「摸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 摸の意味・解説 > 摸に関連した中国語例文


「摸」を含む例文一覧

該当件数 : 715



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

若触操作一次右旋转按键 3018则预览向右旋转 90度,若触操作两次则预览向右旋转 180度 (上下翻转 )。

右回転ボタン3018を1回タッチ操作するとプレビューが右に90度回転されて、2回タッチ操作するとプレビューが右に180度回転される(上下反転)。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板显示器 130以由液晶面板等构成的显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的检测被用户的手指按压的位置的触面板 134而构成。

タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若触操作一次左旋转按钮 3016,则预览向左旋转 90度,若触操作两次,则预览向左旋转 180度 (上下翻转 )。

ここで、左回転ボタン3016を1回タッチ操作するとプレビューが左に90度回転されて、2回タッチ操作するとプレビューが左に180度回転される(上下反転)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若触操作一次右旋转按钮 3018,则预览向右旋转 90度,若触操作两次,则预览向右旋转 180度 (上下翻转 )。

右回転ボタン3018を1回タッチ操作するとプレビューが右に90度回転されて、2回タッチ操作するとプレビューが右に180度回転される(上下反転)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将FAX号码等登录到地址栏中的情况下(包括登录一次触号码的情况),数字键区域 8310也被显示在触面板显示器 130上。

なお、このようなテンキー領域8310は、アドレス帳を登録する場合(ワンタッチ番号を登録する場合を含む)にもタッチパネルディスプレイ130に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如参照图 3B所述,当手指 41接触触面板 21时,手指 41的坐标被连续写入 RAM 8中,直到手指 41与触面板 21脱离接触。

図3Bを参照して説明したように、指41がタッチパネル21に接触すると、指41がタッチパネル21から離れるまで指41の座標がRAM8に書込まれ続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当判定指示体已接触触面板 21时,指示操作检测单元32通知坐标获取单元 31指示体已接触触面板 21。

そして、指示物体がタッチパネル21に接触したと判断した場合、指示動作検出部32は、指示物体がタッチパネル21に接触したことを座標取得部31に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S11的处理中判定指示体已在触面板 21上移动时,指示操作检测单元32通知坐标获取单元 31指示体已在触面板 21上移动。

ステップS11の処理において、指示物体がタッチパネル21を動いたと判断した場合、指示動作検出部32は、指示物体がタッチパネル21を動いたことを座標取得部31に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,控制单元 15基于图 5所示处理获取的输入信息,求出触面板 21上划过操作的起点 (触点 )和终点 (脱离接触点 )。

制御部15は、図5に示す処理によって取得した入力情報をもとに、図6に示すように、タッチパネル21のなぞり操作の始点(タッチした点)と終点(離した点)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示部 11的上表面设有触面板部 12(相当于输入部 ),触面板部12用于检测使用者在液晶显示部 11上按下的部分的位置、坐标。

又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられ、タッチパネル部12は、使用者が液晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検出するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于移动,可以基于位置坐标的变化,按照触面板 13上的每一垂直成分 /水平成分来判断手指或笔在触面板 13上移动的方向。

ムーブについては、タッチパネル13上で移動する指やペンの移動方向も、位置座標の変化に基づき、タッチパネル13上の垂直成分・水平成分毎に判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作 TFT 12的触面板时,用户可以在视觉上一瞥就识别到他 /她将要触的第二类型显示对象不靠近接近眼部传感器 14。

使用者には、TFT12のタッチパネル操作時、タッチしようとする第2の種別の表示オブジェクトが接眼検知センサ14の近くにないことが視覚的にひと目で分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当操作 TFT 12的触面板时,用户在视觉上可以一瞥就识别到他 /她将要触的显示范围不靠近接近眼部传感器 14。

これにより、使用者には、TFT12のタッチパネル操作時、タッチしようとする表示範囲が接眼検知センサ14の近くにないことが視覚的にひと目で分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1007,系统控制单元 50打开 TFT 12的显示、背光发光和对触面板 13的触的检测,并且使 TFT 12恢复成在步骤 S1003所产生的画面显示 (显示 A)。

ステップS1007において、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光、タッチパネル13に対するタッチの検出をONとし、ステップS1003の画面表示(表示A)に復帰させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在显示范围a中进行了触操作时,系统控制单元50进入步骤S1011,并且当在显示范围a中没有进行触操作时,系统控制单元 50进入步骤 S1012。

表示範囲aにおいてタッチ操作があった場合には、システム制御部50はステップS1011に進み、タッチ操作がなかった場合にはステップS1012に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从坐标获取单元 31收到指示物体已接触触面板 21的通知时,框设定单元 33继续检测接触状态,直到指示物体离开触面板 21为止。

枠決定部33は、座標取得部31より、指示物体がタッチパネル21に接触した旨の通知を受けると、指示物体がタッチパネル21から離れる(オフ)まで接触状態を検出し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置有外壳倾斜检测器(12)的外壳,以及显示多个触区(30、32、34、36、38、40、42)的触板(16)。

本発明は、無人機8を操縦する装置10であって、筐体傾き検出器12と、複数のタッチセンシティブエリア30、32、34、36、38、40、42を表示するタッチ画面16とが備わった筐体を備える、装置10に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部件 16被构造为使得在列表画面 ICH上与标签 TB1至 TB6相对应的位置处部署触面板的情况下,当标签选择部件 115接受到来自用户的用于下压显示部件 16所设的触面板的输入时,标签选择部件 115将选择与触面板被下压的位置相对应地显示的标签。

なお、表示部16が、一覧画面ICHのうちでタブTB1〜TB6それぞれが表示される位置と同じ位置に配設されたタッチパネルを具備するように構成されている場合、タブ選択部115は、表示部16が具備するタッチパネルを押下する入力を利用者から受付けた際に、該タッチパネルと同じ位置に表示されているタブを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,还包括触检测控制单元,所述触检测控制单元用于进行控制,以在所述显示单元的显示面上显示所述第二类型显示对象的显示范围中不进行触操作的检测。

16. 前記表示ユニットの表示面のうち、前記第2の種別の表示オブジェクトが表示される表示範囲では、タッチ操作の検出を行わないように制御するタッチ検出制御ユニットを更に有することを特徴とする請求項1乃至15のいずれか1項に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样在这种情况下,使通过被触以进行所分配的功能的第一类型显示对象在 TFT 12(触面板 13)的显示面上比即使被触也不进行所分配的功能的第二类型显示对象更加远离接近眼部传感器。

その場合も、接眼検知センサの位置に応じて、タッチされることで割り当てられた機能を実行する第1の種別の表示オブジェクトを、タッチされても機能を実行しない第2の種別の表示オブジェクトよりも、TFT12(タッチパネル13)の表示面のうち接眼検知センサから遠い位置に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,操作部 41包括在 LCD31上重叠设置的触板,当用户用手指指示 LCD31的显示面时,接受所指示的位置。

また、操作部41は、LCD31に重畳して設けられるタッチパネルを含み、ユーザがLCD31の表示面を指で指示すると、指示された位置を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明在执行了图 7的程序的情况下的触面板显示器的显示例子的变化图(之 1)。

【図8】図7のプログラムが実行された場合のタッチパネルディスプレイの表示例を説明する遷移図(その1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明在执行了图 7的程序的情况下的触面板显示器的显示例子的变化图(之 2)。

【図9】図7のプログラムが実行された場合のタッチパネルディスプレイの表示例を説明する遷移図(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明在执行了图 11的程序的情况下的触面板显示器的显示例子的变化图。

【図12】図11のプログラムが実行された場合のタッチパネルディスプレイの表示例を説明する遷移図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该MFP300中,在触面板显示器 380中,传真发送模式显示为传真 /图像发送模式。

なお、このMFP300においては、タッチパネルディスプレイ380においては、ファクシミリ送信モードは、ファクス/イメージ送信モードと表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不会在MFP300的触面板显示器 380中显示用于选择打印机模式的CN 1020142307 AA 说 明 书 10/18页画面。

このため、MFP300のタッチパネルディスプレイ380に、プリンタモードを選択するための画面は表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3040中, CPU310判定是否允许将该推荐可选功能显示在触面板显示器380中。

S3040にて、CPU310は、推奨オプション機能をタッチパネルディスプレイ380に表示することが許可されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为允许将推荐可选功能显示在触面板显示器 380(在S3040中“是” ),则处理转移至 S3050。

推奨オプション機能をタッチパネルディスプレイ380に表示することが許可されていると判定されると(S3040にてYES)、処理はS3050へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若用户登录,则作为该MFP300的初始画面,在触面板显示器 380中显示图 8所示的画面。

ユーザがログインすると、このMFP300の初期画面として、タッチパネルディスプレイ380には、図8に示す画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入电路 220包括移动台的麦克风和用户 -输入设备,例如,键盘和 /或触屏。

入力回路220は、モバイルステーションのマイクと、キーボードおよび/またはタッチスクリーンのようなユーザ入力装置とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,显示装置20包括液晶显示器和触面板,并且显示由CPU 10执行的处理结果。

また、表示装置20は、液晶ディスプレイ、タッチパネル等により構成され、CPU10による処理結果等を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,处理器 202支持结合触屏 320而操作的图形用户接口 (GUI)。

この点に関して、プロセッサ202はタッチスクリーン320と関連して動作するグラフィカルユーザインタフェース(GUI)をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5,控制单元 39在触板 12(显示单元 42)上显示取回的联系人信息。

ステップS5において、制御部39は検索された連絡先情報をタッチパネル12(表示部42)に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以配置显示部分 121以便例如用作具有触板功能的用户输入部分。

表示部(モニタ)121は、例えばタッチパネル機能を有した構成としてユーザ入力部として機能する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6及图 7是表示图 5的程序被执行后的 MFP的触面板显示器的显示例的图。

【図7】図5のプログラムが実行された場合のMFPのタッチパネルディスプレイの表示例を示す図(その2)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,也可使用具有触屏能力的显示器以提供软输入控件 (未示出 )。

あるいは、タッチスクリーン機能を備えたディスプレイもまた、ソフト入力コントロール(図示されず)を提供するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在显示部分 191由触板构成的情况下,可以通过想要的按钮的按压操控进行该指定。

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在由触面板制成显示部分 191的情况下,可以通过希望按钮的按压操作执行指定。

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,I/O接口单元 940可以包括小键盘、屏幕显示器、触屏等。

例えば、入出力インターフェースユニット940は、キーパッド、表示装置の画面、タッチスクリーン等を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中的用户界面是当 MFP 100变为可工作时、触面板 40上显示的主菜单的示例。

図4のユーザインターフェースはMFP100が操作可能になったときにタッチパネル400上に表示されるトップ画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入单元 916是例如鼠标、键盘、触面板、按钮、开关或操作杆。

また、入力部916としては、例えば、マウス、キーボード、タッチパネル、ボタン、スイッチ、及びレバー等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 3所示,可以在触屏 14的画面上显示设备 A和 B的图像 (S11)。

例えば、図3に示すように装置Aと装置Bの撮影画像をタッチスクリーン14の画面に表示してもよい(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作面板 140具备液晶显示器、触面板等,被用于显示信息等,受理来自用户的指示。

操作パネル140は、液晶ディスプレイ、タッチパネルなどを備え、メッセージ等を表示し、ユーザーからの指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部输入设备 22可以通过使用如触面板或按键开关等传统输入设备实现。

内部入力装置22は、例えば、タッチパネル、又はキースイッチなどの既存の入力装置により実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 32和内部输入设备 22可以使用触面板显示器来整体实现。

なお、表示部32及び内部入力装置22は、タッチパネル式ディスプレイなどにより一体的に実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在本实施例中,将具体描述触面板用作输入部分 110的情况。

しかし、本実施形態では、特に、入力部110としてタッチパネルを使用する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,用户触标签按钮 804并将它拖放到输出装置按钮 801上。

これをするために、ユーザは、タグボタン804に触れ、それを出力装置ボタン801の上にドラッグ・アンド・ドロップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤1101,用户触在所选择的视频输出显示器装置上的触控式标签按钮。

まず、ステップ1101において、ユーザは、選択されたビデオ出力表示装置上のタッチセンサー式タグボタンに触れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若用户选择动作模式,则在触面板显示器中显示与选择了的动作模式对应的初始画面。

この動作モードをユーザが選択すると、タッチパネルディスプレイには、選択された動作モードの初期画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

面板显示器 130及显示操作部 140构成为操作单元 120整体为一体化。

タッチパネルディスプレイ130および表示操作部140は、操作ユニット120が全体として一体となるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS