「換」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 換の意味・解説 > 換に関連した中国語例文


「換」を含む例文一覧

該当件数 : 5600



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 111 112 次へ>

利用图 10说明 PDG 205进行的 IP地址转换及传输 (827)。

図10にて、PDG205が行うIPアドレス変と転送(827)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出包括光电转换元件的遮光像素的图。

図8は、光電変素子を備えた遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出不包括光电转换元件的遮光像素的图。

図11は、光電変素子を備えていない遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了变换 MIMO CSI的各分量的 RMSE特性的图。

【図8】変MIMO CSIの各成分におけるRMSE特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图5A至 5C中,这些时间段被示为旋转角度。

図5では、これらの時間を回転角に算して示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。

ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変する処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若是“IsNTSC= 0”的情况,则确认是否为“IsPAL= 0”,并改写为“IsNTSC= 1”记录。

もし“IsNTSC=0”の場合には、“IsPAL=0”であるかを確認し“IsNTSC=1”と書きえて記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206中,FFT(快速傅立叶变换 )被执行。

ステップ206において、FFT(高速フーリエ変)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个除法的结果随后在步骤 404中被转换为整数。

次いで、この分割の結果は、ステップ404において整数に変される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有必要 (由于步骤 404),再转换成原始的表示。

必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変する。 - 中国語 特許翻訳例文集


缓冲器部件 42从格式转换部件 33接收信号。

バッファ部42はフォーマット変部33からの信号を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口部件 532a和 532b分别输入由电光转换部件 531a、531b转换的串行电信号B1、B2,将这些信号转换为并行电信号 K1、K2,并且还生成作为再生时钟的信号 C1、C2。

インタフェース部532aおよび532bはそれぞれ、電気/光変部531aおよび531bで変された変されたシリアルの電気信号B1およびB2を入力し、それらをパラレルの電気信号K1およびK2に変し、さらに再生クロックである信号C1およびC2を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式转换部件 533b基于信号 D进行操作。

フォーマット変部533bは、信号Dに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头安装部 135是拆装更换镜头 200的部件。

レンズマウント部135は、交レンズ200を着脱する部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示更换镜头 200的构成的框图。

図4は、交レンズ200の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

陀螺传感器 252计测更换镜头 200的角速度。

ジャイロセンサ252は、交レンズ200の角速度を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自更换镜头 200的光学信号到达 CMOS传感器 130。

そのため、交レンズ200からの光学的信号はCMOSセンサ130まで届く。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 32具有 AFE(Analog Front End,模拟前端 )部和 A/D转换器。

信号処理回路32は、AFE(Analog Front End)部とA/D変器とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,判决速度显著地快于 AD转换器的速度。

また判定の速度はAD変器より遥かに高速である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3,修正单元修正 A/D变换后的像素信号。

第3に、補正部は、A/D変後の画素信号を補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于说明主图像更换处理的流程图。

図14は、主画像入れえ処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在本实施例的基站设备中,在射频单元 201处将通过接收天线 200接收的信号的每一个变换为 A/D可转换频率,然后在 A/D转换器 202处将其转换为数字信号。

図5に示すように、本実施の形態における基地局装置では、まず受信アンテナ部200で受信された信号がそれぞれ無線部201にてA/D変可能な周波数に変された後、A/D変部202においてディジタル信号に変される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“系统”与“网络”常常可互换使用。

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示问候帧的交换顺序的图。

【図22】ハローフレームの交シーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“系统” 和“网络” 常常互换地使用。

用語「システム」および「ネットワーク」はしばしば互的に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一种实施方式,每个特性文件包括多达 6个 CLUT,三个用于输入 (A-B表格,其从装置空间转换为 PCS),三个用于输出 (B-A表格,其从 PCS转换为装置空间 )。

1つの実施形態によると、各プロファイルは最大で6つのCLUTを含み、そのうちの3つが入力のためのもの(装置空間からPCSに変するAからBへの変テーブル)であり、残りの3つが出力のためのもの(PCSから装置空間に変するBからAへの変テーブル)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号读出部20及 A/D转换部 30中进行同样的处理。

信号読出部20およびAD変部30では同様の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,所述帧代换CN 10201761257 AA 说 明 书 2/25页单元可识别所述代换帧内的与存在于用于产生所述代换帧的参考帧内且应存在于所述代换帧内的边界对应的第一位置。

一例では、フレーム置ユニットは置フレームを生成するために使用される参照フレーム内に存在し且つ置フレーム内に存在するはずの境界と対応する、置フレーム内の第1の位置を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述帧代换单元还可识别所述代换帧内的与存在于所述代换视频帧内但不存在于用于产生所述代换帧的所述参考帧内的边界对应的第二位置。

フレーム置ユニットは、置ビデオフレーム内には存在するが置フレームを生成するために使用される参照ビデオフレーム内には存在しない境界と対応する、置フレーム内の第2の位置をも識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 200包括转换设备 211及重构设备 251。

システム200は、変装置211と、再現装置251とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括转换设备 311和重构设备 351。

システム300は、変装置311と、再現装置351とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于转换的 CPU时间取决于待处理的视频的特性。

に要するCPU時間は処理するビデオの特性に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口,例如转换为“192.168.0.2:80”,与 LAN 14侧的 WEB服务器进行通信。

ポートとして、たとえば“192.168.0.2:80”と変して、LAN 14側のWEBサーバと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口,例如转换为“192.168.0.3:8080”,与网络摄像机进行通信。

ポートとしてたとえば“192.168.0.3:8080”と変して、ネットワークカメラと通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42将 IP分组的发送目的地地址即全局地址“1.1.1.1”转换成本地地址“1.1.0.1”,将发送目的地端口即全局端口“10000”转换成本地端口“80”,经由本地接口部 32,向 LAN 14发送转换后的分组 110。

転送部42は、IPパケットの送信先アドレス、すなわちグローバル・アドレス“1.1.1.1”をローカル・アドレス“1.1.0.1”に変し、送信先ポート、すなわちグローバル・ポート“10000”をローカル・ポート“80”に変し、変したパケット110を、ローカルインターフェース部32を介して、LAN 14に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果不提供 CMM 130,则例如 CPU 105进行颜色转换处理。

一方、CMM130がない場合には、例えば、CPU105が色変処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,格式转换的体系更加复杂起来,例如不仅是新的转换处理,转换处理的重新运算 (再转码 )也变得更加频繁地进行,转换处理的机会也越来越大。

これにより、フォーマット変の体系はより複雑化してきたが、例えば新規の変処理だけでなく、変処理のやり直し(再トランスコード)も頻繁に行われるようになってきており、変処理の機会は増大する一方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,能够转换内容的格式。

本発明によれば、コンテンツのフォーマットを変することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是格式转换的体系的示例图。

図3は、フォーマット変の体系の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还能对转换后的剪辑进行转码。

また、変後のクリップをさらにトランスコードすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図1】第1の実施例に係る光電変装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図3】第2の実施例に係る光電変装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図5】第3の実施例に係る光電変装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図6】第4の実施例に係る光電変装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。

【図8】第5の実施例に係る光電変装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。

次に、図2を参照しながら光電変装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。

次に、図7を参照しながら光電変装置600の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。

図9を参照しながら光電変装置800の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A、20B和 20C是帮助说明画面转换处理的状态的例子的图;

【図20】ピクチャの変処理の様子の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将描述小波逆变换的细节。

ウェーブレット逆変の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS