 2A和图 2B详细地述,可使用一个或一个以上参考帧内插或外插代换帧。

図2Aおよび図2Bに関して詳細に説明したように、置換フレームは1つまたは複数の参照フレームを使用して内挿または外挿できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所述的过程为可如何识别假边界位置的一个实例。

上述のプロセスは、偽境界位置をどのように識別することができるかについての一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,在压缩域中的经识别的位置可为整个像素块,而非块的像素的部分。

上述のように、圧縮領域における識別された位置はブロックの画素の部分ではなく、画素のブロック全体とされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 j不等于 N时,帧代换单元 52将变量 j加 1(114)且以上文所述的方式处理块MB(1, j)。

jがNに等しくないとき、フレーム置換ユニット52は、変数jをインクリメントし(114)、上述のようにしてブロックMB(1,j)を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS