意味 | 例文 |
「描」を含む例文一覧
該当件数 : 7785件
这些滤波系数与图 13中的子载波相关性滤波器 152的系数类似,因此省略其详细描述。
このフィルタ係数は、図13のサブキャリア相関フィルタ152のものと同様のものなので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,对全白图像 160的原始数据执行图 6的步骤 102和 103中描述的光学校正处理和去马赛克处理。
そして全白画像160のRawデータに対して、図6に示すステップ102及び103で説明した光学補正処理及びデモザイク処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上面的描述中,通过图 3所示的成像设备 200创建包含全白图像和样品图像的原始数据的原始数据文件。
上記では、図3に示す撮像装置200により、全白画像及び試料画像のRawデータを含むRawデータファイルが作成された。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照图 6的流程图和图 7的时序图描述 PD短时间缺陷检测处理。
ここで、図6のフローチャートおよび図7のタイムチャートを参照して、PD短時間欠陥検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上描述类似地分别应用于八个区域 R20到 R27、八个区域R30到 R37、八个区域 R40到 R47、八个区域 R50到 R57、和八个区域 R60到 R67。
8個の領域R20〜R27,8個の領域R30〜R37,8個の領域R40〜R47,8個の領域R50〜R57および8個の領域R60〜R67それぞれについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物体 2的图像部分中,以图 2描述的方式,根据平均值 EHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1到 6)计算校正因子 EHIλ(步骤 S33)。
測定対象物2の画像部分では、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で平均値EHJλから補正係数EHIλを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从水平扫描电路向第二开关 11供给脉冲“h1”、“h2”和“hx”,这里,下标与各像素列对应。
h1、h2、hxは水平走査回路から第2のスイッチに供給されるパルスを示し、添え字は各画素列に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然在第一示例性实施例中描述了用作第一开关9的CMOS开关,但是,第一开关9的配置不限于本例子。
本実施例においては第1のスイッチとしてCMOSスイッチを例に説明したがこれに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于具有与图 1中所用的附图标记类似的附图标记的部分具有类似的功能,因此它们的详细描述被省略。
図6で、図1と同様の符号を付した部分は同様の機能を有するため詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出在中心局内的用于实现图 2所示的各种部件的装置的实施方式。
【図3】図3は、図2に示された様々なコンポーネンツを実装するための中央オフィス内の装置の実施形態を描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了本文描述的认证技术的示例性流程图。
図3は、本明細書で説明した認証方法を説明するためのフローチャートの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。
まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 3描述根据实施例的充电设备 40的功能构造。
次いで、図3を参照しながら、同実施形態に係る充電装置40の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 4描述根据实施例的电动移动体 50的功能构造。
次いで、図4を参照しながら、同実施形態に係る電動移動体50の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 5描述根据实施例的管理设备 60的功能构造。
次いで、図5を参照しながら、同実施形態に係る管理装置60の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 10和图 11描述根据实施例的修改例的充电系统的系统构造。
次いで、図10、図11を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,将总结实施例的技术想法,并简要描述从所述技术想法获得的操作效果。
最後に、同実施形態の技術的思想について纏め、当該技術的思想から得られる作用効果について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参照图 1描述根据本实施例的充电系统的总体构造。
まず、図1を参照しながら、本実施形態に係る充電システムの全体構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便提一句,已经描述了从安全令牌 80读取电动移动体 50的识别信息的构造。
さて、上記説明の中で、セキュリティトークン80から電動移動体50の識別情報を読み出す構成について述べた。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,作为实例,将描述在连接有电动移动体 50的配电板 52与征税服务器 20之间执行的征税处理。
ここでは一例として、電動移動体50が接続された配電盤52と課税サーバ20との間で行われる課税処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 1描述根据本发明实施例的数据同步系统的配置概况。
まず、図1に基づいて、本発明の実施形態に係るデータ同期システムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 4至图 10描述根据本实施例的数据同步系统中的数据同步处理。
次に、図4〜図10に基づいて、本実施形態に係るデータ同期システムにおけるデータ同期処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 11至图 12描述对改变历史信息的有效处理方法。
以下、変更履歴情報の効率的な処理方法について、図11および図12の例に沿って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种状态下,能够用主体侧扫描单元 50读取原稿的图像。
この状態で、本体側スキャナユニット50によって原稿の画像を読み取ることができるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该主体侧扫描单元 50具有光源 51、反射镜 52、53、54、聚光透镜 55、主体侧 CCD56。
また、この本体側スキャナユニット50は、光源51と、反射ミラー52,53,54と、集光レンズ55と、本体側CCD56と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置也可以还包括判别部,该判别部用于判别接收到的印刷数据的页面描述语言。
画像形成装置は、受信した印刷データのページ記述言語を判別する判別部をさらに備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备中的 Web浏览器分析所接收到的 HTML文件,并显示基于 HTML文件的描述的操作画面。
情報処理装置のWebブラウザは、受信したHTMLファイルを解析し、HTMLファイルの記述に基づいた操作画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述由根据本发明实施例的成像设备执行的全景图像捕捉和记录序列;
【図6】本発明の一実施例に係る撮像装置の実行するパノラマ画像の撮影、記録処理シーケンスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是描述由根据本发明实施例的成像设备中的控制器执行的处理的栈图;
【図7】本発明の一実施例に係る撮像装置の制御部が実行する処理を説明するスタック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8描述计算并记录与所捕捉的图像相关联的方位信息的细节;
【図8】撮影画像に対応する方位情報の算出および記録処理の詳細について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9描述计算并记录与所捕捉的图像相关联的方位信息的细节;
【図9】撮影画像に対応する方位情報の算出および記録処理の詳細について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10描述计算并记录与所捕捉的图像相关联的方位信息的细节;
【図10】撮影画像に対応する方位情報の算出および記録処理の詳細について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
面部检测框 FD的尺寸每当光栅扫描结束时都从“200”以“5”刻度缩小到“20”。
顔検出枠FDのサイズは、ラスタ走査が終了する毎に“200”から“20”まで“5”刻みで縮小される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到图 7E是用于描述图像摄取方向的斜度与摄取图像间的旋转角之间的关系的说明图;
【図7】撮像方向の傾きと撮像画像間の回転角度の関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参考图 4的流程图来描述图像摄取装置 10的全景图像生成处理。
以下、図4のフローチャートを参照して、撮像装置10によるパノラマ画像の生成処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,图 6中的与图 5的情况相对应的部分被指派有相同的标号,并且将适当地省略对它们的描述。
なお、図6において図5における場合と対応する部分には同一の符号を付してあり、その説明は適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到图 7E是用于描述图像摄取装置 10的图像摄取方向的斜度与摄取图像间的旋转角之间的关系的说明图。
図7は、撮像装置10の撮像方向の傾きと撮像画像間の回転角度の関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将通过参考附图按照如下顺序经由本发明的实施例来进一步详细描述本发明:
以下の順序で本発明の一実施の形態の例及びその変形例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下对示出的图 3C的描述中的时钟个数同样是每个都具有该频率的时钟的个数。
以下の図3(c)の説明中のクロック数も、この周波数のクロックを使った場合のクロック数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3A中,此接收的串行命令数据被指示为 d11,d12,d13,...,d1n(n是一个水平扫描间隔中的数据项数 )。
図3(a)では、この受信したシリアルコマンドデータを、データd11,d12,d13,・・・,d1n(nは1水平走査期間内のデータ数)として示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下对示出的图 4C的描述中的时钟个数同样是每个都具有该频率的时钟的个数。
以下の図4(c)の説明中のクロック数も、この周波数のクロックを使った場合のクロック数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A中,此接收的串行命令数据被指示为 d11,d12,d13,...,d1m(m是一个水平扫描间隔中的数据项数 )。
図4(a)では、この受信したシリアルコマンドデータを、データd11,d12,d13,・・・,d1m(mは1水平走査期間内のデータ数)として示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
现将参看图 5、图 6和图 7描述用于处置发射和接收冲突的三个样本方案。
送信および受信衝突を取り扱うための3つのサンプルスキームを、図5、6、および7を参照して、これから記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是包括两个上面描述的双信道光纤收发器的航空电子计算机 100的功能图。
図2は、上で説明したデュアルチャネル光ファイバー送受信機を2つ搭載したアビオニックコンピュータ100の機能図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述由时间去交织器 33执行的时间去交织 (第一情况 )的流程图。
図8は、時間デインターリーバ33により実行される時間デインターリーブ処理(第1のケース)について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的配置。
以下、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
至此已参照图 1描述了根据本发明实施例的信息处理系统 1的配置。
以上、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システム1の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照图 2描述根据本发明实施例的信息处理设备 100的配置。
以下、図2を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将根据多个实施例描述根据本发明实施例的应用推荐系统 10的操作。
以下、複数の実施例によって、本発明の一実施形態にかかるアプリケーション推薦システム10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |