「撚り綱」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 撚り綱の意味・解説 > 撚り綱に関連した中国語例文


「撚り綱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4963



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>

彼の家の現在の生活は前よりずっとよくなった.

他家现在的生活比原来好多了。 - 白水社 中国語辞典

彼は誠実なお年寄りだ.

他是耿直的老汉。 - 白水社 中国語辞典

年寄りの失言をあれこれ言うな.

不要计较老人的失言。 - 白水社 中国語辞典

検出器112は、SNRがしきい値より高いことに応答して、検出器110が行うよりも少ない計算を実行し、検出器110は、SNRがしきい値より低いことに応答して、検出器112が行うよりも少ない計算を実行する。

检测器 112响应于 SNR高于阈值而执行比检测器 110少的计算,且检测器 110响应于 SNR低于阈值而执行比检测器 112少的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの状況下では、MIMO技術によりシステム容量を大きくすることが、より重要になり得る。

在这种情况下,通过 MIMO技术来增加系统容量可能更重要。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られ得る。

在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、復号装置100は、より低遅延な復号処理を実現することができる。

从而,解码设备 100可以以低延迟方式实现解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

労務士より給与規定が作成され、4月1日より施行することになりました。

由劳务士制定的关于报酬的规定,将从4月1日起开始实施。 - 中国語会話例文集

次に、実施の形態1と異なる点についてより具体的に説明する。

接着,针对与实施例 1不同之处进行详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。

他随着年龄的增长,对海外旅行有了兴趣。 - 中国語会話例文集

経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない.

我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係をよりいっそう緊密にしなければならない.

要进一步密切两国关系。 - 白水社 中国語辞典

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

(頭を使う)役人となるより(体を使う)庶民となる方が楽である.

劳心不如劳力((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

应注意,将按照以下顺序给出描述: - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序来加以说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照如下的顺序来呈现所述描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照以下顺序呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明は以下の順序により行う。

将按照下面的顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は夏よりも冬のほうが好きです。

她比起夏天更喜欢冬天。 - 中国語会話例文集

空手を習っているため、彼よりも強い。

因为我在学空手道,所以比他还要强。 - 中国語会話例文集

私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。

比起鱼龙混杂的城市,我更想住在乡下。 - 中国語会話例文集

私は冬より夏の方が好きです。

跟冬天比,我更喜欢夏天。 - 中国語会話例文集

上司より通勤時間が長い。

我去上班花的时间比我的上司还长。 - 中国語会話例文集

今年の夏は、例年より気温が高かった。

今年夏天比往年的气温高。 - 中国語会話例文集

日本の夏は台湾より快適です。

日本的夏天比台湾更舒适。 - 中国語会話例文集

本日より10日以内に出国して下さい。

请在今日起十日内出国。 - 中国語会話例文集

国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。

搭乘手续比国内航班要花更多时间。 - 中国語会話例文集

6月3日(水)より緊急メンテナンスを実施します。

6月3日(周三)实施紧急维修。 - 中国語会話例文集

緑の葉が赤い花をより美しく引き立てている.

绿叶把红花烘托得更加好看。 - 白水社 中国語辞典

プログラムされた論理ツリールーチンの使用により、より高速に動作できるようなるが、本実施形態では、ユーザが構成することがより困難になり、ユーザ選択オプションがより少なくなることがある。

虽然经编程的逻辑树例程的使用可更快地操作,但此实施例对用户来说可能较难配置,且可能允许较少的用户选择选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々なセンサの例について以下でより詳細に説明する。

下文将更详细地描述各种传感器的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。

关于新分店,将从四月一日开始营业。 - 中国語会話例文集

より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。

如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。 - 中国語会話例文集

この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。

这个形式比起简单的说明要更长更复杂。 - 中国語会話例文集

より厳密に言えば、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性(a〜c)は、ネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性(a〜f)より少ない。

更具体地说,能够利用 SDKAPI指定的打印属性 (a-c)少于能够利用网络 API指定的打印属性 (a-f)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3G−CSにより音声通話を行う場合について説明する。

对通过 3G-CS进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEにより音声通話を行う場合について説明する。

对通过 LTE进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部408は、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる。

存储块 408说明性地由硬盘或非易失性存储器组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部409は、ネットワークインターフェースなどよりなる。

通信块 409说明性地由网络接口组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。

下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部408は、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる。

存储部分 408包括硬盘,非易失性存储器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、出力階調数は入力階調数よりも少なくなる。

在此情况中,输出灰阶数目少于输入灰阶数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある都合によりその行程を変更しなければなりません。

我因为某个理由不得不更改那个行程。 - 中国語会話例文集

ヒトデは小さな口でそれより更に小さな生物を捕ってえさにする.

海星用小嘴猎取比它更小的生物当食物。 - 白水社 中国語辞典

改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.

改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典

若い人も年寄りも皆集まる.

少长咸集 - 白水社 中国語辞典

以下、図5を用いて、この厳密な較正をより詳細に解説する。

该精细校准将在下面根据图 5予以详细阐述。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 99 100 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS