意味 | 例文 |
「換」を含む例文一覧
該当件数 : 5600件
术语“网络”与“系统”常可互换使用。
用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC170将接收到的模拟信号转换为数字信号。
ADC170は、受信アナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”与“网络”通常可互换使用。
「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话来说,IP流不在识别符中识别 PDN上下文。
言い換えれば、IPフローは、識別子におけるPDNコンテキストを識別しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是示出替换查找表的示例的说明图;
【図6B】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6D是示出替换查找表的示例的说明图;
【図6D】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可以依据标志的状态使用不同的替换 LUT。
なお、置換LUTは、フラグの状態に応じて異なるものを用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
模 /数转换器 (ADC)132产生数字版本。
アナログ−デジタル変換器(ADC)132は、デジタルバージョンを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调部 26对从 AGC部 24输入的进行了接收功率控制后的信号实施 GI(Guard Interval:保护间隔 )的除去、A/D转换、串并转换、离散傅立叶变换、并串转换等,取得连续的复码元 (symbol)串。
復調部26は、AGC部24から入力される受信電力制御後の信号に、GI(Guard Interval:ガードインターバル)の除去、A/D変換、直並列変換、離散フーリエ変換、並直列変換などを施し、連続する複素シンボル列を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。
図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是解释了信息组合的重写的表;
【図7】組み合わせ情報の書き換えを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,(式 1)仅示出距离转换式。
なお、(式1)においては距離の変換式のみについて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地进行放大框 111a的各位置的坐标转换。
同様にして拡大枠111aの各位置の座標変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示非线性 AD转换器的示例性内部配置的图。
【図10】図10は、非線形AD変換器92の内部構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,上述分析基于 AES是置换的事实。
特に、上述の分析はAESが置換であるという事実に基づいた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。
【図7】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B是用于说明 A/D转换电路的动作的参考图。
【図11】A/D変換回路の動作を説明するための参考図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化器 (282)然后量化变换系数块。
[056]量子化器(282)がその後、変換ブロック係数を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反频率变换器 (392)接受反量化器 (390)的输出。
[066]逆周波数変換器(392)は、逆量子化器(390)の出力を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述反向快速傅立叶变换在图 8b中通过步骤 761示出。
逆高速フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ761で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
LOI_O脉冲宽度变换输出非反转同相 RF本振信号电压
LOI_O…パルス幅変換出力非反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
LOIB_O脉冲宽度变换输出反转同相 RF本振信号电压
LOIB_O…パルス幅変換出力反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQ_O脉冲宽度变换输出非反转正交 RF本振信号电压
LOQ_O…パルス幅変換出力非反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
LOQB_O脉冲宽度变换输出反转正交 RF本振信号电压
LOQB_O…パルス幅変換出力反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 602中,可选地将复合信号转换到基带。
ステップ602で、合成信号が随意にベースバンドに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 r为对 1/H(u,v)进行逆傅里叶变换而获得的值。
ここで、1/H(u,v)を逆フーリエ変換したものをrとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A表示本发明实施方式 1的比特变换例 (QPSK)。
【図4A】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(QPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B表示本发明实施方式 1的比特变换例 (BPSK)。
【図4B】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(BPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C表示本发明实施方式 1的比特变换例 (导频 )。
【図4C】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット) - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A表示本发明实施方式 1的比特变换例 (8PSK)。
【図7A】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(8PSK) - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B表示本发明实施方式 1的比特变换例 (QPSK)。
【図7B】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(QPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
图 7C表示本发明实施方式 1的比特变换例 (BPSK)。
【図7C】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(BPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
图 7D表示本发明实施方式 1的比特变换例 (导频 )。
【図7D】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット) - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,BPSK)。
【図11】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、BPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
图 15表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,QPSK)。
【図15】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、QPSK) - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如上所述,在变换比特数为 1时与 8PSK对应,在变换比特数为 3时与 BPSK对应,在变换比特数为 2时与 QPSK对应,所以如图 9所示,也可将调制方式包含于控制信息,以代替图 8的变换比特数。
また、上記のように、変換ビット数が1の場合は8PSK、変換ビット数が3の場合はBPSK、変換ビット数が2の場合はQPSKにそれぞれ対応するため、図9に示すように、図8の変換ビット数に替えて変調方式を制御情報に含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出小波变换的分割级别的示图;
【図4】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和 5B是示出小波变换的分割级别的示图;
【図5】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是逆变换时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图;
【図10】圧縮伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素 810成为二维图像 11的变换前参考像素。
この画素810は、二次元画像11における変換前の参照画素となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18B示出了关于坐标 811至 814的变换后坐标 821至 824。
図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 28B中示出了坐标 811至 814的变换后坐标 871至 874。
図28(b)には、座標811乃至814の変換後の座標871乃至874が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。
換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常可互换地使用术语“系统”与“网络”。
「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出格式转换单元的配置示例的框图;
【図4】フォーマット変換部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于解释格式转换单元的处理的流程图;
【図11】フォーマット変換部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出格式转换单元 305的配置示例的框图。
図4はフォーマット変換部305の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,格式转换单元 305根据对应表通过格式转换控制单元 406的控制在图 4的图像数据 300中的区域上进行格式转换处理,在对应表中描述了应在各个区域上进行的转换处理方法。
なお、図4で説明したように、フォーマット変換部305は、フォーマット変換制御部406の制御により、各領域に施すべき変換処理方法を記した対応テーブルに従って、図8のイメージデータ300内の領域に対してフォーマット変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。
また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。
また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |