意味 | 例文 |
「搖るぎない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図8は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示することを意図したものであることに注意するべきである。
应注意,图 8意在仅说明示范性 FPGA架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの欠陥を補正するために、第1次ルールは異なる第2次ルールが必要となる。
为了补正这些缺陷,第1次规则需要不同的第2次规则。 - 中国語会話例文集
この子は歯並びが悪いので,矯正をしないといけない.
这个孩子牙齿长得不齐,需要进行矫正。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章はでたらめでなってない,何を言っているのかさっぱり筋道が通っていない.
他的文章狗屁不通。 - 白水社 中国語辞典
5つの味が全部そろっている,(比喩的に;うれしい・悲しい・苦しい・つらいなど)さまざまな思いで胸がいっぱいになる.
五味俱全((成語)) - 白水社 中国語辞典
ほかにある種の味わいがある,ある種の他と異なった味わいがある.
别有一般滋味。 - 白水社 中国語辞典
まだ表面に現われていない災いをもしいち早く除かないと,その結果は想像に堪えないものがある.
隐患如不及时消除,则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼らが言うような性悪女ではない。
她不是像他们所说的坏女人。 - 中国語会話例文集
口を開けては人の悪口を言うのは,全く話にならない.
张嘴就骂人,不像话。 - 白水社 中国語辞典
いかなる人も皆規律を守るべきで,ひどくルーズであることは許されない.
任何人都应当遵守纪律,不可太散漫了。 - 白水社 中国語辞典
海外の取引先の書類は英語で記入しなければならない。
我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。
不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。 - 中国語会話例文集
あなたにメールをしていないことが、ずっと気になっていました。
我一直很在意没给你发邮件。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の身になって彼の苦しい胸の内を思いやらねばならない.
我们应该体谅他的苦衷。 - 白水社 中国語辞典
私がこんなことを言ったのは他意はないのだから,悪く思わないでくれ.
我说这话是无心的,你别见怪。 - 白水社 中国語辞典
こんな不道徳な事をしでかすなんて,そりゃたいへん体裁が悪い.
作出这种不道德的事,也太羞耻了。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりも長い時間に設定されていることになる。
换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集
この種の花はありふれたもので,きれいであるとかないとか言える筋合いではない.
这种花色只是一般,无所谓好看不好看。 - 白水社 中国語辞典
君は小さい子供を(どうしていじめることができるか→)いじめてはいけない!
你怎能…欺侮小朋友? - 白水社 中国語辞典
「水に落ちた犬を打つ」となると,そう簡単でない.犬はどんな犬なのか,そしてまたどのように水に落ちたのかを見てから決めなければならない.
至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。 - 白水社 中国語辞典
ある学生は勉強するしまたある学生は勉強しない,勉強熱心な学生もいれば勉強しない学生もいる.
有的学生用功,也有的学生不用功。 - 白水社 中国語辞典
ある好ましくない色の人為的な影響が、特定の画像特性に関して可視になり得るが、そのような例は、図1に示されている。
对于某些图像特征,一些不期望的色彩赝象(colour artefact)可能变得可见,其实例在图 1中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
私に対するあなたの忠告は,私はいついかなる時でも肝に銘じている.
你对我的忠告,我每时每刻都记在心上。 - 白水社 中国語辞典
そのような場合、それらの異なる受信デバイスに対して、異なる同期信号及び/または異なる待ち時間間隔を定義することができる。
在该情况下,对于不同的接收设备定义不同的同步信号和 /或不同的时延间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
異なる受信ポートは、異なる受信周波数帯域に関連し、異なる送信ポートは、異なる送信周波数帯域に関連する。
不同的接收端口与不同的接收频带关联,而不同的发送端口与不同的发送频带关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつか必ずベルリンに行き、あなたを訪ねるでしょう。
我总有一天会去柏林看你。 - 中国語会話例文集
郵便小包の中に手紙を入れることは許されない.
邮寄包裹里不能夹带信件。 - 白水社 中国語辞典
間にもう1本縄を締めると,包みは緩まないだろう.
中间再勒一根绳子,包儿就不会散了。 - 白水社 中国語辞典
もともと仲の悪い者が仲直りし和解する.
握手言和 - 白水社 中国語辞典
(玉などの)色つやが滑らかで潤いがある.
色泽圆润 - 白水社 中国語辞典
投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。
如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。 - 中国語会話例文集
これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。
今后可能还会惹你生气,但我会让你更加幸福。 - 中国語会話例文集
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
肥やりする時になると,娘たちは稲の草取りをする時のようにおとなくしはない.
遇到挑粪,姑娘们就不像薅秧那样文气了。 - 白水社 中国語辞典
この場合には判定部12による判定は行わない。
在这种情况下,判断部分 12不进行判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図示しない制御部を備えている。
切换器 162还包括未示出的控制部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
離れていてもあなたをずっと一途に想っているよ。
尽管要离别,我还是会一直专心地想你。 - 中国語会話例文集
それは、大きな病院の敷地内に位置している。
那个位于大医院里面。 - 中国語会話例文集
彼が何を言っているのか分からない。
我不知道他在说什么。 - 中国語会話例文集
いつしか英語を話せるようになっていた。
不知不觉就能说英语了。 - 中国語会話例文集
彼女は何も問題ないと確信している。
坚信她没有任何问题。 - 中国語会話例文集
その魚はどんな水域に生息しているのですか?
那个鱼是在什么样的水域里生存呢? - 中国語会話例文集
彼女は何も問題ないと確信している。
她确信没有任何问题。 - 中国語会話例文集
私は彼がもう何を言っているか分からない。
我已经不知道他在说什么了。 - 中国語会話例文集
いつか英語を話せるようになりたいです。
我希望自己有一天会讲英语。 - 中国語会話例文集
私は彼が何を言おうとしているのかわからない。
我不知道他想要说什么。 - 中国語会話例文集
あなたとそのことで言い合いをするつもりは無かった。
我并没有打算和你因为那件事情吵架。 - 中国語会話例文集
そこに何が書いてあるか理解できない。
我理解不了那里写的什么。 - 中国語会話例文集
たまに彼が何を言っているか分からない。
我偶尔会不懂他在说什么。 - 中国語会話例文集
あなたは、部下から何を期待されていると思いますか?
你觉得你的手下对你期待着什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |