意味 | 例文 |
「摄像」を含む例文一覧
該当件数 : 2033件
摄像元件 103具有用于接受通过镜头 101射入的被摄体像 201的光电转换面。
撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を受光するための光電変換面を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种摄像元件 103将通过镜头 101射入的被摄体像 201转换为电信号 (图像信号 )并输出给 A-AMP104。
このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信号(画像信号)に変換してA−AMP104に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且由于镜头 101存在失真像差,因此被摄体像以失真的状态成像于摄像元件 103。
なお、レンズ101には、歪曲収差が存在するため、撮像素子103には被写体像が歪んだ状態で結像する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时例如能将图 5中顶点 A在摄像元件 103上的位置 A’的坐标表现为 (r1’,θ1)。
この場合、例えば、図5における頂点Aの撮像素子103上での位置A'の座標を(r1',θ1)と表現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此如图 8C所示,失真像差变动后放大框 111a在摄像元件103上的范围从范围 103c变化为范围 103f。
このため、図8(c)に示すように、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範囲は、範囲103cから範囲103fに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的布局结构的俯视图。
【図1】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的布局结构的俯视图。
【図2】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置のレイアウト構成を示す平面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的等价电路的图。
【図4】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の等価回路を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5(a)~图 5(e)是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的信号的读出方法的电位图。
【図5】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の信号の読み出し方法を示すポテンシャル図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的信号的读出方法的时间图。
【図6】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の信号の読み出し方法を示すタイミングチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是作为根据本发明实施例的图像处理设备的示例的摄像设备的功能框图;
【図2】本発明の実施形態に係る画像処理装置の一例としての撮像装置の機能ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B是示出本发明一个实施方式的摄像装置的动作的时序图的局部放大图。
【図4】本発明の一実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图1所示,摄像装置 100具有呈 2维排列有多个像素 10a的像素部 10、A/D转换部 11、控制部12。
図1に示すように、撮像装置100は、複数の画素10aが2次元に配列された画素部10と、A/D変換部11と、制御部12とを有して構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7表示本实施方式的摄像装置的结构,对与图 1的共同要素赋予相同符号。
図7は、本実施形態による撮像装置の構成を示しており、図1と共通する要素には共通の符号が付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从摄像部 3输出的 RGB分量组成的图像信号由CDS/ADC4变换为由数字的 YUV(亮度色差 )信息组成的图像数据。
撮像部3から出力されたRGB成分よりなる画像信号は、CDS/ADC4にてデジタルのYUV(輝度色差)情報からなる画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用了本发明的一实施方式的摄像装置的概略结构的框图。
【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量算出处理的动作一例的流程图。
【図3】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 2的摄像图像补正处理中的增益量抑制处理的动作一例的流程图。
【図5】図2の撮像画像補正処理におけるゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出已适用本发明的一实施方式的摄像装置 100的概略结构的框图。
図1は、本発明を適用した一実施形態の撮像装置100の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整部 31对输入至 CDS/ADC部 3的摄像图像的 RGB分量的增益量进行调整。
ゲイン調整部31は、CDS/ADC部3に入力された撮像画像のRGB成分のゲイン量を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可以应用于其中来自多个摄像机的事件的视频记录被组合为概要(summary)的应用。
本発明は、複数のカメラからのイベントのビデオ記録がサマリの中で組み合わせられるアプリケーションに適用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自这样的事件的理想视频概要会包含来自不同摄像机的最佳段。
斯様なイベントからの理想的なビデオサマリは、異なるカメラからの最良のセグメントを含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示本发明的第七实施方式的摄像系统 (例如数字静物照相机或网络照相机等 )。
図12は、本発明の第7の実施形態による撮像システム(例えばデジタルスチルカメラやネットワークカメラ等)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该摄像系统是利用了第一至第六实施方式中说明的图像合成编码方法的系统。
この撮像システムは、第1〜第6の実施形態で説明した画像合成符号化方法を利用したシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12的摄像系统中,通过光学系统 70射入的图像光在传感器 71上成像,进行光电转换。
図12の撮像システムでは、光学系70を通って入射した画像光はセンサー71上に結像され、光電変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜盖 15在使用时,沿图 1中箭头 B的方向滑动,以打开透镜单元 12,使之处于能够摄像的状态。
レンズカバー15は、使用時において、図1中矢印B方向にスライドされ、レンズ部12を開放し、撮像可能な状態にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为本发明第一实施方式的摄像装置的一例的数字照相机的结构的图;
【図1】本発明の第1の実施形態に係る撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明第一实施方式的摄像装置在拍摄动态图像时的动作的流程图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係る撮像装置の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出作为本发明第二实施方式的摄像装置的一例的数字照相机的结构的图;
【図11】本発明の第2の実施形態に係る撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出本发明第二实施方式的摄像装置在拍摄动态图像时的动作的流程图。
【図12】本発明の第2の実施形態に係る撮像装置の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 101根据用户对操作部 107进行的操作,进行摄像部 102、脸检测部 104、显示部 105等的动作控制。
この制御部101は、ユーザによる操作部107の操作に応じて、撮像部102、顔検出部104、表示部105等の動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头 1021是用于使来自被摄体的光束在摄像元件 1023的光电转换面上成像的光学系统。
レンズ1021は、被写体からの光束を撮像素子1023の光電変換面に結像させるための光学系である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 105在控制部 101的控制下显示通过摄像部 102获得的图像等各种图像。
この表示部105は、制御部101の制御の下、撮像部102で得られた画像等の各種の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录部 108记录由摄像部 102取得并由控制部 101压缩而获得的记录用图像。
記録部108は、撮像部102で得られ制御部101で圧縮されて得られた記録用の画像を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在浏览图像显示中,控制部 101按照预定的定时执行由摄像部 102进行的图像的获取。
スルー画表示において、制御部101は、撮像部102による画像の取得を一定のタイミング毎に実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,使通过摄像部 102取得的图像的像素数与对应于显示部 105的画面尺寸的像素数一致。
これにより、撮像部102で取得された画像の画素数が表示部105の画面大きさに対応した画素数に合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制曝光时,控制部 101检测通过摄像部 102获得的图像的脸部的亮度。
露出制御の際に、制御部101は、撮像部102により得られた画像の顔部の明るさを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在望远方向变焦控制处理之后,控制部 101将经由摄像部 102获得的图像存入未图示的存储器中 (步骤 S107)。
テレ方向ズーム制御処理の後、制御部101は、撮像部102を介して得られる画像を図示しないメモリに取り込む(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过变更变焦速度来改变通过摄像部 102获得的图像的视场角的变更速度。
ズームスピードを変更することにより、撮像部102で得られる画像の画角の変更速度が変わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二实施方式是将摄像装置设置为镜头交换式数字照相机时的应用例。
第2の実施形態は撮像装置をレンズ交換式のデジタルカメラとした場合の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出作为本发明第二实施方式的摄像装置的一例的数字照相机的结构的图。
図11は、本発明の第2の実施形態に係る撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,假设摄像机 10在从 (1)到 (2)行进的同时拍摄物体 20。
例えば、図9に示すように、カメラ10が(1)から(2)の方向へ移動しながら、カメラ10が物体20を撮影する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A是示出摄像机的运动和时间之间的关系的图,图 10B是示出在拍摄过程中物体的图像的说明图。
図10は、カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图11A是示出摄像机的运动和时间之间的关系的图,图 11B是示出拍摄过程中物体的图像的说明图。
図11は、カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的图像处理设备的摄像操作预测的操作的流程图;
【図3】同実施形態に係る画像処理装置のカメラワーク推定動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A是示出摄像机的运动和时间之间的关系的图,图 10B是示出拍摄过程中的物体的图像的说明图;
【図10】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A是示出摄像机的运动和时间之间的另一种关系的图,图 11B是示出拍摄过程中的物体图像的说明图;
【図11】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A是示出摄像机的运动和时间之间的再一种关系的图,图 12B是示出拍摄过程中的物体图像的说明图;
【図12】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,数字照相机 100使存储器 30或外部存储介质 93存储由摄像单元 14拍摄到的图像数据。
図1に示すように、デジタルカメラ100は、撮像素子14で撮像した画像データをメモリ30や外部記憶媒体93において記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,摄像处理表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的一系列处理。
なお、撮像処理とは、中央制御回路50の制御の下で行われる露出、現像、記録の一連の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |