意味 | 例文 |
「描」を含む例文一覧
該当件数 : 7785件
结合以下本发明各实施例的结合附图的详细描述,可以更全面地理解本发明。 其中,
添付の図面と共に以下の本発明の様々な実施形態の詳細な説明を検討することで、本開示はより完全に理解され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
与参照图 3描述的帧图像类似,静止图像数据具有图像数据和深度值,并且支持立体显示。
静止画データは、図3により説明したフレーム画像と同様に、画像データと奥行値とを有しており、立体視表示に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是一般地说明根据一个实施例在本文描述的系统的框图。
【図1】一実施形態に係る本明細書に記載されるシステムを概略的に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是一般地说明根据一个实施例在本文描述的处理的流程图。
【図2】一実施形態に係る本明細書に記載される処理を概略的に示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据一个实施例在本文描述的系统的操作的框图。
【図3】一実施形態に係る本明細書に記載されるシステムのオペレーションを概略的に示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明根据一个实施例的、从翻译请求的始发者的角度在本文描述的处理的流程图。
【図4】一実施形態に係る翻訳依頼の発信者の観点から見た本明細書に記載される処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据一个实施例的、从服务器的角度在本文描述的处理的流程图。
【図6】一実施形態に係るサーバーの観点から見た本明細書に記載される処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述根据本发明的本实施例的第二操作模式 (以下,也称为节电操作模式#2)。
次に、本実施例の第2の省電力動作モード(以下、省電力動作モード2とする)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 9,描述从节电操作模式 #1切换到节电操作模式 #2的操作。
次に、図9を用いて省電力動作モード1の状態から省電力動作モード2への移行について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述根据本发明的本实施例的第三操作模式 (以下,也称为节电操作模式#3)。
次に、本実施例の第3の省電力動作モード(以下、省電力動作モード3とする)を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 12描述从节电操作模式 #2切换到节电操作模式 #3的操作。
次に、図12を用いて省電力動作モード2の状態から省電力動作モード3への移行について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 13描述从节电操作模式 #3切换到正常操作模式的操作。
次に省電力動作モード3から通常モードへの移行方法について図13を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 16描述根据本实施例的将操作模式从节电操作模式 #1切换到正常操作模式的操作。
本実施例の省電力動作モード1から通常動作モードへの移行方法について、図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 18描述将操作模式从节电操作模式 #3切换到节电操作模式 #1的操作。
次に省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行方法について図18を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当信息处理设备 102接收到扫描事件消息时,执行在区域 502上选择的处理。
情報処理装置102は、スキャンイベントメッセージを受信した場合に、表示502で選択した処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信息例如被设置在使用字段 503选择的扫描和电子邮件应用侧。
これらの情報は、例えば、表示503で選択されたスキャンと電子メールアプリケーション側で設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当执行图 4所示的伪推式扫描时图像读取设备 101的处理序列的流程图。
図6は、図4に示す擬似プッシュ型スキャンを実行した場合における、画像読取装置101の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,由于用户不需要返回到信息处理设备 102侧来确认扫描结果,因此对于用户而言可以提高便利性。
つまり、再度、情報処理装置102側に戻り、スキャン結果を確認する必要がないので、ユーザの利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在功能切换键 12中,发送键 12a用于把扫描部 13获得的图像数据向外部装置发送。
機能切換キー12のうち、送信キー12aはスキャナ部13が取得した画像データを外部装置へ送信するためのキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照在日本专利 No.2898030中描述的方法,强调连续性,因此,对于 CMY,装置 CMY值按原样对应于虚拟 CMY坐标。
特許文献2に記載の方法では、連続性を重要視して、CMYに関しては、仮想CMY座標にデバイスCMY値がそのまま対応付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将按照以下顺序描述实现本发明的实施例:
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 5A至 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。
これらの音有効範囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,简短地描述在生成合成图像的情况下生成处理的过渡的示例。
次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第一实施例中,将作为示例,描述生成静止图像的合成图像的情况。
なお、本発明の第1の実施の形態では、静止画の合成画像を生成する場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,为了描述的简单,示范了比较少量的帧 (例如,10帧 )。
なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略共用组件的描述。
なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这个示例是图 5A和 5B中所示的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将以以下顺序描述用于执行本发明的实施例。
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。 説明は以下の順序により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 5A到 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。
これらの音有効範囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将简要描述在生成合成图像的情况下的生成处理的转变的示例。
次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,为了描述的简化,以相对少量帧 (例如,10帧 )为示例。
なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为该示例是图 5A和 5B的修改示例,所以将省略共同组件部分的描述。
なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该示例是图 5A和 5B中的修改示例,因此,将省略一部分共同组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该示例是图 5A和 5B所示的修改示例,因此,将省略一部分共同组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,定时控制电路 200是在权利要求中描述的控制信号产生电路的示例。
なお、タイミング制御回路200は、特許請求の範囲に記載の制御信号生成回路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,第二负载晶体管 624是权利要求中描述的第二负载晶体管的示例。
なお、第2負荷トランジスタ624は、特許請求の範囲に記載の第2の負荷トランジスタの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,为了便利的原因,这里省略图 1所示的定时控制电路 200、列扫描电路 500和信号处理部分 720。
なお、ここでは、便宜上、図1に示したタイミング制御回路200、列走査回路500および信号処理部720を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
对包含在主存储器 706中的指令序列的执行引起处理器 704执行本文所描述的处理步骤。
メインメモリ706に含まれる命令のシーケンスの実行は、ここに記述される処理ステップをプロセッサ704に実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述 MID(即移动电话设备的应用程序设备之一 )的元件。
以下、携帯電話装置のアプリケーション装置のうちの一つであるMIDの各構成要素に対して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在提供这些具体示例的同时,本文所描述的原理也可以应用到其他方法和设备。
これらの具体例が提示されるが、本明細書に記載の原理はまた他の方法と装置にも適用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的描述中,阐述许多细节以提供对一些实施例的理解。
以下の説明では、複数の詳細がいくつかの実施例の理解を提供するために示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所描绘的那样,基站 100包括一个或多个中央处理单元(CPU)122,其连接到存储装置 124。
図1に示すように、基地局100は、記憶装置124に接続された1つ以上の中央処理装置(CPU)122を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供此背景以介绍用于下列概述和详细描述的简要上下文。
この背景は、以下に続く摘要および詳細な説明に対して端的なコンテキストを紹介するために設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,657,402中,描述一种其中组合多个数字图像以形成图像的方法。
米国特許第5,657,402号では、複数のデジタル画像を組み合わせて1つの画像を形成する方法が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将所述经再现的 sRGB图像数据压缩且作为图像文件存储于存储器 1206中。
次いで、描写されたsRGB画像データは、メモリ1206内で画像ファイルとして圧縮および記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的系统的框图。
【図1】本発明の実施の形態に係る、本明細書で記載されるシステムを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是一般地示出了本文所描述的根据一实施方式的处理过程的流程图。
【図2】本発明の実施の形態に係る、本明細書で記載される処理を例示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
固定扫描图意味着波束依据预定序列在波束位置之间移动。
固定掃引パターンとは、所定のシーケンスに従ってビームがビーム位置の間を移動することを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在扫描周期内,高功率波束 404是可移动的以覆盖所有可能的波束位置。
掃引期間内では、高出力ビーム404は、すべての可能なビーム位置をカバーするように移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |