「揺」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 揺の意味・解説 > 揺に関連した中国語例文


「揺」を含む例文一覧

該当件数 : 242



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

春风摇曳着柔枝。

春風が柔らかい枝をさぶっている. - 白水社 中国語辞典

她们美妙地摇曳着腰身。

彼女たちは優雅に腰をり動かしている. - 白水社 中国語辞典

那棵小树在风雨里一摇一摇的。

その小さな木は雨風の中でばたばたとれている. - 白水社 中国語辞典

他抓住杠子,一悠就上去了。

彼はバーにつかまり,ひょいと体をすって飛び乗った. - 白水社 中国語辞典

有风,你看蜡烛总在跳动。

風がある,ほらろうそくがずーっとれている. - 白水社 中国語辞典

船开得又快又平又稳。

船は速くれず安定して航行している. - 白水社 中国語辞典

他们擎起两臂,摇动着,招引着。

彼らは両腕を持ち上げ,り動かし,招いている. - 白水社 中国語辞典

欢呼声震荡着首都的天空。

歓声が首都の空をるがしていた. - 白水社 中国語辞典

电车震动了一下,开走了。

電車はガタンとれて発車した. - 白水社 中国語辞典

一声春雷,震撼着大地。

バリッという春雷のとどろきが,大地をるがせている. - 白水社 中国語辞典


他的结论震撼了大洋彼岸。

彼の結論は大海のかなたまでるがした. - 白水社 中国語辞典

用力推桌子,花瓶振动了一下。

力任せにテーブルを押して,花瓶がゆらっとれた. - 白水社 中国語辞典

整齐我们的步调,坚定不移地向前进。

我々の歩調をそろえて,るぎなく前進する. - 白水社 中国語辞典

政治攻势

(宣伝などによって敵軍の志気を動させる)政治攻勢. - 白水社 中国語辞典

他经常左右摇摆,没有定见。

彼はしょっちゅう左右にれて,定見がない. - 白水社 中国語辞典

伸长孔用于限制输送引导器 61A至 61C的枢转运动。

この長穴は、搬送ガイド61A〜61Cの動範囲を制限するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

手拿着拍摄应该只要前后摇晃就会对不准焦距吧。

手持ち撮影では前後にれただけでピントがズレてしまうだろう。 - 中国語会話例文集

无法恢复动摇的心情,但我依然努力开了口。

が治まらないまま、それでも何とか私は口を開いた。 - 中国語会話例文集

他捶桌子的时候,震得杯子里的水摇晃。

彼がテーブルを叩いた時、コップの中の水がれた。 - 中国語会話例文集

近来,他的业绩在进步和退步之间摇摆不定。

近頃、彼の業績は進歩と退歩の間をれ動いている。 - 中国語会話例文集

我感觉就像在坐坐船一样的摇晃,很不舒服。

まるで船に乗っているようにれる感じがして、気持ち悪いです。 - 中国語会話例文集

她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。

彼女の魂をさぶる声は世界中の人々に届きつつある。 - 中国語会話例文集

他看起来十分踌躇不定,在房间里走来走去。

彼は非常に動したさまで部屋を行ったり来たりした。 - 中国語会話例文集

那个车爆胎了,一边剧烈地摇晃一边飞速地行驶着。

タイヤがパンクしてその車は激しく左右にれながら疾走した。 - 中国語会話例文集

以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。

時速270kmで走ります。れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集

对于进步主义他的信念依旧没有发生动摇。

進歩主義に対する彼の信念がらぐことはなかった。 - 中国語会話例文集

坐在这样的客舱里,既安稳又舒服。

このような客室に乗っていると,れがなくまた快適である. - 白水社 中国語辞典

乌龟摆动着四条腿在水里游着。

カメは4本の足をり動かしながら水中を泳いでいる. - 白水社 中国語辞典

那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。

その激高した悲壮な歌声は,誠に天地をるがすようである. - 白水社 中国語辞典

经不起这剧烈的摇晃,许多建筑物崩塌了。

激烈なれに耐えられず,多くの建築物が崩れ落ちた. - 白水社 中国語辞典

风太大,小船在狂涛恶浪中簸荡。

風はとても強く,小船はすさまじい荒波の中で激しくれている. - 白水社 中国語辞典

风浪越来越大了,船身跟着颠簸起来。

風浪はますますひどくなり,船体も続いてれだした. - 白水社 中国語辞典

无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。

どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動しない. - 白水社 中国語辞典

他们动摇于资本主义与社会主义之间。

彼らは資本主義と社会主義との間をれ動いた. - 白水社 中国語辞典

他们想从思想上动摇我们的意志。

彼らは思想面から我々の意志を動させようとした. - 白水社 中国語辞典

他们有些动荡,可是没有引起什么风浪。

彼らは少し動したが,これという騒ぎを引き起こさなかった. - 白水社 中国語辞典

那是一个风云诡谲、局势动荡的年代。

それは雲行きがめまぐるしく変化し,情勢がれ動く年代であった. - 白水社 中国語辞典

哥白尼的地动学说撼动了人类意识。

コペルニクスの地動説は人類の意識をり動かした. - 白水社 中国語辞典

地板太薄,走起来直呼扇。

床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆられる. - 白水社 中国語辞典

风太大了,树上的苹果被吹得来回晃悠。

とても強い風に吹かれ,木のリンゴがゆらゆられている. - 白水社 中国語辞典

我抑制不住自己的激动。

私は自分の気持ちの激しいれを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典

挂在他腰间的饭盒、水壶哐啷哐啷地摇动起来。

彼の腰にぶら下げた飯ごうと水筒はガランガランとれ始めた. - 白水社 中国語辞典

给四个现代化打下了牢固的基础。

4つの近代化のためにるぎなのない基礎を打ち立てた. - 白水社 中国語辞典

敌人的威逼和利诱动摇不了我们的信念。

敵の脅迫と誘惑は我々の信念を動させることができない. - 白水社 中国語辞典

柳树的影子随着那泛着涟漪的水面轻轻荡漾。

柳の影はさざ波立つ水面につれて軽やかにれる. - 白水社 中国語辞典

面对任何困难都没有丝毫动摇过。

どのような困難に直面しても全く動することがなかった. - 白水社 中国語辞典

她手支着双颊,凝视着飘忽不定的火苗。

彼女はほおづえを突いて,ゆらゆらとれ動く炎を凝視していた. - 白水社 中国語辞典

社会飘摇得他们安心不下。

社会がれ動いて彼らは気持ちを落ち着けることができない. - 白水社 中国語辞典

柔软的柳枝在晨风中飘曳。

柔らかい柳の枝は朝風の中でゆらゆらとらいでいる. - 白水社 中国語辞典

前俯后仰

(多く大笑いして)体を前後に大きくする.≒前俯后合,前仰后合. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS